Tradução de "pequeno milagre" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Pequeno - tradução : Milagre - tradução : Pequeno - tradução : Pequeno - tradução : Pequeno - tradução : Pequeno milagre - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O simples facto de Madrid ter sido possível já é um pequeno milagre. | I know that the EC will go on docilely and willingly following American policy. |
Trata se de uma verdadeira obra prima da diplomacia, de um pequeno milagre político. | The agreement is of great significance at a European and an international level. |
Um milagre! Um milagre! Um milagre! | A miracle! |
O que eu não aprecio o que eu tenho por isso é um pequeno milagre. | What I do not appreciate what I have So this little miracle. |
Milagre, senhor, milagre. | A miracle, sir. A miracle. |
Um milagre! Um milagre! | A miracle! |
É um milagre, irmãs! Um milagre! | It's a miracle, sisters! |
Um milagre! Um milagre! Venha aqui. | A miracle! |
É um milagre. É um milagre. | It's a miracle. |
Um milagre? | A miracle? |
Que milagre! | What a miracle! |
Um milagre. | A miracle. GIRL A miracle. |
Um milagre. | A miracle! |
Outro milagre? | Another miracle? |
Um milagre! | A miracle. |
Um milagre. | A miracle. |
Certamente. Puni los, certamente, mas o que ? um milagre um milagre? | Punish them, certainly, but what a miracle a miracle? |
Esperamos um milagre. | We hoped for a miracle. |
Esperávamos um milagre. | We hoped for a miracle. |
Foi um milagre. | This was a miracle. |
Foi um milagre. | It was a miracle. |
O milagre natural | Natural miracle |
Ele grita milagre! | He shouts miracle! |
Milagre é difícil. | Miracle is hard. |
Aconteceu um milagre. | A miracle happened. |
Um milagre horroroso. | A horrifying miracle. Horrifying? |
Deuse um milagre | A miracle occurred |
É um milagre. | It's a bloody miracle. |
Que milagre. Senta. | No, thanks. |
Seria um milagre. | It would savour of a miracle. |
É um milagre! | It is a miracle. |
É um milagre. | It's a miracle. |
Celebraremos este milagre. | We will do honour to this miracle. |
Parece um milagre. | It looked like a miracle. |
Aí é realmente um milagre de Maria ou é um milagre da Marge? | So is it really a miracle of Mary, or is it a miracle of Marge? |
Portanto é mesmo um milagre de Maria, ou é um milagre da Marge? | So is it really a miracle of Mary, or is it a miracle of Marge? |
As crianças são um milagre, mas o trabalho necessário para fazer este milagre. | Children are a miracle, but your labor needed to make this miracle. |
O Milagre de Mazowiecki | Mazowiecki s Miracle |
Foi um verdadeiro milagre. | It was truly a miracle. |
Nós esperamos um milagre. | We hoped for a miracle. |
Nós esperávamos um milagre. | We hoped for a miracle. |
Foi realmente um milagre. | It really was a miracle. |
O Milagre de Calanda . | C. S. Lewis. |
Depois acontece um milagre. | Then a miracle occurs. |
Não somos um milagre. | We're not a miracle, okay? |
Pesquisas relacionadas : Milagre Culto - Milagre Econômico - Jogo Milagre - Milagre Acontece - Chicote Milagre - Natal Milagre - Menor Milagre - Um Milagre - Médico Milagre - Pequeno Pequeno - Como Um Milagre - Milagre Da Natureza - Saco De Milagre