Tradução de "com esta mudança" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Mudança - tradução : Mudança - tradução : Está - tradução :
Its

Mudança - tradução : Esta - tradução : Com esta mudança - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Apoio esta mudança.
I support this change.
Esta é nossa mudança em y sobre mudança no x.
This is our change in y over change in x.
Esta é uma mudança fundamental.
This is a fundamental, shift.
Esta mudança é, porém, indispensável.
However, change is absolutely essential.
Eu gostaria de ver essa mudança, e esta mudança começa conosco.
I would like to see that change, and the change starts with us.
...esta vai ser uma mudança fundamental.
...this will be a very fundamental change.
É sobre esta mudança de paradigma!
It's about this paradigm shift!
É curiosa esta mudança de posição.
Because of the abolition of frontiers.
O gasoduto torna esta mudança desnecessária.
The pipeline reduces the need for such relocation.
Esta mudança de política fez Portugal entrar em conflito com os britânicos.
This brought them into direct conflict with the British.
E esta mudança está ficando mais rápida.
And this change is getting more rapid.
Esta mudança deve ser vista neste contexto.
It is in this context that this change should be seen.
Esta mudança de navio é demasiado incómoda.
This change of ship, Captain, most uncomfortable.
Esta reforma, como muito bem sabe, representa uma mudança substancial, uma mudança de orientação fundamental, uma mudança que não é unicamente terminológica, mas uma mudança de fundo.
This reform, as you well know, implies a substantial change, a fundamental change of orientation, a change which is not just terminological, but which is fundamental.
Esta mudança de perspectiva está a acontecer gradualmente .
This shift in mindset is gradually unfolding .
Esta mudança estrutural tem um enorme significado prático.
This structural shift has enormous practical significance.
Esta mudança de mentalidade exige tempo e reciclagem.
This change in mentality requires time and training.
Devemos encorajar, na medida do possível, esta mudança.
We must do all we can to encourage this change.
É crucial gerir esta mudança com cautela e garantir a adopção de estratégias efectivas de gestão da mudança a fim de evitar o caos.
It is crucial that this change be managed with care and to ensure that effective change management strategies are in place to avoid chaos.
Infelizmente, qualquer mudança fundamental como esta ainda se depara com oposição em termos de política.
Any major change such as this still unfortunately comes up against a brick wall regarding policy.
Dr. Juiz, com o maior respeito, peço algum tempo para considerar esta mudança nos acontecimentos.
My lord, with the utmost respect, I... would like to request that I be given time to consider this turn of events.
Esperamos que esta Presidência marque o início de uma mudança de atitude por parte do Conselho para com esta assembleia.
We hope that this presidency will mark the beginning of a change of attitude on the part of the Council towards this Parliament.
Esta é uma infinitamente pequena mudança em y, ao longo de uma mudança infinitamente pequena em x.
This is an infinitely small change in y, over an infinitely small change in x.
Com tanta mudança.
Works that much of a change.
Então esta é a mudança que está a caminho.
So that's the change that's coming down the pipeline.
Esta é provavelmente o fator da mudança do jogo.
And this is probably the game changer.
Espero que a nossa assembleia confirme esta corajosa mudança.
I should like to see this House confirming this bold change of course.
A taxa de mudança v , esta pequena mudança em V em função de uma pequena mudança em t é igual a uma pequena mudança em V em função de uma pequena mudança em k, vezes uma pequena mudança em k dividia por uma pequena mudança em t.
The rate of change of V, so this very small change in V with respect to a very small change in t is equal to a very small change in V with respect to a very small change in k, times times a very small change in k divided by a very small change in t.
Uma mudança de sistema com esta gravidade é decididamente rejeitada por mim e por outros colegas.
Both I and other MEPs utterly reject such a drastic change of system.
Esta é a política do século XXI. E de certa maneira, a Independent Diplomat representa esta fragmentação, esta mudança, que está acontecendo com todos nós.
That is the politics of the 21st century, and in a way, Independent Diplomat embodies that fragmentation, that change, that is happening to all of us.
Para muitos, esta pequena mudança de palavras pode parecer trivial.
To many, this small change of wording must seem trivial.
E esta é toda a idéias sobre mudança de percepção.
And this is the whole idea of change in perception.
Esta mudança para leilões de taxa variável pretendeu dar uma
This switch to variable rate tenders was a response to the severe overbidding which developed in the context of the fixed rate tender procedure ( see
Esta geração marcou uma mudança substancial na concepção da suspensão.
This generation marked a substantial change in suspension design.
Esta é uma mudança de turno, um dos três turnos.
This is a shift change, one of three.
Esta é uma mudança radical em práticas e costumes enraizados.
That is a radical change in established custom and practice.
Acredito que eles estão prontos para esta mudança de atitude.
I would like to believe that the Turks are prepared to embark upon that path.
Certo? Esta é a mudança no grau de preferência, a mudança da primeira vez que escolheram para a segunda.
Right? This is the change in liking score, the change from the first time they ranked to the second time they ranked.
Enzo Ferrari não concordou com esta mudança na política e foi, finalmente, demitido pela Alfa em 1939.
Enzo Ferrari disagreed with this change in policy and was finally dismissed by Alfa in 1939.
Essa mudança, essa mudança para ver mudança que temos que ter se nos preocupamos com o futuro.
This change, this change. To see change that we must have if we care about the future.
E esta é uma mudança que pode ser alcançada por adolescentes.
And that's the change that can be achieved for teenagers.
Tenho seguido esta mudança já há um tempo, e participado nela.
I've been following this change for quite a while now, and participating in it.
Esta mudança alterou a natureza do activismo e da acção colectiva.
This shift has changed the nature of activism and collective action.
O Global Voices o entrevistou recentemente e perguntou sobre esta mudança.
Global Voices recently caught up with Faal and asked him about the move.
Esta mudança na atmosfera aumentou sua eficácia como berçário da evolução.
This change in the atmosphere increased their effectiveness as nurseries of evolution.

 

Pesquisas relacionadas : Esta Mudança - Para Esta Mudança - Após Esta Mudança - Considerar Esta Mudança - Mudança Com - Com Esta Situação - Com Esta Proposta - Com Esta Premissa - Com Esta Aquisição - Com Esta Atitude - Concordou Com Esta - Com Certeza Esta - Com Esta Compra - Com Esta Estratégia