Tradução de "como se inscrever" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Como - tradução :
As

Como - tradução :
How

Inscrever - tradução : Como - tradução : Como - tradução : Como se inscrever - tradução : Como se inscrever - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Inscrever se por favor
Please Subscribe
Inscrever se na last. fm
Sign up to last. fm
Será que ele se inscrever?
Would he subscribe?
Quer entrar para se inscrever?
Will you come inside and sign up?
Como até agora, neste curso on line, se quero que as pessoas se inscrever inaudível .
Even like right this online course, if I want people to sign up inaudible .
Você pode se inscrever nesses cursos.
You can subscribe to these.
Você deveria se inscrever para aquela vaga.
You should apply for that post.
inscrever se num registo mantido pelos Questores.
sign a register kept by the Quaestors.
Isto é qualquer coisa como anunciar sem inscrever dotações.
That is something like proclamations without appropriations.
Seja como for, se modificarmos as medidas actuais, essas modificações têm de inscrever se nos limites desta directiva.
Whatever the case, if we amend the current measures, the amendments must be made within the limits of this directive.
Ela vai se para inscrever para a escola.
She goes to register for school.
Tenente, mais um a subir para se inscrever.
Lieutenant, here's another one coming up to sign on.
Então não se esqueçam de se inscrever no meu canal.
So, do not forget to subscribe to my channel.
Decidi inscrever me.
I decided to sign myself up.
cometer um erro fundamental se decidirmos inscrever as dotações na reserva, tal como sugeriu a Comissão dos Orçamentos.
I believe we will be making a fundamental error if we decide to put the funds in reserve, as suggested by the Committee on Budgets.
Pretende se, além disso, inscrever a cooperação num enquadramento jurídico.
Some 70 BICs are expected to be in operation by 1991.
A cooperação pode inscrever se num enquadramento regional de cooperação.
Cooperation shall also aim at studying the opportunities for joint operations and strengthening cooperation between tourism enterprises, experts and institutions and their competent agencies in the field of tourism, as well as transferring know how (through training, exchanges, seminars).
Inscrever na pasta seleccionada
Subscribe to selected folder
É neste contexto que se deve inscrever a questão da imigração.
It is in this context that we must place the issue of immigration.
Os nacionais de países terceiros (não Estados Membros da UE) não estão autorizados a inscrever se como advogados de patentes.
Retail
A Comissão considera, portanto, tais actividades, já que não podem inscrever se nas categorias de actividades elegíveis, como não elegíveis.
The Commission therefore takes the view that because such activities cannot fall within one of the categories of eligible activities they are ineligible activities.
Os grupos acordaram em inscrever 50 na rubrica orçamental e deixar 50 na reserva, em vez de inscrever tudo na reserva, como tinha sido acordado até agora.
Here the groups have agreed to place 50 against the budget line and to leave 50 in the reserve, and not to put the total amount in the reserve as previously decided.
Se a Comissão pretender inscrever se sobre a questão que suscita, fará menção disso.
If the Commission wants to reply to the point it may.
Você pode se inscrever para receber novidades. Você pode falar com ele.
You can subscribe to updates from him. You can talk to him.
Podemos inscrever nos num desses partidos políticos europeus de que se fala?
Can anyone join one of these European political parties we are talking about?
Pois então teria de se inscrever e pagar a jóia de entrada.
Well, then he'd have to join the club and pay the membership fee to start with.
Se aplicável, o capitão deve inscrever ainda, diariamente, no diário de pesca
Where applicable, the master shall also record each day in the fishing logbook
Os nacionais de países terceiros podem inscrever se na condição de reciprocidade.
The residence of at least one director of a branch must be in Estonia, in a Member State of the EEA or in the Swiss Confederation.
Os nacionais de países terceiros podem inscrever se sob condição de reciprocidade.
A dry lease agreement to which a EU carrier is a party shall be subject to prior approval in accordance with EU or national law on aviation safety.
O desenvolvimento só é sustentável se se inscrever num quadro de utilização responsável do ambiente.
There is no sustainable development except in the context of the responsible use of the environment.
Para se poder inscrever como guarda florestal profissional, é necessário ter, pelo menos, 24 meses de experiência profissional relevante na Colúmbia Britânica.
radiocommunications
Vamos dizer que você acabou de se inscrever em um curso sobre THINGAMAJIGITCS.
Let's say you've just registered for a MOOC about thingamajigits.
Em que lista o vamos inscrever?
On what list are we going to put that?
INDICAÇÕES A INSCREVER NAS DIFERENTES RUBRICAS
PARTICULARS TO BE ENTERED IN THE DIFFERENT HEADINGS
INDICAÇÕES A INSCREVER NAS DIFERENTES RUBRICAS
TRANSIT ACCOMPANYING DOCUMENT
Para aprender como se inscrever usando o wiki, você pode assistir ao vídeo explicativo abaixo ou ler a página de instruções no wiki .
To learn how to apply using the wiki you can view the screencast below or visit the instruction page on the wiki.
Eu referi o maior problema, que não foi ainda clarificado, isto é, como se poderá inscrever estas actividades na ajuda pública ao desenvolvimento.
I mentioned the bigger problem, which has not yet been clarified, of how any of this can be reported as official development assistance.
A importância de recolher dados de segurança e como inscrever doentes no PASS e outros registos
The importance of collecting safety data and how to enrol patients in the PASS and other registries
Um intermediário de investimento só se pode inscrever numa bolsa de valores na Bulgária.
The membership of an investment intermediary is limited to one stock exchange only in Bulgaria.
Um intermediário de investimento só se pode inscrever numa bolsa de valores na Bulgária.
Intermediation activity aimed at the conclusion of an insurance contract between third party and the insurance company may be provided by natural or juridical persons who are domiciled in the Slovak Republic for the benefit of the insurance company having the license of the Insurance Supervisory Authority.
No Reino Unido , pensa se que 29 entidades podem inscrever se no âmbito da definição de MTF .
xxviii In UK , some 29 entities are thought to fall within the scope of the MTF definition .
6.3 DOTAÇÕES A INSCREVER NOS ORÇAMENTOS FUTUROS ?
6.3 WILL APPROPRIATIONS NEED TO BE ENTERED IN FUTURE BUDGETS ?
6.3 DOTAÇÕES A INSCREVER NOS ORÇAMENTOS FUTUROS ?
NO 6.3 WILL APPROPRIATIONS NEED TO BE ENTERED IN FUTURE BUDGETS ?
Aqueles interessados em participar de discussões e conferências podem inscrever se pelo website do BarCamp.
Those interested in participating in discussions or conferences can sign up through the BarCamp webiste .
Além do suporte tecnológico, os visitantes podem se inscrever para receber atualizações sobre informações importantes.
In addition to technological support, visitors can subscribe to receive updates about important information.

 

Pesquisas relacionadas : Como Para Se Inscrever - Se Inscrever - Inscrever-se - Inscrever-se - Inscrever-se - Se Inscrever - Inscrever-se - Inscrever-se - Inscrever-se Para - Inscrever-se Abaixo - Podem Se Inscrever - Se Inscrever Até - Inscrever-se Na