Tradução de "crédito por liquidar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Crédito - tradução : Crédito - tradução : Liquidar - tradução : Liquidar - tradução : Crédito por liquidar - tradução : Crédito por liquidar - tradução : Liquidar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

1 ) Máximo anual do crédito por liquidar para operações de política monetária .
1 ) Annual peak of outstanding credit for monetary policy operations .
Montantes por liquidar ( resultantes do incumprimento ) Obrigatório Activos ou direitos de crédito ( resultantes do incumprimento ) Obrigatório
Outstanding claims ( from defaults ) mandatory Assets or claims ( from defaults ) mandatory
Operações por liquidar
Outstanding transactions
Data Operações por liquidar
Outstanding transactions Start date
Montantes por liquidar resultantes do incumprimento das suas obriga ções por contrapartes do Eurosis tema no contexto as operações de crédito do Eurosistema
Outstanding claims arising from the default of Euro system counterparties in the context of Eurosystem credit operations
Estas sanções são aplicadas caso uma contraparte utilize activos que não são , ou deixaram de ser , elegíveis para garantir um crédito por liquidar .
This applies if a counterparty is using assets that are or have become ineligible to secure an outstanding credit .
AUTORIZAÇÕES POR LIQUIDAR em fim de exercício
Outstanding commitments (at end of financial year)
de garantia com o crédito por liquidar às contrapartes do Eurosistema , a percentagem de activos de garantia apresentados não utilizados para a cobertura do crédito concedido em operações de política monetária aumentou ligeiramente , numa base agregada .
As the comparison of collateral with outstanding credit to the Eurosystem 's counterparties indicates , the share of collateral put forward that is not used to cover credit from monetary policy operations increased marginally on an aggregate basis .
Montantes por liquidar ( resul tantes do in cumprimento ) Obrigatório
Outstanding claims ( from defaults ) mandatory
Ainda existe uma quantidade enorme de autorizações por liquidar.
There is still an enormous amount as yet unpaid.
O BCO verifica se o novo valor é suficiente para cobrir o crédito ainda por liquidar e , se tal não for o caso , informa o BCC em conformidade .
The HCB checks whether the new value is sufficient to cover the credit still outstanding and , if not , informs the CCB .
O Eurosistema utiliza sistemas de pagamentos , a fim de liquidar as suas operações de política monetária e de crédito intra diário .
The Eurosystem uses payment systems to settle its monetary policy and intraday credit operations .
A Comissão apresentou o seu relatório com a análise das autorizações por liquidar e a abordagem estratégica que se propõe para eliminar as dotações por liquidar (RAL).
The Commission has submitted its analysis of outstanding commitments and its strategy for eliminating abnormal outstanding commitments.
Os senhores deputados Santos e Markov mencionaram o remanescente por liquidar.
Mr dos Santos and Mr Markov mentioned the outstanding commitments.
Estas sanções são aplicadas caso uma contraparte utilize activos que não são , ou deixaram de ser , elegíveis para garantir um crédito por liquidar ( ou activos que a contraparte não possa utilizar ) .
This applies if a counterparty is using assets that are or have become ineligible ( or that it may not use ) to secure an outstanding credit .
O interesse do BCE nos sistemas de liquidação de títulos deve se ao facto de o Eurosistema os utilizar para liquidar operações de crédito .
The ECB has an interest in securities settlement systems as the Eurosystem uses them to settle credit operations .
3 Estas sanções são aplicadas caso uma contraparte utilize activos que não são , ou deixaram de ser , elegíveis para garantir um crédito por liquidar ( ou activos que a contraparte não possa utilizar ) .
3 This applies if a counterparty is using assets that are or have become ineligible ( or that it may not use ) to secure an outstanding credit .
( 3 ) Estas sanções são aplicadas caso uma contraparte utilize activos que não são , ou deixaram de ser , elegíveis para garantir um crédito por liquidar ( ou activos que a contraparte não possa utilizar ) .
