Tradução de "chicote milagre" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Chicote - tradução : Chicote - tradução : Milagre - tradução : Chicote - tradução : Chicote - tradução : Chicote - tradução : Chicote - tradução : Chicote milagre - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Balança o chicote, balança o chicote, balança o chicote
Whip crack away, whip crack away Whip crack away
Balança o chicote, balança o chicote, balança o chicote...
Whip crack away, whip crack away Whip crack away
Então... Balança o chicote, balança o chicote, balança o chicote
So whip crack away, whip crack away Whip crack away
Então... Balança o chicote, balança o chicote, balança o chicote
So whip crack away, whip crackaway Whip crackaway
Então, balança o chicote, balança o chicote, balança o chicote
So whip crack away, whip crack away Whip crack away
Um milagre! Um milagre! Um milagre!
A miracle!
Tens o chicote.
You've got your whip.
Milagre, senhor, milagre.
A miracle, sir. A miracle.
Um milagre! Um milagre!
A miracle!
Que chicote tão pesado.
Such a heavy whip.
Cuidado com o chicote.
Ply the lash carefully, now.
Chicote nessa gente honesta!
Whip me such honest knaves!
Vamos, use esse chicote.
Come on, use that whip.
Suas leis, seu chicote.
Your laws, your whip.
Com o chicote teria bastado.
Whip would have done just as well.
Sou o homem do chicote.
I'm the man with the whip.
Vejo que levas um chicote.
I see you'll carry a whip.
Garmiskar... deixao sentir o chicote.
Garmiskar... let him feel the whip.
Não traz o chicote, também.
Didn't bring your whip, either.
Davate com o chicote, rapaz.
I've a mind to horsewhip you, boy!
É um milagre, irmãs! Um milagre!
It's a miracle, sisters!
Um milagre! Um milagre! Venha aqui.
A miracle!
É um milagre. É um milagre.
It's a miracle.
Peguei um chicote e o açoitei.
I picked up a bullwhip, and I beat him!
Nenhum chicote quebrará o seu espírito.
No whip will break his spirit.
Testes, operador do canal de IRC, chicote
Tester, IRC channel operator, whipping
que tem sido caçado com um chicote.
that have been hunted down with a whip.
Olhem o meu chicote, queridinhos. Vejam isto.
Look at me whip, me hearties.
Você é muito bom com esse chicote.
You're pretty good with that whip.
Quando eu o golpear, agarre o chicote.
When I strike, catch hold of the lash.
Deixao vestir a marca do teu chicote.
Let him wear the mark of your whip.
Os colares, de feixes de luz da lua é aguado seu chicote, de osso de cricket, o chicote, do filme
The collars, of the moonshine's watery beams Her whip, of cricket's bone the lash, of film
Um milagre?
A miracle?
Que milagre!
What a miracle!
Um milagre.
A miracle. GIRL A miracle.
Um milagre.
A miracle!
Outro milagre?
Another miracle?
Um milagre!
A miracle.
Um milagre.
A miracle.
O chicote está pronto para a sua chegada.
The whip lies ready for his arrival.
Foi pena não ter trazido o seu chicote.
Too bad you didn't bring your whip.
Dême uma semana e näo precisará de chicote.
In a week, I'll get some spirit without flogging.
As palavras estalaram no ar como um chicote.
Each word coming from our lips cracked like a whip.
Certamente. Puni los, certamente, mas o que ? um milagre um milagre?
Punish them, certainly, but what a miracle a miracle?
Esperamos um milagre.
We hoped for a miracle.

 

Pesquisas relacionadas : Milagre Culto - Milagre Econômico - Jogo Milagre - Milagre Acontece - Natal Milagre - Pequeno Milagre - Menor Milagre