Tradução de "crédito por liquidar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Crédito - tradução : Crédito - tradução : Liquidar - tradução : Liquidar - tradução : Crédito por liquidar - tradução : Crédito por liquidar - tradução : Liquidar - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
1 ) Máximo anual do crédito por liquidar para operações de política monetária . | 1 ) Annual peak of outstanding credit for monetary policy operations . |
Montantes por liquidar ( resultantes do incumprimento ) Obrigatório Activos ou direitos de crédito ( resultantes do incumprimento ) Obrigatório | Outstanding claims ( from defaults ) mandatory Assets or claims ( from defaults ) mandatory |
Operações por liquidar | Outstanding transactions |
Data Operações por liquidar | Outstanding transactions Start date |
Montantes por liquidar resultantes do incumprimento das suas obriga ções por contrapartes do Eurosis tema no contexto as operações de crédito do Eurosistema | Outstanding claims arising from the default of Euro system counterparties in the context of Eurosystem credit operations |
Estas sanções são aplicadas caso uma contraparte utilize activos que não são , ou deixaram de ser , elegíveis para garantir um crédito por liquidar . | This applies if a counterparty is using assets that are or have become ineligible to secure an outstanding credit . |
AUTORIZAÇÕES POR LIQUIDAR em fim de exercício | Outstanding commitments (at end of financial year) |
de garantia com o crédito por liquidar às contrapartes do Eurosistema , a percentagem de activos de garantia apresentados não utilizados para a cobertura do crédito concedido em operações de política monetária aumentou ligeiramente , numa base agregada . | As the comparison of collateral with outstanding credit to the Eurosystem 's counterparties indicates , the share of collateral put forward that is not used to cover credit from monetary policy operations increased marginally on an aggregate basis . |
Montantes por liquidar ( resul tantes do in cumprimento ) Obrigatório | Outstanding claims ( from defaults ) mandatory |
Ainda existe uma quantidade enorme de autorizações por liquidar. | There is still an enormous amount as yet unpaid. |
O BCO verifica se o novo valor é suficiente para cobrir o crédito ainda por liquidar e , se tal não for o caso , informa o BCC em conformidade . | The HCB checks whether the new value is sufficient to cover the credit still outstanding and , if not , informs the CCB . |
O Eurosistema utiliza sistemas de pagamentos , a fim de liquidar as suas operações de política monetária e de crédito intra diário . | The Eurosystem uses payment systems to settle its monetary policy and intraday credit operations . |
A Comissão apresentou o seu relatório com a análise das autorizações por liquidar e a abordagem estratégica que se propõe para eliminar as dotações por liquidar (RAL). | The Commission has submitted its analysis of outstanding commitments and its strategy for eliminating abnormal outstanding commitments. |
Os senhores deputados Santos e Markov mencionaram o remanescente por liquidar. | Mr dos Santos and Mr Markov mentioned the outstanding commitments. |
Estas sanções são aplicadas caso uma contraparte utilize activos que não são , ou deixaram de ser , elegíveis para garantir um crédito por liquidar ( ou activos que a contraparte não possa utilizar ) . | This applies if a counterparty is using assets that are or have become ineligible ( or that it may not use ) to secure an outstanding credit . |
O interesse do BCE nos sistemas de liquidação de títulos deve se ao facto de o Eurosistema os utilizar para liquidar operações de crédito . | The ECB has an interest in securities settlement systems as the Eurosystem uses them to settle credit operations . |
3 Estas sanções são aplicadas caso uma contraparte utilize activos que não são , ou deixaram de ser , elegíveis para garantir um crédito por liquidar ( ou activos que a contraparte não possa utilizar ) . | 3 This applies if a counterparty is using assets that are or have become ineligible ( or that it may not use ) to secure an outstanding credit . |
( 3 ) Estas sanções são aplicadas caso uma contraparte utilize activos que não são , ou deixaram de ser , elegíveis para garantir um crédito por liquidar ( ou activos que a contraparte não possa utilizar ) . | ( 3 ) This applies if a counterparty is using assets that are or have become ineligible ( or that it may not use ) to secure an outstanding credit . |