( 3 ) This applies if a counterparty is using assets that are or have become ineligible ( or that it may not use ) to secure an outstanding credit .
3 Estas sanções são aplicadas caso uma contraparte utilize activos que não são , ou deixaram de ser , elegíveis para garantir um crédito por liquidar ( ou activos que a contraparte não possa utilizar ) .
2 This applies if a counterparty is unable to deliver a sufficient amount of eligible underlying assets or if it is unable to deliver a sufficient amount of cash to settle the amount agreed in bilateral transactions . 3 This applies if a counterparty is using assets that are or have become ineligible ( or that it may not use ) to secure an outstanding credit .
Eis a razão por que o resto a liquidar vai provavelmente aumentar.
That is why the RALs are probably going to rise.
Risco de crédito ( credit risk ) risco de uma contraparte não liquidar uma obrigação no valor total , quer na data devida , quer em qualquer data posterior .
Reserve ratio the ratio defined by the central bank for each category of eligible balance sheet items included in the reserve base .
Pensava Ihe liquidar, não é?
You were gonna bump him off. He hit me...
O Parlamento exige igualmente a redução dos atrasos e das autorizações por liquidar.
Parliament is also demanding that delays and arrears should be dealt with.
Por conseguinte, o resto a liquidar no princípio do ano pode parecer considerável.
Therefore, at the beginning of the year, it looks as if the RALs are substantial.
A experiência demonstrou que é necessário especificar o tratamento a dar aos montantes por liquidar resultantes do incumprimento das contrapartes do Eurosistema no contexto das operações de crédito do Eurosistema , e dos respectivos activos financeiros .
Experience has shown that it is necessary to specify the treatment of outstanding claims arising from defaults by Eurosystem counterparties in the context of Eurosystem credit operations , and of related financial assets .
Em 31 de Dezembro de 2009 , não restavam por liquidar quaisquer activos relacionados . 4
OTHER CLAIMS ON EURO AREA CREDIT INSTITUTIONS DENOMINATED IN EURO As at 31 December 2009 this claim consisted of a current account with a euro area resident .
Tal serviu para aumentar o prazo médio das operações de política monetária por liquidar .
This has served to lengthen the average maturity of outstanding monetary policy operations .
No fim de 2002, o montante por liquidar sofreu ainda uma redução de 50 .
At the end of 2002, the amount still to be paid had been reduced by a further 50 .
Acho que terei de te liquidar.
I got a notion to plug you.
operações principais de refinanciamento ( OPR ) por liquidar operações de refinanciamento de prazo alargado ( ORPA ) por liquidar total das operações de refinanciamento 300 250 200 150 100 50 0 300 250 200 150 100 50 0
outstanding main refinancing operations ( MRO ) outstanding longer term refinancing operations ( LTRO ) total refinancing operations 300 250 200 150 100 50 0 300 250 200 150 100 50 0
Há mais recursos disponíveis para fazer face às autorizações por liquidar nas rubricas 2 4, e a declaração comum sobre a resolução do problema das autorizações por liquidar anormais diz respeito a essas mesmas autorizações.
There are more funds available to cover outstanding commitments under categories 2 to 4, and there is a common call to use them to clear arrears.
Risco de crédito ( credit risk ) risco de uma contraparte não liquidar uma obrigação no valor total , quer na devida data , quer em qualquer data posterior . O risco de crédito inclui o risco do custo de substituição e o risco de capital .
The ratio is used to calculate reserve requirements . Reserve requirement the minimum amount of reserves a credit institution is required to hold with the Eurosystem .
Risco de crédito ( credit risk ) risco de uma contraparte não liquidar uma obrigação no valor total , quer na devida data , quer em qualquer data posterior . O risco de crédito inclui o risco do custo de substituição e o risco de capital .
Reverse transaction an operation whereby the central bank buys or sells assets under a repurchase agreement or conducts credit operations against collateral . Securities settlement system ( SSS ) a transfer system for settling securities transactions .
