Tradução de "com fina" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Fina - tradução : Com fina - tradução :
Palavras-chave : Thin Thin Crust Layer Finest

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Fina
Fine
A primeira intenção é que todos falamos e falamos para baixo que fina fina fina
The first intention is that all talked and talked down that thin thin thin
Resolução fina
Fine resolution
Barra Fina
Slim Toolbar
Riscas Fina
Stripes Fine
Mas esta graça definição fina fina fina eu quero para lhe dar a definição de graça revive mortos
But this grace thin thin thin definition I want to give you the definition of grace revives dead
A linha fina.
The thin line .
Caia uma neve muito fina, misturada com chuva, terrivelmente fria.
A light snow was falling, mixed with rain, it would both freeze and drench you
Caía uma chuva fina.
A light rain was falling.
Caía uma chuva fina.
It was drizzling.
Pelagem fina e curta.
The coat is short, smooth and close.
Tem a cintura fina...
What a dainty waist!
A fina linha vermelha.
The thin red line.
Uma linha vermelha fina.
The thin red line.
29G (fina), 30G ou 31G (mais fina) (diâmetro 0, 25 0, 33 mm) e
Ah, dando o toque final com palha de aço super fina.
Oh, finishing up with triple zero steel wool.
Os pacientes com um resultado negativo por aspiração com agulha fina deverão ser seguidos clinicamente uma vez que algumas das biópsias realizadas por aspiração com agulha fina podem dar resultados negativos.
Patients with a negative FNA should be followed up clinically as some FNA biopsies may give false negative results.
Vou usar uma caneta fina.
Let me use the small pen.
Uma cirurgia muito fina, não?
Hummm, neat bit of surgery that.
Esta gravata é tão fina...
This tie is so light...
Cortase a cebola muito fina.
You slice the onion very thin.
São peles brancas, coisa fina!
Bushy, snowwhite ones, no less!
Havia sua sensibilidade fina, seus sentimentos muito bem, seus anseios fina uma espécie de egoísmo, sublimada idealizada.
There were his fine sensibilities, his fine feelings, his fine longings a sort of sublimated, idealised selfishness.
Deixe me fazer isso com um eu vou fazer isso com uma linha mais fina.
He goes back home, same distance.
Marte tem uma atmosfera muito fina.
Mars has a very thin atmosphere.
Mercúrio tem uma atmosfera muito fina.
Mercury has a very thin atmosphere.
Nem muito fina, nem muito grossa.
Can't be too fine, can't be too coarse.
Nem muito fina, nem muita grossa.
Can't be too fine, can't be too coarse.
Não então tudo ficará bem fina.
No then everything will be fine right.
Troque a agulha pela agulha fina.
Change the needle for the fine bore needle.
Uma agulha fina e curta esterilizada
One short fine sterile needle
Raplixa será aplicado numa camada fina.
Raplixa will be applied as a thin layer.
Esperase a fina flor da sociedade.
There'll be upper crust society there.
O baile ilegal da fina flor .
Illegal Ball of the select society .
E. Um poeta cerâmico, loiça fina.
Yes. A fine ceramic poet.
Indústria nacional e da mais fina.
The finest national industry.
Olhem que gente fina nos chegou.
Hey, lads, look at the nobs!
E no verão, é seda fina
And in summertime, it's organdy
Desencadeadores de folha fina explosiva (EFI)
Exploding foil initiators (EFI)
Mas vamos com isso Deixem me só mudar para uma linha mais fina
And this, I think, you're going to realize converting a percentage to a decimal or the other way around, you can pretty much do in your head.
Eles encontraram nessa brecha, entre elas, uma camada de de argila muito fina, e essa camada de argila essa camada vermelha muito fina aqui é preenchida com irídio.
They found in this gap, in between, a very thin clay layer, and that clay layer this very thin red layer here is filled with iridium.
Eu gosto de caneta de ponta fina.
I like a pen with a fine point.
EVICEL será aplicado como uma camada fina.
EVICEL will be applied as a thin layer.
Contudo, esta metodologia não é suficientemente fina
The proportion of adults who ad mit they have tried cocaine varies from 1 or less in countries such as Finland, Belgium and France,
Gente fina... ela não presta para nada!
And she ain't no better than she should be, by the looks of her.

 

Pesquisas relacionadas : Com Uma Fina - Mirtilo Fina Com Folhas - Esticada Fina - Poeira Fina - Névoa Fina - Seção Fina - Ponta Fina - Propagação Fina - Linha Fina - Cozinha Fina - Muito Fina - Seleção Fina - Moagem Fina