Tradução de "conectar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Conectar - tradução : Conectar - tradução : Conectar - tradução : Conectar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

CONECTAR PARA APRENDER
CONNECT TO LEARN
Selecionarei conectar ao Facebook.
Let me select connect with Facebook.
Eles estão tentando se conectar.
They are trying to connect.
Deixe me conectar estes pontos.
Let me connect these dots.
Hector Ruiz sobre conectar o mundo
Hector Ruiz on connecting the world
Agora deixe me conectar os pontos.
Now let me connect the dots.
Tem acelerômetro. Você pode conectar um eletrocardiograma
It has accelerometry. You can plug in a three lead ECG.
Isso está nos ajudando a nos conectar.
It's helping all of us to connect.
Então queremos conectar ao 1 e 3.
So we want to connect to 1 and 3.
Não consigo conectar meu telefone à Internet.
I cannot connect my phone to the Internet.
Não posso conectar meu telefone à Internet.
I cannot connect my phone to the Internet.
Então esperançosamente, isso vai conectar tudo junto
So hopefully, this will connect everything together.
Então, acho que isso nos diz que concebemos este ritual para nos conectar a este novo casal, conectar nos emocionalmente.
So I think it tells us that we've designed this ritual to connect us to this new couple, connect us emotionally.
É sbore liderar e conectar pessoas e idéias.
It's about leading and connecting people and ideas.
Seria como conectar você ao seu Google pessoal.
It would be like plugging into your own personal Google.
E podemos conectar observatórios à salas de aula.
And we can network between domes and classrooms.
Como nós podemos nos conectar ao Mundo Muçulmano ?
How can we connect to the Muslim World ?
E, em seguida, podemos nos conectar a linha.
And then we can connect the line.
Nós temos que nos conectar a essas profundas mudanças.
We have to connect with these profound changes.
Eu vejo o poder da música para conectar culturas.
I see the power of music to connect cultures.
É o que chamamos de investir, conectar e celebrar .
It's what we call, Invest, connect and celebrate.
Então, queremos conectar os fios no 1 e 3.
So, we want to connect the wires to 1 and 3.
O maior desejo da humanidade é pertencer e conectar.
Humanity's greatest desire is to belong and connect.
Que ele está prestes a conectar seu dispositivo em
That he is about to wire his device into
Eles tentaram conectar mundos que não sabiam que existiam antes.
They've tried to connect worlds they didn't know existed before.
Você pode conectar e vivenciar como é ser outra pessoa.
You can plug in and experience what it's like to be someone else.
Para conectar. Para fazer com que as pessoas queiram agir.
To make it connect. To make it make people want to act.
Temos que conectar todos ao potencial completo da Web aberta.
The Internet responds
Adaptadores sem fio permitem conectar dispositivos à rede sem fio.
Wireless adapters allow devices to connect to a wireless network.
Vamos tentar conectar nossas cabeças com a ideia de divergência.
Let's try to get our heads around the idea of divergence.
Na verdade, você pode conectar qualquer conta de perfil pessoal.
You can actually connect any personal profile accounts.
Que bagunça. Já tentaram conectar um sistema tão complexo quanto este?
What a mess have you ever tried to wire up a system as complex as this?
Conectar as pessoas por meio de filmes, reunindo essas vozes independentes.
It's about connecting people through film, getting these independent voices out there.
Como um artista de rua, aprendi que todos querem se conectar.
As a street performer, I have learned that everybody wants to connect.
Vamos conectar o público com essa atividade através de seus iPhones.
Let's connect the public to this activity right on their iPhone.
É um grande prazer conectar e conhecer o pessoal Europa afora.
It's been a real pleasure linking and getting to know everybody across Europe.
Haverá portas USB para conectar iPods e um controle mais fácil.
There will be USB ports for iPod connectivity, and an easier to control handset.
Começamos a pensar em como poderíamos nos conectar com a comunidade.
We started to think of ways we could connect with community.
O maior desejo da humanidade é de pertencer e se conectar
Humanity's greatest desire is to belong and connect.
Agora existe muitas maneiras eu posso conectar estes dois pontos juntos.
Now there many ways I can connect these two points together.
Um interface de utilizador para se conectar a sistemas de ficheiros remotos
A simple frontend to easily connect to remote filesystems
E para isso, nós tentamos conectar as cinco torres num sistema único.
And to do that, we tried to connect up the five towers into a single system.
E o poder de conectar pessoas e ideias pode sem bem forte.
And the power of connecting people and ideas can be pretty awesome.
Nós podemos nos conectar com pessoas baseados em nossos próprios interesses específicos.
We can also connect with people based on our very specific interests.
O segundo estágio que temos agora é a ideia de conectar páginas.
The second stage that we're in now is the idea of linking pages.

 

Pesquisas relacionadas : Conectar Através - Poder Conectar - Conectar Eletricamente - Conectar Emocionalmente - Vamos Conectar - Precisa Conectar - Ao Conectar - Conectar A - Conectar Entre - Conectar Remotamente - Como Conectar