Tradução de "como ontem" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Como - tradução :
As

Como - tradução :
How

Ontem - tradução : Como - tradução : Como - tradução : Como ontem - tradução : Como ontem - tradução :
Palavras-chave : People Yesterday Morning Called Since

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Como ontem á noite.
About the same as last evening.
Como foi a festa ontem?
How was the party yesterday?
Como assim, ontem à noite?
What do you mean?
Lembrome como se fosse ontem.
I remember like it was yesterday.
Ontem vi como estás mudado.
Last night I saw what has happened to you.
Quase como ontem, mas melhor.
Just about like yesterday. Only better.
Ontem, aprendemos como ferver água.
Yesterday we have learned the correct way how to boil water.
Lembro me como se fosse ontem.
I can remember that like it was yesterday.
Ontem não pude responderIhe como desejava.
I didn't answer as I would Iike to have done yesterday.
E ontem as coisas seguiam como sempre.
And yesterday things went on just as usual.
Como podemos fazê lo? , disse alguém ontem.
How can we do it? Somebody said that yesterday.
Só vive bem, Tanto ontem como agora
Only that man survives Who's able to forget
Sim, para que desapareças como fizeste ontem?
Yes. Have you disappear like you did yesterday?
Viste como ela ficou ontem à noite.
You saw what happened to her last night.
Até ontem à noite, pensava como vocês
Up to last night, I figured the same way you fellas did.
Como está a aguentarse, depois de ontem?
How are you bearing up after last night?
Viu como ela estava ontem à noite.
You saw how she was last night.
Como foi o seu encontro ontem à noite?
How was your date last night?
lembro me dele como se tivesse acontecido ontem.
I can remember it as if it was yesterday.
Quer que me enjoe como ontem à noite?
You want me to get dizzy again like last night?
A conferência de ontem pode ser considerada como...
Yesterday's parley must be acclaimed a...
Como comentei ontem, qualquer decisão do Uruguai seria criticada.
As I commented yesterday, any decision of Uruguay would be criticized.
Eu me lembro disso como se tivesse acontecido ontem.
I remember it like it happened yesterday.
Lembro me disto exatamente como se tivesse sido ontem.
And I remember this just like it happened yesterday.
Ainda ontem esteve aqui como convidado o presidente Pohl.
Only yesterday President Pohl was a guest here.
Conselho de Ministros, como aliás se verificou ontem claramente.
Debates of the European Parliament
Lembraste dele como o viste ontem, quando o mataste.
You remember him as you saw him last night when you shot him.
Acaso queres tu matar me como ontem mataste o egípcio?
Do you want to kill me, as you killed the Egyptian yesterday?'
Acaso queres tu matar me como ontem mataste o egípcio?
Wilt thou kill me, as thou diddest the Egyptian yesterday?
Senhor Presidente, V.Exa esteve ontem em Berlim, como eu estive.
Mr President, yesterday you were in Berlin as was I. You were on an official visit to the German Parliament.
Digolhe que não sei como cheguei aí ontem à noite.
I don't know how I got there last night or why.
Faça como se fosse ontem, com 24 h de espera.
Alex, we don't want any wine. Oh, but i do.
Como estava com o Sr. Wendice ontem, talvez possa ajudarnos.
As you were with Mr. Wendice last night, you may be able to help us here.
Ele quer se sentar em sua cadeira, com seu copo desertou, organizar a 'Hvendg torno de sua perna com as veias Olhar hoje, como ontem, como ontem e como amanhã
He wants to sit in his chair, with his defected glass, arrange the Hvendg' around his leg with veins today look like yesterday like yesterday and like tomorrow
Como qualquer pessoa, eu fiquei maravilhado ontem pela sessão sobre animais.
Like everybody else, I was entranced yesterday by the animal session.
Como falhou duas vezes ontem, ele não quer tentar de novo.
Having failed twice yesterday, he doesn't want to try again.
Aposto em como tem uma piada sobre a corrida de ontem.
Tentoone he'll have a crack about the run yesterday.
Fiquei a olhála ontem à noite, pensando como a tinha decepcionado.
I kept looking at her last night, thinking how i'd let her down.
Ontem dei por mim ofegante, como se estivesse a ser procurada.
I went through yesterday holding my breath as if I were being hunted.
Quase fiquei louca. Como pôde voltar para casa ontem á noite?
How could you come back last night?
Como podia saber isso, se não viu a cara dele ontem?
How could you know that if you never saw his face last night?
Ontem?
Yesterday?
Ontem
Yesterday
ontem
yesterday
Ontem...
Yesterday, you wanted...

 

Pesquisas relacionadas : Como Mencionado Ontem - Como Ontem Anunciada - Somente Ontem - Apenas Ontem - Até Ontem - Até Ontem - Ontem Datado - Ontem Chamada - Ocorreu Ontem - Foi Ontem - Ontem Choveu - Enviou Ontem