Tradução de "confinamento forçado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Confinamento - tradução : Confinamento - tradução : Forcado - tradução : Forçado - tradução : Confinamento - tradução : Confinamento - tradução : Confinamento forçado - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Medidas de confinamento | Containment measures |
Nível de confinamento | Containment level |
Anne escreveu de seu prazer em ter novas pessoas para conversar, mas logo tensões se desenvolveram dentro do grupo, que fora forçado a viver em tais condições de confinamento. | Frank wrote of her pleasure at having new people to talk to, but tensions quickly developed within the group forced to live in such confined conditions. |
Enfim, de volta para o confinamento. | Anyway, back to the feedlot. |
Confinamento relacionado com a sanidade animal | Containment relating to animal health |
Confinamento relacionado com a saúde humana | Containment relating to human health |
Um relatório revelou que as garotas traficadas enfrentam muitos abusos, incluindo sexual e outras formas de violência física, servidão por dívida, exposição ao HIV AIDS, trabalho forçado sem pagamento e confinamento ilegal. | One report found young trafficked girls face a wide range of abuse including sexual and other physical violence, debt bondage, exposure to HIV AIDS, forced labour without payment and illegal confinement. |
Otto Frank sobreviveu ao confinamento em Auschwitz. | Otto Frank survived his internment in Auschwitz. |
Forçado! | Force him! |
Então fui forçado a pecar, forçado a pecar para sobreviver. Forçado a pecar para sobreviver. | And therefore I was forced to sin, forced to sin to make a living, forced to sin to make a living. |
Segurança para o ambiente em caso de fuga do confinamento | Innocuité pour l'environnement en cas de dissémination involontaire |
Requisitos aplicáveis aos laboratórios (níveis de confinamento 1 a 4) | Requirements for Laboratories (containment levels 1 to 4) |
E assim fui forçado a pecar, forçado a pecar para conseguir viver. Forçado a pecar para conseguir viver. | And therefore I was forced to sin, forced to sin to make a living, forced to sin to make a living. |
Windsor tornou se um lugar de confinamento no final desse período. | At the end of this period Windsor Castle became a place of royal confinement. |
No confinamento, a vaca continua a comer e comer e comer. | At the feedlot, the cow continues to eat and eat and eat. |
Fui forçado a isso. | I was forced into it. |
Acho isso bastante forçado. | This is rather forced in my opinion. |
Fui forçado a fazêlo. | I was forced out of office. |
Fui forçado a isso. | It was forced on me. |
Eu fui forçado a ir. | I was forced to go. |
Napoleão foi forçado a recuar. | Napoleon was forced to withdraw. |
Mike, tivemos um atraso forçado. | Look, Mike, we had an unexpected delay. |
Diminuição do volume expiratório forçado | Forced expiratory volume decreased |
Trabalho forçado de crianças africanas | Forced labour by African children |
Eu fui forçado a sair. | Everything that has happened beyond my control. |
No tocante à questão do exemplo sueco, não insistirei na questão do confinamento conjunto. | With regard to the question of the Swedish example, I am not going to insist on the issue of joint storage. |
Mas de alguma forma, vagarosa e amargamente, os dias de confinamento na solitária passavam. | But somehow, slowly and bitterly, the days of his solitary confinement went by. |
Dos oito meses que Jalila passou na prisão até agora, três foram em confinamento solitário. | Out of the eight months Jalila has served in jail so far, three of them were spent in solitary confinement. |
Eles tiveram isto forçado, sobre eles. | They have it forced upon them. |
Fui forçado a abandonar o plano. | I was forced to abandon the plan. |
Ele foi forçado a fazer isso. | He was made to do it against his will. |
Estou sendo forçado a fazer isso. | I'm being forced to do that. |
Blomberg foi forçado a demitir se. | Blomberg was forced to resign. |
Eu fui forçado a vir aqui. | I was forced to come here. |
Convenção do Trabalho Forçado (N.o 29) | Convention concerning Forced or Compulsory Labour (No 29) |
Era como terminar uma maratona e sair do confinamento solitário e ganhar um Oscar, tudo junto. | It was a bit like finishing a marathon and getting out of solitary confinement and winning an Oscar all rolled into one. |
Níveis de confinamento de laboratórios de microbiologia, áreas de risco, locais e requisitos físicos de segurança. | Containment levels of microbiology laboratories, areas of risk, localities and physical safety requirements |
Proibição da escravidão e do trabalho forçado | Prohibition of slavery and forced labour |
Meu chefe foi forçado a demitir se. | My boss was forced to resign. |
Fui forçado a aceitar a proposta dele. | I was forced to accept his proposal. |
O senhor não era forçado a consentir. | You didn't have to say yes. |
Eu estou sendo forçado a fazer isso. | I'm being forced to do that. |
Ele foi forçado a renunciar em 1776. | He was forced from office in 1776. |
O governo georgiano foi forçado ao exílio. | The Georgian government was forced to flee. |
Porque um movimento não pode ser forçado. | Because a movement can't be imposed. |
Pesquisas relacionadas : Confinamento Quântico - Em Confinamento - Confinamento Magnético - Confinamento Total - Confinamento Estresse - Confinamento Seguro - Confinamento Físico - Em Confinamento - Confinamento Espacial