Tradução de "chegar por via aérea" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
mercadorias transportadas por via aérea, | goods carried by air |
Via aérea. | Air mail, special delivery. |
via aérea | by air |
via aérea | by land |
via aérea | pursuant to Article 15 of the Agreement of between |
Via aérea | Air |
Transporte de correio por conta própria por via aérea. | Duplicating services |
Transporte de correio por conta própria por via aérea. | For retail sales of fuel oil, bottled gas, coal and wood, authorisation for department stores (in the case of France only for large stores) is subject to an economic needs test. |
Transporte de correio por conta própria por via aérea. | For the distribution of pharmaceutical products and of tobacco products, exclusive rights and or authorisations can only be granted to European Union nationals and to European Union juridical persons having their headquarters in the European Union. |
Transporte de correio por conta própria por via aérea. | Includes legal advisory, legal representational, legal arbitration and conciliation mediation, and legal documentation and certification services. |
Procedimentos simplificados próprios do transporte por via aérea | Simplified procedures for carriage by air |
Mercadorias transportadas por via aérea, quando for utilizado o regime de trânsito baseado num manifesto eletrónico para as mercadorias transportadas por via aérea | Guarantee Waiver |
Transporte de mercadorias por via marítima aérea ou por Caminho de | It does not of course make sense to exclude the possibility of transporting goods in transit in the EU. |
O transporte pode ser efetuado por qualquer meio, incluindo por via aérea. | Transportation may take place by any means including by air. |
O transporte pode ser efetuado por via aérea, terrestre ou marítima. | Transportation may take place by air, land or sea. |
Deve ser libertada uma via aérea. | A free airway should be established. |
Mercadorias transportadas por caminho de ferro ou por via aérea quando for utilizado o procedimento de trânsito em suporte de papel para as mercadorias transportadas por caminho de ferro ou por via aérea. | goods carried on the Rhine, the Rhine waterways, the Danube or the Danube waterways |
O transporte pode ser efetuado por qualquer meio, incluindo por via aérea ou marítima. | Return by air shall not be restricted to the use of the national carriers of Azerbaijan or of the Member States and may take place by using scheduled or charter flights. |
Regime de trânsito comum em suporte de papel para as mercadorias transportadas por via aérea e regime de trânsito comum baseado num manifesto eletrónico para as mercadorias transportadas por via aérea | In the cases referred to in paragraph 1, a reference to the transit declaration or to the transit declarations used shall be entered clearly in the box reserved for particulars of accompanying documents at the time the CIM consignment note is made out. |
Via chegar, menina. | I saw you coming up the drive, miss. |
Carimbo pentagonal para a caça selvagem. Por via aérea ou esfolados e eviscerados | Pentagonal stamp for wild game by plane or skinned and eviscerated |
Os refugiados estão a chegar por via terrestre e marítima. | Refugees are coming by land as well as sea. |
A utilização do regime de trânsito comum em suporte de papel para as mercadorias transportadas por via aérea ou do regime de trânsito comum baseado num manifesto eletrónico para as mercadorias transportadas por via aérea | use of a comprehensive guarantee or guarantee waiver |
Para o transporte de mercadorias por via férrea, aérea ou marítima são utilizados procedimentos simplificados. | Simpli fied procedures are used for the carnage of goods by rail, air or ship. |
Se a situação clínica o justificar, deve ser estabelecida e mantida uma via aérea permeável, possivelmente com uma via aérea orofaríngea ou tubo endotraqueal. | If the clinical situation warrants, a patent airway should be established and maintained, possibly with an oropharyngeal airway or endotracheal tube. |
Via aérea Sua principal estação aérea é o Aeroporto Internacional Silvio Pettirossi, localizado na cidade de Luque. | Airway Its main airway is the Silvio Pettirossi International Airport, located in the town of Luque. |
Podem procurar no Google, mas é uma infecção, não da garganta, mas da via aérea superior e pode eventualmente causar o encerramento da via aérea. | You can Google it, but it's an infection, not of the throat, but of the upper airway, and it can actually cause the airway to close. |
E voilá , por via aérea elas chegam no dia seguinte, e eles reimplantam nas nele cirurgicamente. | And voila, next day air, they show up, and they surgically reattach them. |
