Tradução de "cimeira da juventude" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Cimeira - tradução : Juventude - tradução : Juventude - tradução : Cimeira da juventude - tradução : Juventude - tradução : Juventude - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Resíduos da juventude.
Waste of youth.
Esta é a revolução da juventude! Esta é a revolução da juventude!
this is a revolution of the youth this is a revolution of the youth
Concurso da Inspecção da Juventude e dos Desportos. Inspector principal da Juventude e dos Desportos.
Competition for the inspectorate for youth and sport.
Dia da Juventude Hitleriana.
(crowd cheering)
Aproveitouse da sua juventude.
Rich. He took advantage of your youth.
Viva a luta da juventude!
Long live the struggle of the youth!
Membro da Juventude Socialista (1976).
Member of Socialist Youth (1976).
Foi a loucura da juventude.
That was the folly of youth, sir.
O amor ardente da juventude.
The burning love of youth.
Juventude deveria viver com a juventude.
Youth should live with youth.
Página da FMJD Festival Mundial da Juventude
Federazione Giovanile Comunista San Marino.
Vice presidente da Associação da Juventude Feminina (1985 1987).
Vice President of the Young Women's Association (1985 1987).
Ministério da Política Social e da Juventude
HR Unbound.
A juventude do partido A Juventude Comunista Portuguesa (JCP) foi fundada a 10 de Novembro de 1979 (pela unificação da União de Estudantes Comunistas e a União da Juventude Comunista) a Juventude Comunista Portuguesa assume se, pelos seus objectivos, propostas e acção transformadora, como a organização revolucionária da juventude.
Editions web site Youth organization The youth organization of PCP is the Portuguese Communist Youth (Portuguese Juventude Comunista Portuguesa ) and was founded in 10 November 1979, after the unification of the Communist Students League and the Young Communist League.
Assunto Reunião do Conselho da Juventude
Debates of the European Parliament
Maldita seja a ilusão da juventude!
Curse... curse the delusion of youth!
Era um costume da sua juventude.
It was the custom in his youth.
Φ Presidente da Federação da Juventude Centrista (1971 1974).
0 Chairman of the Centre Party's Youth League (1971 1974).
A importância da inovação ressaltou quer da Cimeira de Lisboa quer da Cimeira da Feira.
The importance of innovation was stressed both at the Lisbon and Feira summits.
POLÍTICA DA EDUCAÇÃO, DA FORMAÇÃO PROFISSIONAL E DA JUVENTUDE
radiation risks incidents involving release of radioactivity Human Genome Analysis (OJ L196, 26.7.1990).
Juventude...
Youth...
Juventude
youth
Nunca volte às alucinações da sua juventude.
Never return to the haunts of your youth.
Medalha de Ouro da Juventude e Desportos.
Youth and sports gold medal.
ao funcionamento do Forum Europeu da Juventude
the activities of the European Youth Forum
Objecto Financiamento do Parlamento Europeu da Juventude
Question No 87, by Mr De Rossa Subject Funding of European Youth Parliament
Esta é a casa da minha juventude.
This is the home of my youth.
É como o retorno da minha juventude.
We are waiting here.
Objecto Cimeira da Terra
Subject Earth Summit
Cimeira Mundial da Borracha
World Rubber Summit
0 Secretário da Federação da Juventude Verde (1988 1993).
0 Federation secretary of the Environment Party's youth section, Green Youth (1988 93).
0 Presidente da Juventude Europeia Federalista da Catalunha (1987 1988).
0 President of the European Federalist Youth Movement in Catalonia (1987 1988).
) . (NL) Senhora Presidente, esta cimeira foi anunciada como a cimeira da liberalização, mas tornou se a cimeira do adiamento da idade real da reforma.
Mr President, this Summit was announced as the Summit of liberalisation and ended up addressing longer working hours.
Japão Juventude
Japan
Programa Juventude
Youth
Programa JUVENTUDE
Youth Programme
A juventude!
Youth!
Esta juventude.
This modern generation.
Glória Álvarez, a estrela da juventude latino americana.
Glória Álvarez, a star of the Latin American youth.
Grafite do artista Sipros, no Parque da Juventude.
Graffiti from the artist Sipros in Juventude park.
Ela só está com inveja da sua juventude.
She's just jealous of your youth.
Ministra da Juventude e dos Desportos (1991 1993).
Minister for Youth and Sport (1991 1993).
E, subitamente, ficámos unidos através da Juventude Hitleriana.
And suddenly we were brought together through the Hitler Youth.
Puxa, ela é uma personificação deslumbrante da sexualidade da juventude.
Wow. She is a gorgeous embodiment of youthful sexuality.
Antiga Ministra Federal do Ambiente, da Juventude e da Família.
Former Federal Minister for the Environment, Youth and Family Affairs.

 

Pesquisas relacionadas : Da Juventude - Cimeira Da APEC - Cimeira Da NATO - Desenvolvimento Da Juventude - Clube Da Juventude - Capacitação Da Juventude - Liga Da Juventude - Defensor Da Juventude - Esportes Da Juventude