Tradução de "criança adotiva" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Criança - tradução : Criança - tradução : Criança adotiva - tradução : Adotiva - tradução : Criança - tradução : Criança - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Mary é a nossa filha adotiva. | Mary is our foster daughter. |
Ela é a minha filha adotiva. | She is my foster daughter. |
A Cinderella era uma filha adotiva. | Cinderella was a foster child |
Ele estava visitando a sua mãe adotiva. | He was visiting his foster mother. |
Meg não é a único filha adotiva. | Meg isn't the only adopted girl in the world. |
Rebeca Filha adotiva de Úrsula e José Arcadio. | José Arcadio is the only one who remembers the slaughter. |
Vittoria Vetra É a filha adotiva de Leonardo Vetra. | Leonardo Vetra A scientist working at CERN and a priest. |
Não há nada de errado em ser filha adotiva. | There's nothing wrong with being adopted. |
ela necessita de uma mãe, ou uma mãe adotiva, para sobreviver. | It needs the help of mother, or a foster mother, to survive. |
Sentaram me à mesa e a minha mãe adotiva disse me | They sat me at a table, my foster mom, and she said to me, |
Sua mãe era Fujiwara no Kenshi , filha adotiva de Fujiwara no Morozane . | His mother was Fujiwara no Kenshi (藤原賢子), adopted daughter of Fujiwara Morozane (藤原師実). |
Plio um lêmure, a mãe de Suri e mãe adotiva de Aladar. | He is the father of Plio and Zini, the grandfather of Suri, and the adoptive grandfather of Aladar. |
Precisa da ajuda da mãe, ou de uma mãe adotiva, para sobreviver. | It needs the help of mother, or a foster mother, to survive. |
Kitana (Katalin Zamiar)Assassina pessoal de Shao Kahn e também sua filha adotiva. | Mileena (played by Katalin Zamiar) Twin sister to Kitana who also serves as an assassin for Kahn. |
Ele vive com sua mãe divorciada, Paula Small, e sua irmã adotiva Josie. | He lives with his divorced mother, Paula, and his adopted baby sister, Josie. |
Lyra Belacqua, de A Bússola de Ouro , de Philip Pullman era filha adotiva. | Lyra Belacqua from Philip Pullman's Northern Lights was fostered |
Lá ela encontra a pietista Madame Stahl, e a virtuosa Varenka, sua filha adotiva. | There, they meet the wheelchair bound Pietist Madame Stahl and the saintly Varenka, her adopted daughter. |
Margot, sua filha adotiva, foi diagnosticada com lesões cerebrais e foi internada em uma instituição. | Margot was diagnosed as severely brain damaged due to an injury sustained during or shortly after her birth, and was eventually placed in an institution. |
Mut é uma deusa do Antigo Egito, esposa de Amon e mãe adotiva de Khonsu. | She also was depicted as a woman with the crowns of Egypt upon her head. |
Lisbeth Salander, a rapariga com a tatuagem de dragão, era filha adotiva e foi institucionalizada. | Lisbeth Salander, the girl with the dragon tattoo, was fostered and institutionalized |
Ser expulsa de sua amada terra adotiva teve um efeito devastador em sua saúde e espírito. | Being cast from her beloved adopted land had a devastating effect on Teresa Cristina's spirit and health. |
A tia e mãe adotiva de Charmian, uma discípula de Victoria Woodhull, a criara sem puritanismo. | Charmian's aunt and foster mother, a disciple of Victoria Woodhull, had raised her without prudishness. |
Após a morte de Fantine, Valjean a resgata dos Thénardiers e ela se torna a sua filha adotiva. | After her mother Fantine dies, Valjean ransoms Cosette from the Thénardiers and cares for her as if she were his daughter. |
Uma criança é uma criança. | A child is a child. |
Quando estava a fazer os exames finais do segundo ano, a mãe adotiva morreu e ele abandonou a universidade. | Ellison left the University of Illinois at Urbana Champaign after his second year, not taking his final exams, because his adoptive mother had just died. |
Em algumas encarnações do personagem, ela está intimamente relacionado com o Destruidor como sua filha adotiva ou neta biológica. | In some incarnations of the character, she is closely related to the Shredder as his adopted daughter or biological granddaughter. |
Mas um dia, voltei para casa e a minha mãe adotiva tinha feito asas de frango para o jantar. | But one day, I came home and my foster mother had made chicken wings for dinner. |
Em A Vida da Gente de 2011 a 2012, interpretou Suzana, mãe adotiva da personagem Alice, vivida pela atriz Sthefany Brito. | She Can currently be seen on TV in the novel 18h, A Vida da Gente , where she plays Suzana, foster mother of the character Alice, played by actress Sthefany Brito. |
criança. | Kid Child. |
Criança | Child |
Criança | Kid ... |
Criança | Young child |
Criança | Adolescent |
Clementi pagou um alto tributo para sua pátria adotiva (Reino Unido), onde ele cresceu e passou a maior parte de sua vida. | Clementi paid a high tribute to his adopted homeland (the United Kingdom) where he grew up and stayed most of his lifetime. |
Quando eu era uma criança, falava como uma criança. | When I was a child, I spake as a child. |
Criança Foi. | Child Yeah. |
Criança Sim. | Child Yeah. |
Criança Legal. | Student 1 Ooh, this is nice. |
Pobre criança! | What a poor child! |
Criança Masculina | Male Child |
Criança Feminina | Female Child |
Outra criança | Second child |
Adulto Criança | Adult Child |
Criança encantadora! | Delightful child. |
Pobre criança! | Poor child. |
Pesquisas relacionadas : Família Adotiva - Mãe Adotiva - Família Adotiva - Irmã Adotiva - Família Adotiva - Licença Adotiva - Mãe Adotiva - Filha Adotiva - Transferência Adotiva - Filha Adotiva - Mãe Adotiva - Irmã Adotiva - Família Adotiva