Tradução de "consentimento concessão" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Concessão - tradução : Consentimento - tradução : Consentimento concessão - tradução : Concessão - tradução : Consentimento - tradução : Concessão - tradução : Concessão - tradução : Consentimento concessão - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A carta questiona a legalidade do processo de concessão, que avançou sem o consentimento livre, prévio e informado dos povos indígenas. | The letter calls into question the legality of the concessions process, which has moved forward without indigenous peoples free, prior, and informed consent. |
Silêncio é consentimento. | Silence gives consent. |
Verdade, Confiança e Consentimento | Truth, Trust and Consent |
É o consentimento implícito. | Unfortunately we depend on imports for 50 of our needs. |
Democracia depende do consentimento informado. | Democracy depends on informed consent. |
Ele quer o seu consentimento. | He wants his approval. |
Ela quer o seu consentimento. | She wants his approval. |
1 doente retirou o consentimento | 1 patient withdrew consent |
Tens o meu consentimento, Simon. | You have my consent, Simon. |
O consentimento ou não consentimento da vítima nem sempre é pertinente está mesmo longe de ser pertinente. | The consent or non consent of the victim is not always relevant in fact, it is far from being relevant. |
Em 23 de março, o Reichstag aprovou a Lei de Concessão de Plenos Poderes de 1933, que deu ao gabinete o direito de promulgar leis sem o consentimento do parlamento. | On 23 March, the Reichstag passed the Enabling Act of 1933, which gave the cabinet the right to enact laws without the consent of parliament. |
A primeira delas é consentimento informado. | The first of these is informed consent. |
Artigo 42º Comunicação do consentimento 1 . | Article 42 Transmission of consent 1 . |
Ela quer o consentimento da mãe. | She wants her mother's approval. |
Eles se divorciaram por mútuo consentimento. | They divorced by mutual agreement. |
Um consentimento desinformado não vale nada. | Misinformed consent is not worth it. |
A democracia depende do consentimento informado. | Democracy depends on informed consent. |
A primeira é o consentimento informado. | The first of these is informed consent. |
Dias (média DP) desde o consentimento | Days (mean SD) from consent |
Consentimento mal informado não vale a pena. | Misinformed consent is not worth it. |
Eu interpretei o silêncio dele como consentimento. | I interpreted his silence as consent. |
Esta noção de consentimento é uma armadilha. | 'This notion of consent is a trap, in any case. |
Consideram que é necessário um consentimento explícito. | Patients need medicaments every day, 50 of which we cannot ourselves provide. |
Há claramente falta de consentimento do público. | Clearly there is a lack of public consent here. |
Sairei da prisão sem o consentimento dele. | I'll get out without his permission. |
Por isso precisamos do consentimento dele, tolo. | That's why we need his consent, silly. |
Ela não pode casar sem o meu consentimento... antes que ela tenha idade... e esse consentimento, eu recusome a dar. | She cannot marry without my consent... until she comes of age... and that consent I absolutely decline to give. |
Manter se calado é considerado de fato consentimento. | Being silent is regarded in effect as approval. |
Ninguém pode magoar você sem o seu consentimento. | No one can make you feel inferior without your permission. |
Bem, suponho que deva dar o meu consentimento. | Well, I suppose I must give my consent. |
Consentimento para a resolução do litígio pelo tribunal | A claim is submitted for dispute settlement under this Section when |
Na ausência desse consentimento , considerar se á que uma O consentimento poderá ser retirado nos termos das operação de pagamento não foi autorizada . | In the absence of such consent , a payment transaction Consent may be withdrawn in accordance with the shall be considered to be unauthorised . |
A prestação de serviços públicos e serviços em setores estratégicos exige direitos de concessão de licenças, autorizações ou outras formas de consentimento a obter antecipadamente, em conformidade com a legislação pertinente aplicável ao setor em causa. | Passenger transportation (CPC 7111) |
Eu discuti com ele até obter o seu consentimento. | I argued him into consent. |
Casouse muito jovem, sem consentimento, mas quando a Carol... | You married very young, without your parents' consent and yet when Carol... |
Coisas que não irei repetir, sem o consentimento dela. | That, doctor, which I will not report after her. |
Nenhuma sujeira acontece nesta cidade sem o consentimento dele. | I'm saying nothing dirty happens in this city without Lagana's okay. |
O presente acordo pode ser alterado por consentimento mútuo. | At any time, either Party may request a review of this Agreement for consideration of possible amendments. |
Uma vez que tenha dado o consentimento para a transmissão das informações ao outro órgão de fiscalização, o requerente não pode retirar tal consentimento. | Once the leniency applicant has given consent to the transmission of information to the other surveillance authority, that consent may not be withdrawn. |
A pessoa em causa deu o seu consentimento para a obtenção da informação (quando esse consentimento seja exigido pelo direito do Estado Membro requerido). | The person concerned has given his her consent for obtaining the information (where this consent is required by the law of the requested Member State). |
Concessão ou | Inflation |
Sem dúvida, eu era informada, o consentimento tinha sido obtido. | No doubt, I was informed, the consent had been obtained. |
Artigo 45º Operações não autorizadas e retirada do consentimento 1 . | Article 45 Unauthorised transactions and withdrawal of consent 1 . |
Erro é um dos vícios do consentimento dos negócios jurídicos. | Some errors occur when an individual is distracted by something else. |
O imperador, em seguida, deu seu consentimento para a guerra. | The Emperor then gave his consent to war. |
Pesquisas relacionadas : Planejamento Consentimento - Consentimento Legal - Consentimento Específico - Consentimento Considerado - Ampla Consentimento - Consentimento Privacidade - Consentimento Declarar