Tradução de "conveniência orientada" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Conveniência - tradução : Conveniência - tradução : Conveniência - tradução : Conveniência - tradução : Conveniência - tradução : Conveniência orientada - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Conveniência | Convenience |
Conveniência | Convenience |
Objecto Pavilhões de conveniência | Subject Flags of convenience |
Porque isto é para a conveniência da criança e não para a conveniência do professor. | Because it's for the convenience of the child it's not for the convenience of the teacher. |
Eis que chega a conveniência. | Thus arrived convenience. |
Querem rapidez, produtividade e conveniência. | They want speed, productivity, and convenience. |
São todos carecas por conveniência. | They're all bald for convenience. |
Por conveniência política, neste caso. | In this case, it was done out of political expediency. |
Isto é estrictamente por conveniência. | This is strictly out of convience. |
Não queremos portos de conveniência, assim como não queremos navios que naveguem sob pavilhão de conveniência. | We do not want ports of convenience, just as we do not want ships sailing under flags of convenience. |
Programação orientada a objetos UML | 4, October November 2001, available online |
Depois, há o pavilhão de conveniência. | Next, we have flags of convenience. |
A conveniência tornou se num fardo. | A convenience has become a burden. |
É uma questão de conveniência, certo? | The only difference between these two is the difference in time and obviously, in one case I'm giving away money to the bank or a fund or retirement account in the other case I'm withdrawing, right? Okay? |
É apenas um casamento de conveniência. | Marriage to her is only a convenience. |
política monetária orientada para a estabilidade . | oriented monetary policy . |
Essa busca orientada para si próprio. | That self oriented pursuit. |
A assistência será, nomeadamente, orientada para | for the dissemination of data and information collected by observers to the members of the Commission |
Os Aliados de Conveniência Islamitas da América | America s Islamist Allies of Convenience |
O escândalo dos pavilhões de conveniência que | The authorities intervene, as usual, but often too late. |
Os navios comunitários desfraldam pavilhões de conveniência. | We have seen the flagging out of Community ships to flags of convenience. |
Os pavilhões de conveniência devem ser proibidos. | Flags of convenience must be banned. |
Pavilhões de conveniência no sector da pesca | Flags of convenience in fisheries |
Muitos navios comunitários arvoram pavilhões de conveniência. | Many EU owned vessels use flags of convenience. |
Salve o Deus da América. Cujo poder as massas exaltam A conveniência rege a América A conveniência domina nossa alma. | Hail to the God of America, Whose power the masses extol Convenience rules America Convenience owns our soul. |
Assim, é uma parceria orientada aos consumidores. | So, it's a consumer driven co op. |
É uma maravilhosa sociedade, orientada ao artesanato. | It's a wonderful, very craft oriented society. |
Investigação não orientada 12. Diversos 13. Defesa | General research 12. |
Investigação não orientada 12. Diversos 13. Defesa | General R D 12. |
E meio era apenas uma conveniência que assumimos. | And a half was just a convenience we assumed. |
Mas vamos usar apenas estes números de conveniência. | But let's just use these numbers for the sake of convenience. |
A questão diz respeito aos pavilhões de conveniência. | The question is in relation to flags of convenience. |
A bondade pode ser mera conveniência, minha querida. | Kindness is a convenient thing at times, my dear. |
Dados Eiffel é uma linguagem orientada a objeto. | The design of the language is closely connected with the Eiffel programming method. |
Está orientada para a execução do direito comunitário. | It is aimed at the implementation of Union law. |
Supondo apenas para conveniência aqui que n é par. | I'm just assuming for convenience here that N is even. |
Nestas circunstâncias, deve ser considerada a conveniência de conduzir. | The advisability of driving should be considered in these circumstances. |
Em primeiro lugar, a conveniência do programa ser permanente. | Some regions of Greece have suffered an alarming amount of environmental damage. |
A honestidade e a transparência foram sacrificadas à conveniência. | Honesty and transparency have been sacrificed to expedience. |
Assim, a educação orientada individualmente tem série de influência. | So, the individually guided education has series of influence. |
Isso é o que significa arquitetura orientada a serviços. | Thats what service orient architecture means. The applications themselves, what's an application? |
Em vez disso, Santos optou pelo caminho de menor conveniência. | Instead, Santos opted for the path of least expedience. |
Vamos para conveniência supor que é de cerca de 7.000. | Let's for convenience assume that it's about 7,000. |
Há muito a ganhar com os eBooks facilitismo, conveniência, portabilidade. | Much is to be gained by eBooks ease, convenience, portability. |
Indicou a eventual conveniência de constituir um comité de sábios. | She has indicated that it might be appropriate to create a committee of wise men. |
Pesquisas relacionadas : Conveniência Pública - Conveniência Início - Conveniência Política - Máxima Conveniência - Conveniência Econômica - Mistura Conveniência - Conveniência Tratamento - Rescisão Conveniência - Conveniência Add