Tradução de "co piloto" para o idioma inglês:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O co piloto era uma moça chamada Mônica. | The co pilot was a lady called Monica. |
Limite que não se aplica ao co piloto. | There is no age limit for co drivers. |
A tripulação padrão do MH 60S é um piloto, um co piloto e dois tripulantes. | A standard crew for the MH 60S is one pilot, one copilot and two others depending on mission. |
A tripulação habitual para um HH 60H é um piloto, um co piloto e dois atiradores laterais. | The HH 60H's standard crew is pilot, copilot, an enlisted crew chief, and two door gunners. |
Essas vitórias seriam as últimas do seu co piloto Michael Park. | These victories happened to be the last for the Märtin Michael Park partnership. |
Origem do nome O nome Veyron é homenagem ao engenheiro, piloto de testes e co piloto de corridas da Bugatti, Pierre Veyron, que, juntamente com o co piloto Jean Pierre Wimille, ganhou as 24 Horas de Le Mans em 1939 conduzindo um Bugatti. | Name origin The Veyron EB 16.4 is named in honour of Pierre Veyron, a Bugatti development engineer, test driver and company race driver who, with co driver Jean Pierre Wimille, won the 1939 24 hours of Le Mans while driving a Bugatti. |
Uma tripulação habitual para um SH 60B é um piloto, um co piloto oficial tático e um operador de sensores e sistemas de ataque. | A standard crew for a SH 60B is one pilot, one ATO Co Pilot (Airborne Tactical Officer), and an enlisted aviation warfare systems operator (sensor operator). |
Design. Agora este diagrama é chamado o piloto de montagem, em homenagem a Stan piloto o imagem anterior e monte de Ken, um dos seus co autores. | Now this diagram is called the Mount Rider, named after Stan Rider in the previous picture and Ken Mount, one of his co authors. |
Apesar do piloto estoniano ter saído ileso do acidente, seu co piloto Michael Park teve morte instantânea, a primeira fatalidade para um competidor de nível de Campeonato Mundial em mais de uma década. | Although the Estonian driver was left unhurt by the shunt, co driver Michael Park was immediately killed in the accident, the first fatality for a competitor at WRC level for over a decade. |
O piloto, que também era instrutor de voo da Gol, tinha 15 mil horas de voo, das quais 4 mil em Boeing 737, e o co piloto tinha 4 mil horas de voo. | The captain, who had also been serving as a Boeing 737 flight instructor for Gol, had 15,498 total flight hours, with 13,521 in Boeing 737 aircraft. |
Piloto? | Flyer? |
O piloto do rio. O nosso piloto do rio. | The river pilot. |
Sou piloto. | I'm a pilot. |
Era piloto? | Flier? |
Griffin, piloto. | Griffin, pilot. |
Piloto Miniver. | Pilot Officer Miniver. |
Um piloto. | A pilot, sir. |
Piloto eu. | I'm gonna drive. |
No final de 1988, foi co finaciado pela rubrica orçamental 5490 um projecto piloto relativo à formação e à reciclagem de expedidores de mercadorias . | At the end of 1988, a pilot project concerning the training and retraining of 'freight forwarders' was co financed by budget line 5490. |
Piloto de testes | (Video) Test Pilot |
PILOTO COOPER 'S. | COOPER'S PlLOT. |
Tenente MaréchaI, piloto. | Lieutenant Maréchal, pilot. |
Não sou piloto. | I'm not a flier. |
Fatiga de piloto. | Pilot fatigue. |
Sim, eu piloto. | Yeah. I'll take it. |
Barco piloto esquerda. | It's too late... The pilotboat is gone. |
Que piloto alemão? | What's that about a German pilot? |
Sou o piloto. | I'm the pilot. |
Piloto, busca, busca. | PiIoto, fetch, fetch. |
Vem daí, Piloto. | Come on, PiIoto. |
Piloto para artilheiro. | Pilot to bombardier. |
piloto de automóveis? | A racing driver? |
O piloto saiu! | Pilot got out! |
A foto atrás de mim foi tirada pelo co piloto da aeronave que nos seguia exatamente depois que as rodas saíram do chão pela primeira vez. | The picture behind me was snapped by the copilot in our chase aircraft just moments after the wheels got off the ground for the first time. |
A amizade com Salvadori fez de Ecclestone o empresário de Jochen Rindt e co proprietário da equipe dois da Lotus (cujo outro piloto era Graham Hill). | His friendship with Salvadori led to his becoming manager of driver Jochen Rindt and a partial owner of Rindt's 1970 Lotus Formula 2 team (whose other driver was Graham Hill). |
(1989), como ela mesma Parker Lewis Can't Lose episódio 19 (1992), como Elvira The Elvira Show (1993), episódio piloto da CBS co estrelada com Katherine Helmond. | Parker Lewis Can't Lose Season 2, Episode 19, Boy Meets Girl II , appeared as Elvira (1992) The Elvira Show (1993), CBS pilot revolving around two witches, played by Elvira and Katherine Helmond, moving to Manhattan, Kansas, with their talking cat. |
Tom quer ser piloto. | Tom wants to be a pilot. |
Que disse o piloto? | What did the pilot say? |
Cada piloto recebeu ponto. | Each received of a point. |
É um piloto automático. | It's an autopilot. |
Assunto Programa piloto MAST | Subject MAST pilot programme |
Lá está o piloto! | There's the pilot! |
Vai ser o piloto? | You gonna be the pilot? |
Onde estará o piloto? | I wonder where the pilot is. |
Deuo ao piloto alemão. | You gave it all to that German pilot. |
Pesquisas relacionadas : Co-piloto - Co-piloto - Co-requerente - Co-option - Co-diretor - Co-ocorrência - Co-participação - Co-proprietários - Conteúdo Co - Alarme Co - Co-sócio - Co-autoria - Co-financiado