Tradução de "compromisso unilateral" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Compromisso - tradução : Compromisso - tradução : Unilateral - tradução : Compromisso - tradução : Unilateral - tradução : Compromisso unilateral - tradução : Compromisso unilateral - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A Estónia mantém o seu fundo de estabilização cambial como compromisso unilateral . | Estonia continues with its currency board arrangement as a unilateral commitment . |
A Lituânia mantém o seu fundo de estabilização cambial como compromisso unilateral . | Lithuania continues with its currency board arrangement as a unilateral commitment . |
A Estónia mantém o seu fundo de estabilização cambial como compromisso unilateral . | Estonia is continuing with its currency board arrangement as a unilateral commitment . |
A Lituânia mantém o seu fundo de estabilização cambial como compromisso unilateral . | Lithuania is continuing with its currency board arrangement as a unilateral commitment . |
Com efeito, a força obrigatória do acto unilateral baseia se na teoria da assumpção de um compromisso por vontade unilateral, que constitui uma fonte do direito das obrigações. | The binding force of the unilateral act is based on the theory of commitment by unilateral will, which is one of the sources of the law of obligations. |
Malta mantém inalterada a taxa de câmbio face ao euro em relação à taxa central como compromisso unilateral . | Malta maintains the exchange rate against the euro unchanged from the central rate as a unilateral commitment . |
Malta mantinha inalterada a taxa de câmbio face ao euro em relação à taxa central como compromisso unilateral . | Malta maintained the exchange rate against the euro unchanged from the central rate as a unilateral commitment . |
A Lituânia aderiu ao MTC II mantendo em vigor o respetivo fundo de estabilização cambial, enquanto compromisso unilateral. | Lithuania joined the exchange rate mechanism with its existing currency board arrangement in place as a unilateral commitment. |
A Estónia aderiu ao mecanismo de taxas de câmbio mantendo o respectivo fundo de estabilização cambial , enquanto compromisso unilateral . | Estonia joined the exchange rate mechanism with its existing currency board arrangement in place as a unilateral commitment . |
A Estónia aderiu ao mecanismo de taxas de câmbio mantendo o respectivo fundo de estabilização cambial, enquanto compromisso unilateral. | Estonia joined the exchange rate mechanism with its existing currency board arrangement in place as a unilateral commitment. |
Valor p (unilateral) | P value (one sided) |
Valor p, unilateral | p value, 1 sided |
Valor de P (unilateral) | P value (one sided) |
d Estatisticamente significativo, valor p unilateral 0,0005 e Estatisticamente significativo, valor p unilateral 0,0001 | d Statistically significant, 1 sided p value 0.0005 e Statistically significant, 1 sided p value 0.0001 |
A Lituânia aderiu ao MTC II mantendo o fundo de estabilização cambial existente , enquanto compromisso unilateral , não impondo assim qualquer obrigação adicional ao BCE . | Lithuania joined ERM II with its existing currency board arrangement in place , as a unilateral commitment , thus placing no additional obligation on the ECB . |
Não é um projecto unilateral. | with the Community's development cooperation policy ? |
Esses países podem , por conseguinte , participar no MTC II com um fundo de estabilização cambial como um compromisso unilateral , melhorando a disciplina no seio do mecanismo . | Such countries may therefore participate in ERM II with a currency board as a unilateral commitment , enhancing the discipline within ERM II . |
Limite inferior de IC 97,5 unilateral | Lower Limit of One Sided 97.5 CI |
Limite inferior de IC 97,5 unilateral | Lower Limit of One Sided 97.5 CI |
Trata se de um objectivo unilateral. | That is a unilateral objective. |
Será que comum significa realmente unilateral ? | Does common really mean unilateral ? |
Não pode haver uma abordagem unilateral. | There must be no unilateral approach. |
Eu digo 'Não? à guerra unilateral. | I am saying no to unilateral war. |
O desarmamento comercial unilateral é inaceitável. | 'Unilateral trade disarmament' is unacceptable. |
Nessa ocasião , as autoridades de Malta manifestaram igualmente a sua intenção de manter a taxa de câmbio da lira à taxa central face ao euro como compromisso unilateral . | At that time , the Maltese authorities also stated their intention to maintain the exchange rate of the lira at the central rate against the euro as a unilateral commitment . |
2008 Declaração unilateral de independência do Kosovo. | 2008 Kosovo declares independence as the Republic of Kosovo. |
A autenticação é unilateral e também vulnerável. | The authentication is unilateral and also vulnerable. |
Baseado no teste log rank estratificado (unilateral). | Based on the stratified log rank test (1 sided). |
Não se trata de uma questão unilateral. | It is not a unilateral issue. |
Mas este diálogo não pode ser unilateral. | But this cannot be a one way dialogue. |
Esta não pode ser uma acção unilateral. | This must not be unilateral action. |
Dor unilateral e ou inchaço do membro inferior | Unilateral leg pain, and or swelling |
O tratamento unilateral pode resultar numa heterocromia permanente. | Unilateral treatment can result in permanent heterochromia. |
Um tratamento unilateral poderá resultar numa heterocromia permanente. | Unilateral treatment can result in permanent heterochromia. |
Condenamos também a acção unilateral dos Estados Unidos. | Moreover, we denounce the US's unilateral action as well. |
Esse comboio foi suprimido com uma decisão unilateral. | This train has been withdrawn by a unilateral decision. |
O Conselho opta por uma abordagem fortemente unilateral. | The Council has opted for a highly unilateral approach. |
Mas isso não é razão para ser unilateral. | That is no reason to be unilateral. |
A China pode estar disposta a adoptar um compromisso unilateral, mas executável, para não aumentar o seu arsenal nuclear, se a Rússia e os EUA reduzirem ainda mais os deles. | China might be willing to make a unilateral, but enforceable, commitment not to augment its nuclear arsenal, if Russia and the US reduce theirs further. |
O compromisso unilateral resultante de um fundo de estabilização cambial com base no euro não imporá quaisquer obrigações adicionais ao BCE para além das provenientes da Resolução do Conselho relevante . | The unilateral commitment derived from a euro based CBA will not impose any additional obligations on the ECB to those deriving from the relevant Council Resolution . |
Quero fazer uma pergunta semelhante sobre o estatu to do compromisso nacional Implica esse compromisso que as disposições do Tratado de Maastricht podem ser aplicadas na Dinamarca automaticamente, ou seja, sem nova aprovação do Parlamento dinamarquês, apenas na medida em que estiverem de acordo com o compromisso nacional e com a declaração unilateral? | These formulations make it quite clear that the Edinburgh decision does not run counter to either the Maastricht Treaty or other EC Treaties, including the Treaties of Rome, but does stipulate Denmark's status with regard to selected parts of the Maastricht Treaty. In my opinion this is a very precise description of what the Danish arrangement sets out to achieve. |
3 valor de p no teste log rank unilateral | 3 One sided log rank p value |
As resoluções apresentadas falam num tom demasiado unilateral, o | Instead routes are agreed between the different Member States bilaterally, usually on a 50 50 |
A actuação unilateral de um parceiro no caso da | There was no consensus on the lifting of twelve restrictive measures at this stage. |
Uma medida unilateral da UE não produzirá qualquer efeito. | Unilateral action by the EU will prove fruitless. |
Pesquisas relacionadas : Rescisão Unilateral - Conduta Unilateral - Contrato Unilateral - Uma Unilateral - Direito Unilateral - Uma Unilateral - Declaração Unilateral - Política Unilateral - Decisão Unilateral - Benefício Unilateral - Alteração Unilateral