Tradução de "comprometem se a fazer" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Fazer - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
As Partes comprometem se a fazer progredir as reformas aduaneiras na região da África Ocidental. | Customs valuation |
As Partes comprometem se a fazer progredir as reformas aduaneiras na região da África Ocidental. | Article 31 |
As Partes comprometem se a | The Parties agree to |
Não se comprometem. | They will not commit themselves. |
Finalmente, eles comprometem se. | Finally, they commit. |
Para tal, as Partes comprometem se a | The Parties reaffirm their commitment to reaching the ultimate objective of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) and its Kyoto Protocol. |
Para o efeito, as Partes comprometem se a | The Parties recognise the value of working together to ensure development activities have greater impact, reach and influence, including in the Pacific. |
Para o efeito, as Partes comprometem se a | To this end the Parties agree to |
As Partes comprometem se a agir de boa fé. | the minimum level of education required, for example, entry requirements, length of study and subjects studied |
As partes contratantes comprometem se a desenvolver a cooperação aduaneira. | The Contracting Parties shall undertake to develop customs cooperation. |
As Partes comprometem se, a este respeito, a encontrar soluções comuns. | The parties shall strive to identify joint solutions in that regard. |
Os parceiros comprometem se a melhorar o acesso aos respectivos mercados. | The partners undertake to improve access to each other's markets. |
Além disso, as Partes comprometem se a cooperar no sentido de | This will include providing training and building adequate administrative capacity to undertake planned legislative approximation, and ensure regular exchanges of information as regards envisaged and ongoing work in selected areas for approximation. |
As Partes comprometem se a promover a cooperação no domínio da cultura. | A priority should be for Bosnia and Herzegovina to comply with the commitments assumed in the framework of relevant international conventions dealing with these issues. |
As Partes comprometem se a promover a cooperação no domínio da cultura. | Article 108 |
Os Estados do APE SADC e a UE comprometem se a adotar | The last port of loading should belong to the territory of an ACP EPA State. |
Os Estados do APE SADC e a UE comprometem se a adotar | Article 19 |
Eles comprometem se com as pessoas que lá estão. | They commit to the people who are there. |
, os Estados Membros que participem na cooperação estruturada permanente comprometem se a | To achieve the objectives laid down in Article 1, Member States participating in permanent structured cooperation shall undertake to |
Os Estados Membros comprometem se a melhorar progressivamente as suas capacidades militares. | Member States shall undertake progressively to improve their military capabilities. |
Os Estados Membros comprometem se a melhorar progressivamente as suas capacidades militares . | Member States shall undertake progressively to improve their military capabilities . |
Para o efeito, as Partes comprometem se a cooperar nos seguintes domínios | To those ends, the Parties agree to cooperate in the following areas |
As Partes comprometem se a respeitar as resoluções e recomendações da IOTC. | Nevertheless, the payment of the share of the financial contribution for sectoral support may only be made no later than six months after the Protocol expires. |
As Partes comprometem se a respeitar as resoluções e recomendações da IOTC. | The Parties undertake to comply with the IOTC's recommendations and resolutions. |
Os Estados Membros comprometem se a autorizar a passagem dessas amostras pelos seus territórios. | The Member States are obliged to allow these to pass through their territory. |
Na fase seguinte os fabricantes comprometem se a instalar outros equipamentos de segurança. | In the next stage, the manufacturers will commit to installing other safety equipment. |
Na aplicação dos princípios estabelecidos no n.o 5, as Partes comprometem se a | acting on behalf of the juridical persons, inter alia, in organising the call of the vessel or taking over cargoes when required. |
As Partes comprometem se a criar mecanismos de troca dessas informações, quando adequado. | The respective SPS authorities shall be the competent authorities in the Parties for the implementation of the measures referred to in this Chapter. |
As Partes comprometem se a criar mecanismos de troca dessas informações, quando adequado. | Article 62 |
As duas partes comprometem se a respeitar o conjunto das recomendações da CICTA. | The Parties undertake to comply with all ICCAT recommendations. |
As Partes Contratantes comprometem se a reforçar a cooperação no quadro dos actos comunitários seguintes | The Contracting Parties shall seek to strengthen cooperation in the framework of the following Community acts |
As Partes Contratantes comprometem se a atingir a máxima redução do prazo nos próximos anos. | The Contracting Parties shall undertake to reach a maximum reduction in the time limit in the coming years. |
As Partes comprometem se a assegurar a visibilidade das medidas aplicadas com o apoio setorial. | The Parties undertake to ensure the visibility of the measures implemented with sectoral support. |
As Partes comprometem se a assegurar a visibilidade das medidas executadas com o apoio setorial. | The Parties undertake to ensure visibility of the measures implemented with sectoral support. |
Os Estados Membros comprometem se a enviar amostras controladas de estupefacientes apreendidos para determinados laboratórios. | The Member States are obliged to send samples of certain drugs that have been confiscated to particular laboratories. |
Com vista à aprovação referida no artigo 3.o, os operadores comprometem se a | For the purposes of the approval referred to in Article 3, operators shall give an undertaking to |
A fim de favorecer o progresso social, as duas Partes comprometem se a continuar a promover | improving the competitiveness of traditional and growth sectors in industry and agriculture, in particular through support for innovation and ensuring sustainable resource management, and diversifying export markets |
Antes de partir, Kirk, Spock, McCoy e se comprometem a não revelar a existência de Cochrane. | Before departing, Kirk, Spock and McCoy promise not to reveal Cochrane's existence. |
Através deste documento, os cidadãos europeus comprometem se a mostrar a sua solidariedade entre si próprios. | Through this document, the citizens of Europe are promising to show solidarity amongst themselves. |
Os Estados Membros comprometem se a cumprir e a implementar as decisões do Tribunal de Justiça. | The Member States undertake to actively comply with and implement the judgments of the Court of Justice. |
Perguntei lhes por quanto tempo se comprometem a manter este nível de preços mais baixos. | I have asked them how long they will commit themselves to these lower prices. |
As Partes comprometem se a observar os direitos e obrigações estabelecidos nos seguintes acordos internacionais | Standards concerning intellectual property rights |
As partes comprometem se a enviar toda a documentação pertinente, a pedido das autoridades da outra parte. | The Parties hereby undertake to forward all relevant documents at the request of the authorities of the other Party. |
As Partes comprometem se a enviar toda a documentação pertinente a pedido das autoridades da outra Parte. | The Parties hereby undertake to forward all relevant documents at the request of the authorities of the other Party. |
As Partes comprometem se a facultar toda a documentação pertinente a pedido das autoridades da outra Parte. | The Parties hereby undertake to forward all relevant technical documents at the request of the authorities of the other Party. |
Pesquisas relacionadas : Comprometem-se A Fazer - Se Comprometem - Comprometem-se - Comprometem-se - Comprometem-se A Substituir - Comprometem-se A Conceder - Comprometem-se A Manter - Comprometem-se A Estender - Comprometem-se A Presente - Comprometem-se A Obter - Comprometem-se A Liberar - Comprometem-se A Utilizar - Comprometem-se A Fornecer - Comprometem-se A Notificar - Comprometem-se A Exercer