3 Estas sanções são aplicadas caso uma contraparte utilize activos que não são , ou deixaram de ser , elegíveis para garantir um crédito por liquidar ( ou activos que a contraparte não possa utilizar ) . | 2 This applies if a counterparty is unable to deliver a sufficient amount of eligible underlying assets or if it is unable to deliver a sufficient amount of cash to settle the amount agreed in bilateral transactions . 3 This applies if a counterparty is using assets that are or have become ineligible ( or that it may not use ) to secure an outstanding credit . |
Eis a razão por que o resto a liquidar vai provavelmente aumentar. | That is why the RALs are probably going to rise. |
Risco de crédito ( credit risk ) risco de uma contraparte não liquidar uma obrigação no valor total , quer na data devida , quer em qualquer data posterior . | Reserve ratio the ratio defined by the central bank for each category of eligible balance sheet items included in the reserve base . |
Pensava Ihe liquidar, não é? | You were gonna bump him off. He hit me... |
O Parlamento exige igualmente a redução dos atrasos e das autorizações por liquidar. | Parliament is also demanding that delays and arrears should be dealt with. |
Por conseguinte, o resto a liquidar no princípio do ano pode parecer considerável. | Therefore, at the beginning of the year, it looks as if the RALs are substantial. |
A experiência demonstrou que é necessário especificar o tratamento a dar aos montantes por liquidar resultantes do incumprimento das contrapartes do Eurosistema no contexto das operações de crédito do Eurosistema , e dos respectivos activos financeiros . | Experience has shown that it is necessary to specify the treatment of outstanding claims arising from defaults by Eurosystem counterparties in the context of Eurosystem credit operations , and of related financial assets . |
Em 31 de Dezembro de 2009 , não restavam por liquidar quaisquer activos relacionados . 4 | OTHER CLAIMS ON EURO AREA CREDIT INSTITUTIONS DENOMINATED IN EURO As at 31 December 2009 this claim consisted of a current account with a euro area resident . |
Tal serviu para aumentar o prazo médio das operações de política monetária por liquidar . | This has served to lengthen the average maturity of outstanding monetary policy operations . |
No fim de 2002, o montante por liquidar sofreu ainda uma redução de 50 . | At the end of 2002, the amount still to be paid had been reduced by a further 50 . |
Acho que terei de te liquidar. | I got a notion to plug you. |
operações principais de refinanciamento ( OPR ) por liquidar operações de refinanciamento de prazo alargado ( ORPA ) por liquidar total das operações de refinanciamento 300 250 200 150 100 50 0 300 250 200 150 100 50 0 | outstanding main refinancing operations ( MRO ) outstanding longer term refinancing operations ( LTRO ) total refinancing operations 300 250 200 150 100 50 0 300 250 200 150 100 50 0 |
Há mais recursos disponíveis para fazer face às autorizações por liquidar nas rubricas 2 4, e a declaração comum sobre a resolução do problema das autorizações por liquidar anormais diz respeito a essas mesmas autorizações. | There are more funds available to cover outstanding commitments under categories 2 to 4, and there is a common call to use them to clear arrears. |
Risco de crédito ( credit risk ) risco de uma contraparte não liquidar uma obrigação no valor total , quer na devida data , quer em qualquer data posterior . O risco de crédito inclui o risco do custo de substituição e o risco de capital . | The ratio is used to calculate reserve requirements . Reserve requirement the minimum amount of reserves a credit institution is required to hold with the Eurosystem . |
Risco de crédito ( credit risk ) risco de uma contraparte não liquidar uma obrigação no valor total , quer na devida data , quer em qualquer data posterior . O risco de crédito inclui o risco do custo de substituição e o risco de capital . | Reverse transaction an operation whereby the central bank buys or sells assets under a repurchase agreement or conducts credit operations against collateral . Securities settlement system ( SSS ) a transfer system for settling securities transactions . |
