Tradução de "colete corda" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Corda - tradução : Corda - tradução : Corda - tradução : Corda - tradução : Colete - tradução : Colete - tradução : Colete - tradução : Corda - tradução : Colete - tradução : Colete corda - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O patinador usa um colete ou um cinto que tem um cabo ou corda presa a ele. | The skater wears a vest or belt that has a cable or rope attached to it. |
(Colete) | (Waistcoat) |
Não tenho colete. | Don't have a vest. |
Soldado Coloque seu colete! | Soldiers Get your vest on! |
É um colete de forças. | And it's a straight jacket. |
O senhor no colete ali, | And the fellow in the vest there, |
Rebentou o colete de forças? | Tore off his straitjacket? |
A corda! A corda! | The rope! |
A corda Senhor, a corda! | Rope Master, the rope! |
Bem, colete à prova de bala? | Well, bulletproof vest, huh? |
O colete está virado do avesso. | The vest is inside out. |
Isto é algum colete de forças? | What you got me in? A straitjacket? |
A minha corda! A minha corda! | My rope, my rope... |
Você não está com colete salva vidas. | You don't have a life jacket. |
Ponha este anel no bolso do colete. | Here, put this ring in your vest pocket. |
Não conheces os botões do meu colete. | You just don't know my vest buttons. |
Só perdeu três botões do colete dele. | Very jealous. He only lost three buttons off his vest. |
Ele precisa de um colete de forças. | He needs a straight jacket. |
Nada identificável, mas há um colete salvavidas. | Nothing I can identify, sir, but there's a life jacket. |
Corda | Rope |
Corda | Chord |
Queremos uma Europa espaço, não uma Europa colete. | We want an open Europe, not one tied in a straitjacket. |
Ainda bem que não trouxe o meu colete. | Glad I didn't bring my vest. |
Que acontece se o glorificado colete não funcionar? | What happens if this glorified corset ain't right, sir? |
Não corda. | No rope. |
Uma corda. | A rope. |
A corda. | The rope, of course. |
É só um coelho de colete... e de relógio! | It's just a rabbit with a waistcoat... and a watch. |
Agora, quando o polegar tocar a quarta corda, o indicador toca a corda três, o dedo médio toca a corda dois, o dedo anular toca a corda um. | See you for another lesson or song or riff or lick or something like that very soon, take care of yourselves, buhbye. . . . A lovestruck Romeo sings a street suss serenade |
O policial estava usando um colete à prova de balas. | The police officer wore a bulletproof vest. |
Segure a corda. | Hold the rope. |
Segurem a corda. | Hold the rope. |
A Corda br. | On the early films of the director. |
FaIhou a corda! | He fell! |
López, uma corda. | Lopez, go and get a rope. |
Sím, uma corda. | Get a rope. |
Segura a corda. | Grab the rope. |
tens uma corda? | You got a rope? |
Agarrei a corda! | I've got the rope. |
Cabelo de corda. | His hair is rope yarn. |
Tiremme desta corda! | Let me off this rope! |
Quero é corda. | I want rope. |
Dême a corda. | Give me that rope! |
Afrouxe a corda. | Slacken the rope. |
Peguem numa corda. | Get a rope, somebody! |
Pesquisas relacionadas : Corda Corda - Corda - Colete Flutuante - Ações Colete - Colete Com