Tradução de "consolidar a sua posição" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Consolidar - tradução : Posição - tradução : Posição - tradução : Posição - tradução : Consolidar a sua posição - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
No que se refere à Síria, todos reconhecem que o Presidente Bashar al Assad necessita de consolidar a sua posição. | As far as Syria is concerned, everyone recognises that President Bashar al Assad needs to consolidate his position. |
Irã O governo iraniano viu na guerra uma chance de fortalecer sua posição e espalhar sua influência na região, ao mesmo tempo que a também usavam para consolidar sua revolução. | Iran The Iranian government saw the outbreak of war as chance to strengthen its position and consolidate the Islamic revolution the war was presented to the Iranian people as a glorious jihad and a test of Iranian national character. |
Para além disto, esperamos a sua contribuição fundamental para consolidar Maastricht. | By the same means the way was paved for economic and monetary union and the advantages of a conscious political union based on a sharing of the sovereignties of the Member States became clear. |
Nós somos a favor dessa posição, porque consideramos, além do mais, que é necessário consolidar a União Europeia. | We take that stand because we believe that European Union must be consolidated. |
Consolidar dados. Veja a secção Consolidar Dados para mais detalhes. | Consolidate data. See the section Consolidating Data for more details. |
Compreendamos, pois, que um cessar das hostilidades, mesmo que provisório, só serviria para consolidar a posição dos talibãs. | We must therefore understand that a halt to hostilities, even a temporary one, would only strengthen the position of the Taliban. |
Aplicar a legislação em matéria de redes e serviços de comunicação electrónica e consolidar a posição da entidade reguladora independente. | Implement the legislation on electronic communication networks and services and strengthen the position of the independent regulator. |
Consolidar | Consolidate |
Consolidar... | Consolidate... |
Espero que o documento e a sua implementação ajudem a consolidar a evolução política na região. | I hope that the document and its implementation will help to consolidate political developments in the region. |
Explique a sua posição. | Explain your position. |
A sua posição actual | Your current position |
Entendo a sua posição. | I understand the position you're in. |
Dême a sua posição. | Give me a call for a bearing. |
Com os seus aliados ocidentais intensamente envolvidos na Guerra na Europa, o Japão buscou consolidar ainda mais sua posição na China apresentando as à China em janeiro de 1915. | With its Western allies heavily involved in the war in Europe, Japan sought further to consolidate its position in China by presenting the Twenty One Demands ( ) to the Republic of China (1912 49) in January 1915. |
Na sua origem encontra se a ofensiva do Governo americano, que aproveita a sua vitória militar no Afeganistão para reforçar e consolidar a sua superpotência. | The root of the problem is the offensive of the US Government, which is using its military victory in Afghanistan to strengthen and consolidate its superpower. |
Consolidar Dados | Consolidating Data |
Dados Consolidar... | Data Consolidate... |
Receio que o efeito seja o de os actuais monopolistas conseguirem consolidar ainda mais a sua posição, a expensas do contribuinte, e que a fasquia para os novos no mercado seja colocada ainda mais alto. | I fear that this will mean that the present monopolists can further strengthen their position on the back of the taxpayer and that the threshold for newcomers will be raised quite a bit. |
O Banco Central tem tudo a ganhar desse aumento de transparência, de forma a consolidar a sua credibilidade. | The Central Bank has everything to gain from this improved transparency with regard to consolidating its credibility. |
Merece que, em termos políticos, lhe seja dada uma certa liberdade de movimentos para resolver esses problemas e consolidar a sua posição, e merece, também, todo o apoio prático que lhe pudermos dar. | He deserves a certain amount of political elbow room, as he tackles those problems and consolidates his position, and all the practical support we can muster. |
Layla perdeu a sua posição. | Layla lost her position. |
Compreendo perfeitamente a sua posição. | 15.4.86 tainly take your point. |
A Europa tomou a sua posição, que foi uma posição conecta. | That is the contrast as I see it between the two provisions in the Danish bill. |
O A ocupará a sua posição. | A will take your position. |
Ele pedia para Napoleão restaurar os Bourbon para seu lugar de direito no trono, porém o consul manteve se imune aos pedidos de Luís e continuou a consolidar sua posição como governante da França. | Louis XVIII urged Bonaparte to restore the Bourbons to their throne, but the future emperor was immune to Louis's requests and continued to consolidate his position as ruler of France. |
Dada a sua posição geo estratégica, Moçambique ocupava uma posição extraordinária. | Time and time again in this House you have come for ward with sanctions against these countries. |
O seu potencial de recuperação afigura se fortemente limitado pela presença de concorrentes que dispõem de marcas incontornáveis e que tiraram partido das dificuldades da Moulinex para entrar em mercados ou consolidar a sua posição. | Its potential for recovery appears severely restricted by the presence of competitors with must have brands which have taken advantage of Moulinex s difficulties to enter or consolidate their positions on markets. |
Qual é a sua posição atual? | What is your present location? |
Qual é a sua posição ano! | What's your year rank! |
O electrão encontra a sua posição. | And what happened? |
A sua posição não é invejável. | His position is not to be envied. |
Temos de respeitar a sua posição. | Either Europe will become federalist, or it will never exist as a single entity. |
Minha querida, considere a sua posição! | My dear, consider your social position! Uncle! |
Esta será a sua posição, capitão. | That's me. This is your position, Captain. |
Por que abandona a sua posição? | Why is he leaving that position? |
Não devia abandonar a sua posição. | You shouldn't have left your position. Get... |
Pedi que bombardeassem a sua posição... | I called for air strikes over your position... |
A sua posição é bem clara. | Your position's clear. |
O Parlamento Europeu, ao elaborar este projecto de declaração comum, manifestou a sua vontade de consolidar as relações com a comissão executiva e de reforçar, no âmbito comunitário, a posição das duas instituições, que sentem vivamente esta exigência. | The committee sus pects that the Commission and the Council have used Article 11 as a means of circumventing the obligation to consult Parliament in making amendments to Regulation 2057 82 a highly technical matter. |
A Comissão não alterou a sua posição. | The Commission has not changed its position. |
Čech ficou mais partidas sem sofrer gols nas vitórias do Chelsea contra o Portsmouth e Coventry City viu seu lado consolidar a sua posição na Premier League, enquanto progredindo nas semi finais da Copa da Inglaterra. | Successive clean sheets by Čech in Chelsea's wins against Portsmouth and Coventry City saw his side consolidate their position in the Premier League whilst progressing into the FA Cup semi finals. |
Mas há mais um factor que está a alimentar a popularidade de Juppé o espectro da Frente Nacional socialmente conservadora e economicamente proteccionista, que está a tentar capitalizar a rejeição generalizada do sistema político francês para consolidar a sua posição política. | But there is one more factor fueling Juppé s popularity the specter of the socially conservative, economically protectionist National Front, which is trying to capitalize on widespread rejection of the French political establishment to consolidate its political foothold. |
A recuperação deverá consolidar se em 2011 . | The recovery is expected to consolidate in 2011 . |
Consolidar a capacidade administrativa dos órgãos reguladores. | Strengthen the administrative capacity of the regulators. |
Pesquisas relacionadas : Consolidar A Posição - Consolidar Uma Posição - Sua Posição - Sua Posição - Sua Posição - Sua Posição - Sua Posição - Sua Posição - Manter A Sua Posição - Confirmar A Sua Posição - Mantém A Sua Posição - Recuperar A Sua Posição - Mantém A Sua Posição