Há uma série de questões de particular importância para nós este ano, por exemplo, as autorizações por liquidar. | There are a number of matters of particular concern to us this year, for example, outstanding commitments. |
Cada BC do Eurosistema pode , durante o respectivo período de transição , continuar a liquidar pagamentos e outras transacções nas respectivas contas domésticas , incluindo a ) Pagamentos entre instituições de crédito | During its transition period , each Eurosystem CB may continue to settle payments and other transactions on its Home Accounts , including the following ( a ) payments between credit institutions |
Quando os bancos efectuam pagamentos de montantes elevados entre si , preferem liquidar essas transacções nos registos contabilísticos do banco central para evitarem a exposição ao risco de crédito interbancário . | When banks make large payments to one another , they prefer to settle such transactions in the books of the central bank to avoid interbank credit risk exposures . |
As mensagens MT 202COV serão utilizadas para a realização de pagamentos de cobertura , isto é , os pagamentos efectuados por bancos correspondentes para liquidar ( cobrir ) mensagens de transferência de crédito que sejam submetidas ao banco de um cliente por outros meios mais directos . | ( 4 ) M2 ( 5 ) MT 202COV messages shall be used for making cover payments , i.e. payments made by correspondent banks to settle ( cover ) credit transfer messages which are submitted to a customer 's bank by other , more direct means . |
( 54 ) Caso uma contraparte utilize activos que , devido à existência de uma relação estreita , não pode utilizar para garantir um crédito por liquidar , essa contraparte é obrigada a notificar de imediato o banco central nacional relevante desse facto . | ( 54 ) In the event that a counterparty is using assets that , owing to the existence of close links , it may not use to secure an outstanding credit , it is obliged to immediately notify the relevant national central bank thereof . |
As linhas de crédito por utilizar ( por exemplo , facilidades de crédito renovável não utilizadas ) , os descobertos em saldos correntes e as letras de crédito ( que permitem a utilização de crédito mas que não são , por si só , direitos de crédito ) não são elegíveis . | Undrawn credit lines ( e.g. undrawn facilities of revolving credit claims ) , current account overdrafts and letters of credit ( which authorise the use of credit but are not credit claims per se ) are not eligible . |
Cada BC do Eurosistema pode , durante o respectivo período de transição , continuar a liquidar pagamentos e ou tras transacções nas respectivas contas domésticas , incluindo a ) Pagamentos entre instituições de crédito | During its transition period , each Eurosystem CB may continue to settle payments and other transactions on its Home Accounts , including the following ( a ) payments between credit institutions |
Cada BC do Eurosistema pode , durante o respectivo período de transição , continuar a liquidar pagamentos e outras transacções nas res pectivas contas domésticas , incluindo a ) Pagamentos entre instituições de crédito | During its transition period , each Eurosystem CB may continue to settle payments and other transactions on its Home Accounts , including the following ( a ) payments between credit institutions |
Não ficaram por liquidar quaisquer activos ou passivos de contratos não vencidos ou outras posições abertas . | No claims and liabilities remained outstanding on unmatured contracts or other open positions . |
Em de 31 de Dezembro de 1999 , não se encontravam por liquidar quaisquer eventuais passivos materiais . | No material contingent liabilities were outstanding as at 31 December 1999 . |
Na proposta de orçamento não foi tida em conta a diminuição do montante por liquidar (RAL). | There was no provision in the draft budget to reduce the RAL. |
No caso de empréstimos por liquidar, incluindo garantias de qualquer tipo, indicar o montante em dívida | In the case of outstanding loans including guarantees of any kind indicate the amount outstanding |
Pesquisas relacionadas : Ativos Liquidar - Danos Liquidar - Ao Liquidar - Investimentos Liquidar - Comércios Liquidar - Posições Liquidar - Liquidar Atrasados - Demanda Por Crédito - Merecem Crédito Por - Demanda Por Crédito