Tradução de "constantemente cientes" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Constantemente - tradução : Cientes - tradução : Constantemente cientes - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Estamos cientes de que existem critérios relacionados com o desenvolvimento que carecem realmente de ser analisados e que importa manter constantemente em atenção estas questões. | We realise there are real development criteria here to be looked at and a need for an emphasis to be maintained. |
Estamos cientes dos riscos. | We're aware of the risks. |
Não estávamos cientes disso. | We weren't aware of that. |
Todos estão cientes disso. | Everyone is aware of this. |
Estamos perfeitamente cientes disso. | We are sorely aware of this. |
O músculo está constantemente em uso constantemente sendo danificado. | Muscle is constantly being used constantly being damaged. |
Todos estão cientes da legislação. | Everyone knows the law. |
Elas estão cientes da dificuldades. | They are aware of the difficulties. |
Eles estão cientes das dificuldades. | They are aware of the difficulties. |
Não estávamos cientes do tempo. | We weren't aware of the time. |
Eles estavam cientes das dificuldades. | They were aware of the difficulties. |
Elas estavam cientes das dificuldades. | They were aware of the difficulties. |
Nós estamos cientes da situação. | We're aware of the situation. |
Nós não estávamos cientes disso. | We weren't aware of that. |
Nós não estávamos cientes do tempo. | We weren't aware of the time. |
Temos de estar cientes destas questões. | We need to be aware of these issues. |
Eles brigavam constantemente. | They were constantly quarreling. |
Eles brigam constantemente. | They fight constantly. |
Elas brigam constantemente. | They fight constantly. |
Estamos constantemente tais | We are constantly such |
Compram nas constantemente? | Are you constantly shopping for them? |
Somos constantemente humilhados. | We are humiliated the whole time. |
Dános presentes constantemente... | He keeps giving us presents... |
Tu magoasme constantemente | You constantly hurt me |
Fazse isso constantemente. | Its done all the time. |
Muito bem, estamos cientes da vossa presença! | Very well, we are aware of your presence! |
Eles constantemente procuravam dinheiro. | They were constantly searching for cash. |
Atualizarei constantemente esse artigo. | I will keep updating this post. |
Sinto constantemente sua falta. | I miss you constantly. |
O Tom reclama constantemente. | Tom complains constantly. |
Constantemente pressionados pela loucura. | Constantly pulled by craziness. |
E, constantemente, a pergunta | And constantly, the question, Well, why? |
Nós tiramos fotografias constantemente. | We take photos constantly. |
A turfa cresce constantemente. | Peat grows continuously. |
Ouvem se constantemente tiros. | There was the sound of constant gunfire. |
Penso em si constantemente. | My thoughts are with you always. |
Os nativos reparamno constantemente. | The natives keep that wall in repair. |
Coisas destas aconteciam constantemente. | Things like that went on all the time. |
Estamos cientes de que existe um problema grave. | We know that there is a real problem. |
Podem voltar agora cientes de que nada mudou. | Now you can return knowing that nothing has changed. |
Eles constantemente estavam sem dinheiro. | They were constantly short of cash. |
Estamos constantemente jogando soma zero. | We are always, constantly playing the zero sum game. |
Eles interagem entre eles constantemente. | They interact with one another constantly. |
E isso acontece constantemente escrevendo. | And this happens constantly in the writing. |
Assim sendo, precisamos inovar constantemente. | And then so, one had to constantly innovate. |
Pesquisas relacionadas : Estavam Cientes - Arriscar Cientes - Completamente Cientes - Financeiramente Cientes - Preço Cientes - Recursos Cientes - Como Cientes - Realmente Cientes - Estarão Cientes - Estão Cientes - Nós Cientes - Estávamos Cientes