Tradução de "criança adotiva" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Criança - tradução : Criança - tradução :
Kid

Criança adotiva - tradução : Adotiva - tradução : Criança - tradução : Criança - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Mary é a nossa filha adotiva.
Mary is our foster daughter.
Ela é a minha filha adotiva.
She is my foster daughter.
A Cinderella era uma filha adotiva.
Cinderella was a foster child
Ele estava visitando a sua mãe adotiva.
He was visiting his foster mother.
Meg não é a único filha adotiva.
Meg isn't the only adopted girl in the world.
Rebeca Filha adotiva de Úrsula e José Arcadio.
José Arcadio is the only one who remembers the slaughter.
Vittoria Vetra É a filha adotiva de Leonardo Vetra.
Leonardo Vetra A scientist working at CERN and a priest.
Não há nada de errado em ser filha adotiva.
There's nothing wrong with being adopted.
ela necessita de uma mãe, ou uma mãe adotiva, para sobreviver.
It needs the help of mother, or a foster mother, to survive.
Sentaram me à mesa e a minha mãe adotiva disse me
They sat me at a table, my foster mom, and she said to me,
Sua mãe era Fujiwara no Kenshi , filha adotiva de Fujiwara no Morozane .
His mother was Fujiwara no Kenshi (藤原賢子), adopted daughter of Fujiwara Morozane (藤原師実).
Plio um lêmure, a mãe de Suri e mãe adotiva de Aladar.
He is the father of Plio and Zini, the grandfather of Suri, and the adoptive grandfather of Aladar.
Precisa da ajuda da mãe, ou de uma mãe adotiva, para sobreviver.
It needs the help of mother, or a foster mother, to survive.
Kitana (Katalin Zamiar)Assassina pessoal de Shao Kahn e também sua filha adotiva.
Mileena (played by Katalin Zamiar) Twin sister to Kitana who also serves as an assassin for Kahn.
Ele vive com sua mãe divorciada, Paula Small, e sua irmã adotiva Josie.
He lives with his divorced mother, Paula, and his adopted baby sister, Josie.
Lyra Belacqua, de A Bússola de Ouro , de Philip Pullman era filha adotiva.
Lyra Belacqua from Philip Pullman's Northern Lights was fostered
Lá ela encontra a pietista Madame Stahl, e a virtuosa Varenka, sua filha adotiva.
There, they meet the wheelchair bound Pietist Madame Stahl and the saintly Varenka, her adopted daughter.
Margot, sua filha adotiva, foi diagnosticada com lesões cerebrais e foi internada em uma instituição.
Margot was diagnosed as severely brain damaged due to an injury sustained during or shortly after her birth, and was eventually placed in an institution.
Mut é uma deusa do Antigo Egito, esposa de Amon e mãe adotiva de Khonsu.
She also was depicted as a woman with the crowns of Egypt upon her head.
Lisbeth Salander, a rapariga com a tatuagem de dragão, era filha adotiva e foi institucionalizada.
Lisbeth Salander, the girl with the dragon tattoo, was fostered and institutionalized
Ser expulsa de sua amada terra adotiva teve um efeito devastador em sua saúde e espírito.
Being cast from her beloved adopted land had a devastating effect on Teresa Cristina's spirit and health.
A tia e mãe adotiva de Charmian, uma discípula de Victoria Woodhull, a criara sem puritanismo.
Charmian's aunt and foster mother, a disciple of Victoria Woodhull, had raised her without prudishness.
Após a morte de Fantine, Valjean a resgata dos Thénardiers e ela se torna a sua filha adotiva.
After her mother Fantine dies, Valjean ransoms Cosette from the Thénardiers and cares for her as if she were his daughter.
Uma criança é uma criança.
A child is a child.
Quando estava a fazer os exames finais do segundo ano, a mãe adotiva morreu e ele abandonou a universidade.
Ellison left the University of Illinois at Urbana Champaign after his second year, not taking his final exams, because his adoptive mother had just died.
Em algumas encarnações do personagem, ela está intimamente relacionado com o Destruidor como sua filha adotiva ou neta biológica.
In some incarnations of the character, she is closely related to the Shredder as his adopted daughter or biological granddaughter.
Mas um dia, voltei para casa e a minha mãe adotiva tinha feito asas de frango para o jantar.
But one day, I came home and my foster mother had made chicken wings for dinner.
Em A Vida da Gente de 2011 a 2012, interpretou Suzana, mãe adotiva da personagem Alice, vivida pela atriz Sthefany Brito.
She Can currently be seen on TV in the novel 18h, A Vida da Gente , where she plays Suzana, foster mother of the character Alice, played by actress Sthefany Brito.
criança.
Kid Child.
Criança
Child
Criança
Kid ...
Criança
Young child
Criança
Adolescent
Clementi pagou um alto tributo para sua pátria adotiva (Reino Unido), onde ele cresceu e passou a maior parte de sua vida.
Clementi paid a high tribute to his adopted homeland (the United Kingdom) where he grew up and stayed most of his lifetime.
Quando eu era uma criança, falava como uma criança.
When I was a child, I spake as a child.
Criança Foi.
Child Yeah.
Criança Sim.
Child Yeah.
Criança Legal.
Student 1 Ooh, this is nice.
Pobre criança!
What a poor child!
Criança Masculina
Male Child
Criança Feminina
Female Child
Outra criança
Second child
Adulto Criança
Adult Child
Criança encantadora!
Delightful child.
Pobre criança!
Poor child.

 

Pesquisas relacionadas : Família Adotiva - Mãe Adotiva - Família Adotiva - Irmã Adotiva - Família Adotiva - Licença Adotiva - Mãe Adotiva - Filha Adotiva - Transferência Adotiva - Filha Adotiva - Mãe Adotiva - Irmã Adotiva - Família Adotiva