Tradução de "clemência" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Clemência - tradução : Clemência - tradução :
Palavras-chave : Clemency Mercy Leniency Plead Appeal

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Clemência!
Thumbs up!
Veio então pedir clemência?
So you've come to ask for clemency?
Senhor... Os guardas exigem clemência.
Sire,... ..the guards demand mercy.
Quem machuca crianças não merece clemência.
People who hurt children do not deserve mercy.
E pedias clemência entre os soluços.
You were in tears, asking for mercy.
Ele impôs a Si mesmo a clemência.
He has prescribed grace for Himself.
Ele impôs a Si mesmo a clemência.
He has prescribed for Himself mercy.
Ele impôs a Si mesmo a clemência.
He hath prescribed mercy for Himself.
Ele impôs a Si mesmo a clemência.
Indeed He will gather you together on the Day of Resurrection, about which there is no doubt.
Ele impôs a Si mesmo a clemência.
He has inscribed for Himself mercy.
Ele impôs a Si mesmo a clemência.
He has made mercy incumbent upon Himself.
Ele impôs a Si mesmo a clemência.
He has decreed upon Himself mercy.
A Deus! Ele impôs a Si mesmo a clemência.
He has bound Himself to the exercise of mercy (and thus does not chastise you for your disobedience and excesses instantly).
A Deus! Ele impôs a Si mesmo a clemência.
That day will certainly come.
A Deus! Ele impôs a Si mesmo a clemência.
He has taken it upon Himself to be merciful.
A Deus! Ele impôs a Si mesmo a clemência.
He hath inscribed for Himself (the rule of) Mercy.
Apelamos igualmente aqui à clemência do Governo do Laos.
We also appeal to the clemency of the Laotian Government.
Espera que eu peça clemência para o Myles Falworth?
Or is it that you expect me to ask mercy for Myles Falworth?
Os Comandantes dos exércitos derrotados... rogam clemência ao Faraó.
The Commanders of the defeated armies beg mercy of Pharaoh.
E que é, ademais, orientação e clemência para os fiéis.
It is a guidance and grace for those who believe.
E que é, ademais, orientação e clemência para os fiéis.
And indeed it is a guidance and a mercy for the Muslims.
E que é, ademais, orientação e clemência para os fiéis.
it is a guidance, and a mercy unto the believers.
E que é, ademais, orientação e clemência para os fiéis.
And verily it is a guidance and a mercy unto the believers.
Deus os acolherá em Sua clemência, porque é Indulgente, Misericordiosíssimo.
Certainly Allah is Oft Forgiving, Most Merciful.
E que é, ademais, orientação e clemência para os fiéis.
And truly, it (this Quran) is a guide and a mercy to the believers.
E que é, ademais, orientação e clemência para os fiéis.
And it is guidance and mercy for the believers.
Deus os acolherá em Sua clemência, porque é Indulgente, Misericordiosíssimo.
Allah will surely admit them to His mercy. Allah is All Forgiving, Ever Merciful.
E que é, ademais, orientação e clemência para os fiéis.
and it is a guidance and mercy for the believers.
Deus os acolherá em Sua clemência, porque é Indulgente, Misericordiosíssimo.
Lo! Allah is Forgiving, Merciful.
E que é, ademais, orientação e clemência para os fiéis.
And lo! it is a guidance and a mercy for believers.
E que é, ademais, orientação e clemência para os fiéis.
and it is indeed a guidance and mercy for the faithful.
E que é, ademais, orientação e clemência para os fiéis.
It is a guidance and a mercy to believers.
Deus os acolherá em Sua clemência, porque é Indulgente, Misericordiosíssimo.
Allah will admit them to His mercy. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
E que é, ademais, orientação e clemência para os fiéis.
And indeed, it is guidance and mercy for the believers.
Deus os acolherá em Sua clemência, porque é Indulgente, Misericordiosíssimo.
God will admit them into His mercy. God is All forgiving and All merciful.
E que é, ademais, orientação e clemência para os fiéis.
It is a guide and mercy for the believers.
E que é, ademais, orientação e clemência para os fiéis.
And most surely it is a guidance and a mercy for the believers.
Deus os acolherá em Sua clemência, porque é Indulgente, Misericordiosíssimo.
God will admit them into His mercy God is indeed most forgiving and merciful.
E que é, ademais, orientação e clemência para os fiéis.
certainly it is guidance and a blessing for the believers.
E que é, ademais, orientação e clemência para os fiéis.
And it certainly is a Guide and a Mercy to those who believe.
Senhora Presidente, que dê provas de clemência, parece nos bem.
Madam President, we are quite happy for you to temper justice with mercy, as it were.
Eduardo III era um homem temperamental, porém capaz de clemência incomum.
Edward III was a temperamental man but capable of unusual clemency.
assim como com as Nossas clemência e pureza, e foi devoto,
And compassion from Us, and goodness. So he was devout,
assim como com as Nossas clemência e pureza, e foi devoto,
And compassion from Ourselves, and chastity and he was extremely pious.
assim como com as Nossas clemência e pureza, e foi devoto,
and a tenderness from Us, and purity and he was godfearing,

 

Pesquisas relacionadas : Solicitar Clemência - Clemência Executiva - Clemência Cartel - Programa De Clemência - Pedido De Clemência - Política De Clemência - Apelo Por Clemência - Nenhuma Clemência Para - Pedido De Clemência - Pedido De Clemência - Pedido De Clemência - Medidas De Clemência - Pedido De Clemência