Tradução de "classe aeroespacial" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Aeroespacial - tradução : Classe - tradução : Classe aeroespacial - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Objecto Indústria aeroespacial
Subject class='bold'>class='bold'>Aerospace industry
Bonnie Prado Pinto, engenheira aeroespacial colombiana
Bonnie Prado Pinto, Colombian class='bold'>class='bold'>aerospace engineer
Dedica se a produzir material aeroespacial.
...We will never have a perfect solution.
Comando de Defesa Aeroespacial da América do Norte.
North American class='bold'>class='bold'>Aerospace Defense Command.
Avião de combate europeu e a indústria aeroespacial
The French version currently reads 'appalled by'.
Também é um centro da indústria aeroespacial, com a Alenia.
Gian Vittorio Bourlot, co founder of the A.L.A.I.
A Agência de Exploração Aeroespacial Japonesa lançou uma vela solar.
Japan class='bold'>class='bold'>Aerospace Exploration
Um exemplar do Meteor F8 também está presente no Museu Aeroespacial (Musal).
Dutch Naval Aviation Service Royal New Zealand Air Force No.
Seu pai foi um engenheiro aeroespacial e sua mãe foi uma matemática.
His father, an class='bold'>class='bold'>aerospace engineer, worked on the Space Shuttle, and his mother was a teacher mathematician.
A indústria aeroespacial do país é, dependendo do método de medição, a segunda ou terceira maior indústria aeroespacial nacional e tem um faturamento anual de cerca de 20 bilhões de libras.
The class='bold'>class='bold'>aerospace industry of the UK is the second or third largest national class='bold'>class='bold'>aerospace industry in the world depending upon the method of measurement and has an annual turnover of around 20 billion.
Futuramente, a SFIM seria adquirida pelo grupo Safran, que atua no mercado aeroespacial.
SFIM is today part of the Safran group and is still present on the flight recorder market.
A indústria aeronáutica e aeroespacial manifesta características especiais e exige portanto uma abor
I have been through the Commission document which determined the Commission's position on this take over.
É o centro de uma importante região agrícola e industrial, em especial da indústria aeroespacial.
Starting with promotions back in the 1920s, the industry has grown into one of the top 10 in the city.
Casas de classe, famílias de classe, pessoas de classe.
class='bold'>Class address, class='bold'>class background, class='bold'>class characters.
Aplicações podem ser encontradas nas indústrias automotiva, química, de geração de energia, aeroespacial, e de telecomunicações.
Applications can be found in the automotive, chemical, power generation, class='bold'>class='bold'>aerospace, and telecommunications industries.
Atividade aeroespacial Em 1967, a Fokker criou uma pequena divisão espacial construindo partes de satélites europeus.
class='bold'>class='bold'>Aerospace In 1967, Fokker started a modest space division building parts for European satellites.
Barcos de classe. Classe alta, claro.
class='bold'>Class boats, very upperclass='bold'>class.
Classe B2ca, Cca e classe Dca
class='bold'>Class B2ca, Cca and class='bold'>class Dca
A imagiologia por neutrões é frequentemente utilizada nas indústrias nuclear, aeroespacial e de explosivos de alta fiabilidade.
Neutron imaging is commonly used in the nuclear industry, the space and class='bold'>class='bold'>aerospace industry, as well as the high reliability explosives industry.
Ivanov foi condecorado com a medalha de Herói da União Soviética e tem doutorado em engenharia aeroespacial.
Ivanov was awarded the title Hero of the Soviet Union on April 13, 1979 Georgi Ivanov earned a Ph.D. in space engineering.
Antiarrítmicos de Classe I ou Classe III.
class='bold'>Class I or class='bold'>Class III antiarrhythmics dabigatran.
PAPEL DO PARLAMENTO EUROPEU (PE) O PE tomou numerosas iniciativas no domínio da aeronáutica e da indústria aeroespacial.
In 1987 the EP adopted a resolution (OJ C 305, 16.11.1987) calling for a European strategy in the aeronautics sector with specific support for the development of ten Airbus programme.
Classe
class='bold'>Class
Classe
class='bold'>Class
Classe...
class='bold'>Class...
classe
class='bold'>class
Classe
Drug class='bold'>Class
classe)
Common
classe)
Renal impairment.
Classe
Clinics
Classe
Major group
A terceira classe corresponde à classe dos milhões.
3.14159265...).
Burguesia Classe dominante Capitalismo Anomia Nova classe média
Due to the sustainable growth the pre crisis level was exceeded.
Classe etária única ou apenas primeira classe etária
Single age bracket or first bracket only
Turgot via a sociedade em termos de três classes a classe agrícola produtiva, a classe dos artesãos assalariados classe stipendice ) e a classe dos proprietários de terra ( classe disponible ).
Turgot viewed society in terms of three class='bold'>classes the productive agricultural class='bold'>class, the salaried artisan class='bold'>class ( class='bold'>classe stipendice ) and the landowning class='bold'>class ( class='bold'>classe disponible ).
A missão também carregou o satélite (SPAS l) construído por Messerschmitt Bolkow Blohm, uma firma aeroespacial da Alemanha Ocidental.
The mission also carried the first Shuttle Pallet Satellite, SPAS 1, which was built by the West German class='bold'>class='bold'>aerospace firm Messerschmitt Bolkow Blohm.
São construídos avisos de 1ª classe (classe Afonso de Albuquerque de 2400 t) e avisos de 2ª classe (classe Pedro Nunes de 1200 t e classe Gonçalo Velho de 1700 t).
The Portuguese built 1st Rate avisos ( Afonso de Albuquerque class='bold'>class) of 2,400 tons and 2nd Rate avisos ( and Pedro Nunes class='bold'>classes) of 1,200 to 1,700 tons.
o sistema de rádio (classe B para classe A),
radio system (class='bold'>Class B to class='bold'>Class A),
Bakunin afirmava que o estado sempre foi e sempre será patrimônio de alguma classe privilegiada uma classe sacerdotal, uma classe aristocrática, uma classe burguesa.
Bakunin argued that the State has always been the patrimony of some privileged class='bold'>class a priestly class='bold'>class, an aristocratic class='bold'>class, a bourgeois class='bold'>class.
Em 11 de Junho de 1992, o PE adoptou também uma resolução intergrupos sobre o emprego na indústria aeroespacial europeia.
In December 1988, the Commission decided to set up a Community framework on State aid to the motor vehicle industry (OJ No.
Classe base
Base class='bold'>Class
Nome classe
class='bold'>Class Name
Classe base
Main class='bold'>Class
Nome classe
Plugin class='bold'>Class Name
Nome classe
Plugin class='bold'>class name

 

Pesquisas relacionadas : Engenheiro Aeroespacial - Tecnologia Aeroespacial - Aeroespacial Comercial - Empresa Aeroespacial - Setor Aeroespacial - Medicina Aeroespacial - Projeto Aeroespacial - Divisão Aeroespacial - Fabricação Aeroespacial - Campo Aeroespacial - Pesquisa Aeroespacial - Aeroespacial Militar - Aeroespacial Global