Há uma série de questões de particular importância para nós este ano, por exemplo, as autorizações por liquidar.
There are a number of matters of particular concern to us this year, for example, outstanding commitments.
Cada BC do Eurosistema pode , durante o respectivo período de transição , continuar a liquidar pagamentos e outras transacções nas respectivas contas domésticas , incluindo a ) Pagamentos entre instituições de crédito
During its transition period , each Eurosystem CB may continue to settle payments and other transactions on its Home Accounts , including the following ( a ) payments between credit institutions
Quando os bancos efectuam pagamentos de montantes elevados entre si , preferem liquidar essas transacções nos registos contabilísticos do banco central para evitarem a exposição ao risco de crédito interbancário .
When banks make large payments to one another , they prefer to settle such transactions in the books of the central bank to avoid interbank credit risk exposures .
As mensagens MT 202COV serão utilizadas para a realização de pagamentos de cobertura , isto é , os pagamentos efectuados por bancos correspondentes para liquidar ( cobrir ) mensagens de transferência de crédito que sejam submetidas ao banco de um cliente por outros meios mais directos .
( 4 ) M2 ( 5 ) MT 202COV messages shall be used for making cover payments , i.e. payments made by correspondent banks to settle ( cover ) credit transfer messages which are submitted to a customer 's bank by other , more direct means .
( 54 ) Caso uma contraparte utilize activos que , devido à existência de uma relação estreita , não pode utilizar para garantir um crédito por liquidar , essa contraparte é obrigada a notificar de imediato o banco central nacional relevante desse facto .
( 54 ) In the event that a counterparty is using assets that , owing to the existence of close links , it may not use to secure an outstanding credit , it is obliged to immediately notify the relevant national central bank thereof .
As linhas de crédito por utilizar ( por exemplo , facilidades de crédito renovável não utilizadas ) , os descobertos em saldos correntes e as letras de crédito ( que permitem a utilização de crédito mas que não são , por si só , direitos de crédito ) não são elegíveis .
Undrawn credit lines ( e.g. undrawn facilities of revolving credit claims ) , current account overdrafts and letters of credit ( which authorise the use of credit but are not credit claims per se ) are not eligible .
Cada BC do Eurosistema pode , durante o respectivo período de transição , continuar a liquidar pagamentos e ou tras transacções nas respectivas contas domésticas , incluindo a ) Pagamentos entre instituições de crédito
During its transition period , each Eurosystem CB may continue to settle payments and other transactions on its Home Accounts , including the following ( a ) payments between credit institutions
Cada BC do Eurosistema pode , durante o respectivo período de transição , continuar a liquidar pagamentos e outras transacções nas res pectivas contas domésticas , incluindo a ) Pagamentos entre instituições de crédito
During its transition period , each Eurosystem CB may continue to settle payments and other transactions on its Home Accounts , including the following ( a ) payments between credit institutions
Não ficaram por liquidar quaisquer activos ou passivos de contratos não vencidos ou outras posições abertas .
No claims and liabilities remained outstanding on unmatured contracts or other open positions .
Em de 31 de Dezembro de 1999 , não se encontravam por liquidar quaisquer eventuais passivos materiais .
No material contingent liabilities were outstanding as at 31 December 1999 .
Na proposta de orçamento não foi tida em conta a diminuição do montante por liquidar (RAL).
There was no provision in the draft budget to reduce the RAL.
No caso de empréstimos por liquidar, incluindo garantias de qualquer tipo, indicar o montante em dívida
In the case of outstanding loans including guarantees of any kind indicate the amount outstanding

 

Pesquisas relacionadas : Ativos Liquidar - Danos Liquidar - Ao Liquidar - Investimentos Liquidar - Comércios Liquidar - Posições Liquidar - Liquidar Atrasados - Demanda Por Crédito - Merecem Crédito Por - Demanda Por Crédito