Tradução de "conselhos para" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Conselhos para uma administração correcta | Advice on correct administration |
Conselhos de segurança para homens | Safety advice for men |
Para se proteger, confira alguns conselhos | Here are some tips to stay protected (via Le Guide du Routard, a renown tourist guide for french speaking backpackers) |
Os outros grupos étnicos, que tinham chefes, faziam questão em cercar seus chefes com conselhos sobre conselhos sobre conselhos, para prevenir o abuso de poder. | The other ethnic groups, which did have chiefs, made sure that they surrounded the chiefs with councils upon councils upon councils to prevent them from abusing their power. |
Seus conselhos são sempre úteis para mim. | Your advice is always helpful to me. |
Conselhos sobre contraceção para homens e mulheres | Contraceptive advice for men and women |
Conselhos de segurança para mulheres com potencial para engravidar | Safety advice for women of childbearing potential |
Seus conselhos sempre foram muito úteis para mim. | Your advice has always been very helpful to me. |
Este capítulo se chama Conselhos práticos para todos . | I mean, this chapter is called practical advice for everyone |
Conselhos de segurança importantes para todos os doentes | Safety advice relevant to all patients |
Conselhos de segurança para as mulheres com potencial para engravidar | Safety advice for women of childbearing potential |
Conselhos gerais | General advice |
Conselhos Diocesanos | The Diocesan Councils |
Conselhos escolares | Generators. |
Para conselhos sobre a dosagem, ver o Folheto Informativo. | For advise on dosing please see the Package Leaflet. |
Para conselhos sobre a dosagem, ver o Folheto Informativo. | For details on dosing, please see the Package Leaflet. |
Devem ser incluídos conselhos práticos para mitigar este risco. | Practical advice should be included to mitigate the risk. |
Queria apontar, por isso, alguns conselhos para esta proposta. | Thirdly, it would perhaps not be desirable to encourage permanent settlement of the third age in those regions, but rather a sort of longterm tourism, especially in the winter months. |
Artigo 8.8 (Quadros superiores e conselhos de administração) ou, para a União Europeia, artigo 13.8 (Quadros superiores e conselhos de administração) | If a product's placement or use on the market could compromise the fulfilment of a legitimate objective, a Party may adopt or maintain measures with respect to that product provided that they are consistent with this Agreement. |
Tom quer conselhos. | Tom wants advice. |
Dispenso teus conselhos. | I don't want your advice. |
A) Conselhos gerais | A) General advice |
Substituiríamos o nome dos conselhos consultivos regionais por conselhos regionais de gestão. | We would rename regional advisory councils as regional management councils. |
Eu não quero o Tom dando conselhos para a Mary. | I don't want Tom giving Mary advice. |
Gostaria de uns conselhos para viver bem sem trabalhar muito. | I'd like to have your advice on how to live comfortably without hard work. |
Ver a secção 5 para os conselhos sobre conservação e eliminação. | See section 5 for advice on storage and disposal. |
Eu tenho que lhe pedir conselhos sobre uma escola para meninos. | I have to ask her advice about a boys' school. |
Preciso de conselhos bons. | I need some good advice. |
Ele sabe dar conselhos. | He knows how to advise people. |
Continuarei a oferecer conselhos. | I'll continue to offer advice. |
Modificações e conselhos úteis | Helpful patches and advice |
Eles não têm conselhos. | They don't have councils. |
Eu preciso pedir conselhos. | I need to ask for advice. |
Bons conselhos não resultam. | No use giving you any advice. |
Não quero conselhos, obrigado. | I don't need advice, thanks very much. |
Amigos com bons conselhos. | Friends with good advice. Are you hurt? |
Não lhe pedi conselhos. | I didn't ask for your advice. |
Vais darme mais conselhos? | Are you going to give me more advice? |
Seguem os meus conselhos. | They take my advice. |
Não quero conselhos seus. | I don't want your advice. |
Nunca me pediste conselhos. | You've never asked my advice. |
Excepto com conselhos, claro. | Except with advice, of course. |
Obrigado pelos conselhos legais. | Thanks for the legal advice, Charley. |
(Hoofd) productschappen (conselhos reguladores) | Националната агенция за професионално образование и обучение |
Conselhos distritais de educação | Banking and other financial services (excluding insurance) |
Pesquisas relacionadas : Conselhos Para Viajar - Dar Conselhos Para - Oferecer Conselhos Para - Conselhos Para Empresas - Conselhos Para Não - Conselhos Para A Vida - Conselhos Sobre - Dar Conselhos - Pedir Conselhos - Fornece Conselhos - Conselhos Claros - Mais Conselhos - Muitos Conselhos