Tradução de "cortar a cabeça" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Cortar - tradução : Cortar - tradução :
Cut

Cortar - tradução : Cortar - tradução : Cabeça - tradução : Cabeça - tradução : Cortar - tradução :
Mow

Cortar - tradução : Cortar - tradução : Cortar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Vou cortar sua cabeça!
I'll cut your head off!
Vou cortar a cabeça a algum capitão!
I may get a captain's head!
Então decidi cortar a cabeça e a cauda.
So, I decided to cut off the head and the tail.
Então, eu decidi cortar a cabeça e a cauda.
So, I decided to cut off the head and the tail.
Antes dele cortar cabeça da sua vítima
Before he sliced his victim's head
Falando em eixos , disse a Duquesa, cortar a cabeça dela! '
'Talking of axes,' said the Duchess, 'chop off her head!'
Importase que eu veja... ou também me vai cortar a cabeça ?
Do you mind if I look or will you chew my head off too?
Onde usar uma lâmina para cortar muito rapidamente fora a cabeça de alguém.
Where you use a blade to very quickly chop off someone's head.
Eu posso cortar te a cabeça agora mesmo e depois dar te vida novamente. Eu disse
He said, I can chop your head off right away and bring you back to life.
Mas talvez se eu cortar um buraco na cabeça dele, eu possa dar um jeito.
But maybe if I cut a hole in his head I can fix it.
Uma ocasião, ela fantasiou a ideia de cortar a cabeça de seu raptor com um machado, mas desistiu da ideia.
Nevertheless, Kampusch on one occasion fantasized about chopping his head off with an axe, although she quickly dismissed the idea.
Cortar, cortar tudo!
Off... All off!
Isto faz me lembrar de um ditado grego que diz que não podemos cortar a cabeça quando nos dói um dente.
This reminds me of a Greek proverb you cannot chop off your head just because you have tooth ache.
Cortar Carregue aqui para cortar a área seleccionada.
Cut Click this to cut the selected area.
Que, como ele breath'd desafio para os meus ouvidos, Ele balançou sobre sua cabeça, e cortar os ventos,
Which, as he breath'd defiance to my ears, He swung about his head, and cut the winds,
Para além das partes do corpo desmembradas e sexualizadas, somos também presenteados com o Kanye a segurar uma cabeça acabada de cortar.
In addition to the sexualized, dismembered body parts, we're also treated to Kanye holding up a freshly severed head.
Cortar Cortar o texto seleccionado para a área de transferência
Cut Cut the selected text to the clipboard
cortar (excepto cortar em dados, picar, ,
, frozen whole, tentacles and fins, ,
Cortar a selecção
Cut the selection
Cortar a Pasta
Cut Folder
Cortar a Pasta
Show for each folder the number of newly arrived messages
A cortar a selecção...
Cutting selection...
O argumento do executor era, que não podia cortar uma cabeça a menos que houvesse um corpo de quem a cortar que ele nunca teve de fazer uma coisa assim antes, e não ia começar nesta época da vida.
The executioner's argument was, that you couldn't cut off a head unless there was a body to cut it off from that he had never had to do such a thing before, and he wasn't going to begin at his time of life.
Cortar
Cut
Cortar
Truncate
Cortar.
Cut.
Cortar!
Slice!
Cortar?
Just cut?
Cortar!
Off.
Cortar!
Off!
Cortar?
Cut?
Cortar com a faca
Use a knife to cut it with an angle .
Começa a cortar, Disko.
All right, start cutting, Disko.
Vou começar a cortar.
I'm gonna start digging.
Voulhe cortar a garganta!
III cut his throat!
cortar (excepto cortar às rodelas e em postas, picar, .
, frozen, whole or tentacles and fins, .
Cortar Equivalente ao Editar Cortar corta os dados seleccionados para a área de transferência.
Cut Edit Cut equivalent cut the selection to the clipboard.
Sabem como cortar a isca.
They know how chop bait.
Vou cortar a garganta dela!
I'll slit her throat.
Pode cortar a sua garganta.
You could cut your own throat.
Para cortar uma tarefa escalonada, primeiro seleccione a tarefa a ser cortada. Depois seleccione Editar Cortar.
To cut a scheduled task, first select the task to be cut. Then select Edit Cut.
Vamos cortar...
Let's cut it...
Vamos cortar?
Let's cut it?
Cartas, cortar!
Cards, cut!
Cortar assim?
Well, then, cut so?

 

Pesquisas relacionadas : Cabeça A Cabeça - Cabeça A Cabeça - Cortar - Cortar - Cortar - Cortar - Cortar