A saída das mercadorias da estância aduaneira da segunda Parte Contratante seja efetuada por via aérea | the exit of goods through the customs office of the second Contracting Party takes place by air |
Orientações comuns em matéria de disposições de segurança nas operações conjuntas de afastamento por via aérea | COMMON GUIDELINES ON SECURITY PROVISIONS FOR JOINT REMOVALS BY AIR |
Ao realizarem operações conjuntas de afastamento por via aérea, os Estados Membros tomam em devida conta as orientações comuns em matéria de disposições de segurança nas operações conjuntas de afastamento por via aérea, que acompanham a presente decisão. | In carrying out joint removals by air, Member States shall take into account the Common Guidelines on security provisions for joint removals by air attached hereto. |
Devem ser asseguradas uma via aérea adequada, oxigenação e ventilação. | An adequate airway, oxygenation, and ventilation should be ensured. |
Quanto à duração do trajecto, de três décimos para os agentes que efectuam viagens nocturnas por barco, em camarote ou beliche, por via férrea ou por via aérea | by three tenths if a staff member travels by night ferry, sleeping berth or compartment, by rail or by air, for the period covered by the travel |
Quanto à duração do trajecto, de três décimos para os agentes que efectuam viagens nocturnas por barco, em camarote ou beliche, por via férrea ou por via aérea | by three tenths if a staff member travels by night ferry, sleeping berth or compartment, by rail or air, for the period covered by the travel |
A Comissão zelará para que a ajuda seja encaminhada por via tenestre, a partir da Grécia, ou por via aérea, a partir dos Estadosmembros da Comunidade. | It intends that the aid be conveyed either overland from Greece or by air from the other Member States of the Community. |
Demasiadas expulsões por via aérea se saldaram pela morte de seres humanos na sequência dos tratamentos infligidos. | Too many expulsions by air have ended in the death of human beings because of the way in which they have been treated. |
E, por último, apelava à interdição da transferência, por via marítima ou aérea, de resíduos provenientes de centrais electro nucleares. | We cannot, on the opportunity of this regulation, debate the entire subject of the safe transport of radioactive substances. |
Como o senhor sabe, ou EUA tinham reservas em autorizar este transporte para o Japão por via aérea. | As you know the USA was worried about authorizing transport by air to Japan. |
Embora alguns aviões tivessem conseguido passar, o total de provisões entregues por via aérea nunca ultrapassou as 120 toneladas por dia. | Though some airlifts were able to get through, the amount of supplies delivered never exceeded 120 tons per day. |
Pergunta m 91, da deputada Banotti (H 0281 93) Objecto Custo do acesso por via aérea aos países periféricos | Subject Cost of air access to peripheral countries |
Mercadorias transportadas por via aérea, quando for utilizado o regime de trânsito baseado num manifesto eletrónico para as mercadorias transportadas por via aérea ou quando for utilizado o regime de trânsito baseado num documento de transporte eletrónico como declaração de trânsito para o transporte aéreo | Article 13 is amended as follows |
Por causa desses riscos, o envio e o transporte de baterias são restritos em algumas situações, principalmente quando transportadas por via aérea. | Because of the above risks, shipping and carriage of lithium batteries is restricted in some situations, particularly transport of lithium batteries by air. |
Ouvi o senhor comissário dizer, por exemplo, que rejeitava a alteração n2 3 relativa ao transporte por via aérea de substâncias radioactivas. | With subsidiarity we take things down to a lower level to either the regional authority or the local authority. |
Uma companhia aérea pode ser autorizada a utilizar um manifesto eletrónico como declaração de trânsito para a utilização do regime de trânsito comum para as mercadorias transportadas por via aérea. | In Article 110(3), the words Article 55(e) are replaced by Article 55(1)(e) . |
Se a transferência se realizar por via aérea, as eventuais escoltas estão isentas da obrigação de obter os vistos necessários. | If the transfer takes place by air, possible escorts shall be exempted from having to obtain necessary visas. |
Pesquisas relacionadas : Por Via Aérea - Via Aérea - Via Aérea - Via Aérea - Via Aérea - Via Aérea - Enviar Por Via Aérea - Ir Por Via Aérea - Remessa Por Via Aérea - Enviados Por Via Aérea - Transporte Por Via Aérea - Transporte Por Via Aérea - Entrega Por Via Aérea - Transportados Por Via Aérea