Tradução de "comer formigas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
As formigas vão comer os teus olhos. | The ants will eat your eyes. |
Formigas nunca fazem mais formigas, colônias fazem mais colônias. | Ants never make more ants colonies make more colonies. |
Malditas formigas! | Damn these ants! |
Em todo o reino animal, por exemplo, formigas, formigas brincam. | Throughout the animal kingdom, for example ants. Ants play. |
Labirinto de Formigas | AntMaze |
Número de formigas | Ants count |
Desenhar as formigas | Draw ants |
Você pinta formigas? | Have you painted many? |
Adoro as formigas. | Yes, I like ants. |
Viu as formigas? | Have you seen all the ants? |
As pessoas parecem formigas. | People look like ants. |
As formigas têm orelhas? | Do ants have ears? |
As formigas têm ouvidos? | Do ants have ears? |
O complexo Formigas Dollabarat | References Notes Sources |
Foco Luminoso de Formigas | AntSpotlight |
Eu gosto de formigas. | I like ants. Ouch! |
Estas formigas poemme doida. | These ants are driving me crazy. |
Formigas, pequenos insetos, cigarras... | Ants, small insects, cicadas... |
Então, as primeiras formigas o primeiro grupo de formigas que emergem, elas são larvas. Depois são pupas. E elas depois se tornam formigas adultas. | Then, as soon as the ants the first group of ants emerge, they're larvae. Then they're pupae. Then they come out as adult ants. |
As formigas pegam a comida, as formigas ficam com a comida, e os gafanhotos saem! | The ants pick the food, The ants keep the food, and the grasshoppers leave! |
Muitas pessoas falam sobre formigas. | A lot of people talk about ants. |
Deborah Gordon fala sobre formigas | Deborah Gordon digs ants |
Eles trabalharam como muitas formigas. | They worked like so many ants. |
As formigas gostam de açúcar. | Ants like sugar. |
Ainda tens formigas no olhar. | You still got ants in your glance. |
Nós chamamos as de formigas. | We call the ants. |
Formigas por todo o lado. | Ants everywhere. |
Mas eram formigas antiquadas, nâo? | But I guess they were just the oldfashioned kind, huh? |
Então minha casa caiu, eu recebi minha primeira patente contra formigas carpinteiras, cupins e formigas fogo | And so my house came down, I received my first patent against carpenter ants, termites and fire ants. |
Então você comer comer e comer e comer | So you eat eat and eat and eat |
porque estudamos formigas? Bem, é interessante | Why do we study ants? Well, it's interesting. |
Ele tentou se livrar das formigas. | He tried to get rid of the ants. |
O bolo estava infestado de formigas. | The cake was crawling with ants. |
Está sentada em cima de formigas. | You're sitting in a lot of ants. |
Quer ficar aqui a contar formigas? | Do you want to stay and count the ants? |
As pessoas andam que nem formigas. | People are running around like ants. |
Eu quero comer e comer e comer e comer. | I wanna eat and eat and eat and eat |
(Marcharam) até que chegaram ao vale profundo das formigas. Uma das formigas disse Ó formigas, entrai na vossahabilitação, senão Salomão e seus exércitos esmagar vos ão, sem que disso se apercebam. | Until when they came to the valley of the ants, a she ant exclaimed, O ants, enter your houses may not Sulaiman and his armies crush you, unknowingly. |
(Marcharam) até que chegaram ao vale profundo das formigas. Uma das formigas disse Ó formigas, entrai na vossahabilitação, senão Salomão e seus exércitos esmagar vos ão, sem que disso se apercebam. | till, when they came on the Valley of Ants, an ant said, 'Ants, enter your dwelling places, lest Solomon and his hosts crush you, being unaware!' |
(Marcharam) até que chegaram ao vale profundo das formigas. Uma das formigas disse Ó formigas, entrai na vossahabilitação, senão Salomão e seus exércitos esmagar vos ão, sem que disso se apercebam. | Until when they came unto the valley of the ants, an ant said O ants! enter Your habitations lest Sulaiman and his hosts crush you while they perceive not. |
(Marcharam) até que chegaram ao vale profundo das formigas. Uma das formigas disse Ó formigas, entrai na vossahabilitação, senão Salomão e seus exércitos esmagar vos ão, sem que disso se apercebam. | (Solomon was once on the move with them) until when they reached a valley of ants one of the ants said O ants, get into your holes, lest Solomon and his hosts crush you (under their feet) without even knowing. |
(Marcharam) até que chegaram ao vale profundo das formigas. Uma das formigas disse Ó formigas, entrai na vossahabilitação, senão Salomão e seus exércitos esmagar vos ão, sem que disso se apercebam. | and when they came to the Valley of the Ants, an ant said 'Ants, go into your dwellings lest Solomon and his army should, unknowingly, crush you' |
(Marcharam) até que chegaram ao vale profundo das formigas. Uma das formigas disse Ó formigas, entrai na vossahabilitação, senão Salomão e seus exércitos esmagar vos ão, sem que disso se apercebam. | Until, when they came upon the valley of the ants, an ant said, O ants, enter your dwellings that you not be crushed by Solomon and his soldiers while they perceive not. |
(Marcharam) até que chegaram ao vale profundo das formigas. Uma das formigas disse Ó formigas, entrai na vossahabilitação, senão Salomão e seus exércitos esmagar vos ão, sem que disso se apercebam. | When they arrived in the valley of the ants, one ant said to the others, Enter your dwellings lest you be carelessly crushed by Soloman and his army. |
(Marcharam) até que chegaram ao vale profundo das formigas. Uma das formigas disse Ó formigas, entrai na vossahabilitação, senão Salomão e seus exércitos esmagar vos ão, sem que disso se apercebam. | Until when they came to the valley of the Naml, a Namlite said O Naml! enter your houses, (that) Sulaiman and his hosts may not crush you while they do not know. |
Pesquisas relacionadas : Formigas Vermelhas - Formigas Marchando - Formigas Brancas - Formigas Voadoras - Enxame De Formigas - Formigas De Fogo - Colônia De Formigas - Comer Fora - Comer Em - Comer Emocional