Tradução de "coerente" para o idioma inglês:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Isso é coerente. | That is consistent. |
Coerente com o tempo | Time coherent |
Tem um movimento coerente. | Has a coherent movement. |
Pelo menos, é coerente. | At least you're true to the type. |
Há que ser coerente nos | I am not sure. |
existe, porém, uma política coerente. | But, Mr President, Mr Van Miert, this is only partly true. |
É perfeitamente lógico, é coerente! | It is quite logical, it is consistent! |
Isso devia ser mais coerente. | We need to take a more consistent line. |
Pediu uma política económica coerente. | You have asked for a coherent economic policy. |
Política comercial coerente Estabelecer uma política comercial coerente e proceder a uma revisão da legislação em vigor a fim de garantir uma política coerente em matéria de zonas francas. | Consistent trade policy Establish a coherent and comprehensive trade policy and revise existing legislation to ensure a consistent policy on free zones. |
Nem sempre é coerente ou racional. | It is not always consistent or rational. |
Sou coerente com o que acredito. | I am consistent with what I believe. |
O Pluralismo Coerente da Química Moderna . | Northwestern University Press, 2013. |
Exige se uma prática coerente. rente. | Our actions must be coherent. |
É necessária uma estratégia política coerente. | A consistent political strategy is necessary. |
É preciso estimular uma acção coerente. | We must encourage coherent action. |
Temos de ter uma abordagem coerente. | Our approach must be coherent. |
Isso é que é ser coerente. | That would be consistent. |
A história comunitária foi sempre coerente. | The history of the Community has always been consistent. |
Coerente com as estatísticas de balanço. | This is consistent with balance sheet statistics. |
Utilizarem técnicas de transmissão óptica coerente ou de detecção óptica coerente (também denominadas técnicas ópticas heteródinas ou homódinas) ou | Software , other than in machine executable form, specially designed for dynamic adaptive routing . d. Software specially designed or modified for the development of any of the following telecommunication transmission or switching equipment |
Garantir uma aplicação coerente das regras comunitárias | 61 EN |
É conveniente adoptar uma abordagem mais coerente . | A more coherent approach is advisable . |
( 49 ) Coerente com as estatísticas de balanço . | ( 49 ) This is consistent with balance sheet statistics .' |
Garantir uma coerente das comunitárias aplicação regras | Ensure a common supervisory culture participation in colleges of supervisors |
O Parlamento Europeu tem que permanecer coerente. | We shall now proceed to vote on the motion for a resolution (Doc. |
Contudo, o política comunitária deveria ser coerente. | Mr Münch's report therefore comes at exactly the right time, and I should like to congratulate him warmly on his excellent and thorough work which is before us today. |
Há que restabelecer um quadro jurídico coerente. | A coherent legal framework must be re established. |
A nossa política africana é pouco coerente. | In some countries children had a better chance of basic education and health care twenty years ago than they have today. |
Depois, a Carta é um texto coerente. | The Charter is also cogent. |
Trabalhou de forma muito coerente nessa matéria. | He has worked through that consistently. |
Deveríamos prosseguir este objectivo de forma coerente. | This is an objective that we should consistently pursue. |
O programa é bom, coerente e global. | The programme is good, consistent and global. |
Infelizmente, Israel carece de uma estratégia regional coerente. | Unfortunately, Israel is missing a coherent regional strategy. |
Tal governo teria de ser representativo e coerente. | Such a government would have to be representative and coherent. |
Isso seria coerente com um universo físico infinito. | This would be consistent with an infinite physical universe. |
ENVIREG é também um programa coerente e justo. | Envireg is a coherent and justified programme. |
É absolutamente necessário proceder de modo mais coerente. | Both these topics are important. |
A nossa resolução, Senhor Presidente, é muito coerente. | Mr President, our resolution is very consistent. |
Esta abordagem fragmentada não é coerente, nem sensata. | This fragmented approach is neither coherent nor sensible. |
Se fizermos, devemos fazê lo de modo coerente. | And if we do more, then we should do it consistently. |
Não seria coerente a Comissão afastar se desta linha. | If the Commission departed from this line it would not be consistent. |
Temos uma estratégia coerente e fizemos progressos vultuosos. | We have a coherent strategy and we have made a remarkable amount of progress. |
Essa actuação deverá igualmente ser criativa e coerente. | Its actions also need to be creative and consistent. |
Poderes para garantir uma aplicação coerente das regras comunitárias | Powers to ensure the consistent application of Community rules |
Pesquisas relacionadas : Forma Coerente - Todo Coerente - Totalmente Coerente - Mais Coerente - Texto Coerente - Quadro Coerente - Estratégia Coerente - Política Coerente - é Coerente - Documento Coerente - Aplicação Coerente - Radiação Coerente - Imagem Coerente