Tradução de "curta despejo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
É a ordem de despejo. | 'Ntoni, the eviction notice came. |
Viva Filmes, um colectivo de video activismo do Porto, publicou uma curta documental na qual os membros da comunidade contam a história do Es.Col.A até às vésperas do despejo. | Viva Filmes, a video activism collective from Porto, published a short documentary in which community members tell the story of Es.Col.A to the brink of eviction (with English subtitles) |
Ela combatia a acção de despejo naquele bairro? | The cause got her killed. She was fighting tenant eviction in that neighborhood? |
Afirmamos, Senhor Presidente, a nossa oposição ao despejo e o nosso apoio à continuação da proibição do despejo de resíduos atómicos no Atlântico. | Two of these areas have been selected for the dumping of nuclear waste. |
A ordem de despejo do Palazzo Citterio foi imediatamente decretada. | The eviction order for Palazzo Citterio, however, was issued immediately. |
Ou, neste caso, precisam que alguém leia uma carta de despejo. | Or, in this case, they need to read an eviction notice. |
Curta! | Enjoy yourself! |
CURTA | Like |
CURTA | LlKE |
A menos que pague amanhã de manhã, iniciaremos uma acção de despejo. | Unless paid by tomorrow morning, we shall take possession. |
Tem que se acabar com o despejo de matérias nocivas no mar. Tem que se instaurar uma proibição geral de despejo com um sistema eficiente de licenças, e de controlo. | The inflow of shipping capital, which was close on 10 billion dollars in 1983, is still appreciable today, and in the movement of shipping capital, the most liquid there is, European credit and banking institutions occupy first place with American institutions second. |
O despejo de resíduos radioactivos é regido, a nível mundial, pela Convenção relativa à prevenção da poluição marítima provocada pelo despejo de resíduos e outros materiais, geralmente designada por London Dumping Convention LDC (Convenção de Londres relativa aos despejo de resíduos), elaborada em 1972 e posta em vigor em 1976. | Dumping of radioactive waste at sea is regulated worldwide by the Convention on the prevention of Marine Pollution from Dumping of Wastes and other Matter, commonly known as the London Dumping Convention (LDC), done in 1972 and entered into force in 1976. |
O mesmo local de despejo do lixo está alimentando mais de 30 famílias. | The same trash site is feeding more than 30 families. |
O despejo decorreu sem violência e não houve resistência da parte dos ocupas . | The eviction was non violent and found no resistance on the part of the occupiers. |
Excepto no subcapítulo Despejo de resíduos nucleares no Atlântico , do capítulo das Catástrofes. | Debates of the European Parliament |
A menos que pague até amanhã de manhã, iniciaremos uma acção de despejo. | FINAL NOTICE Madam You are owing 22.00 rent. Unless paid by tomorrow morning, we shall take possession. |
Automática Curta | Short Automatic |
Forma curta | Short form |
É curta. | It's short. |
Rédea curta... | Keep her on a leash... |
posição curta | short position |
Nós temos leis. E nós não podemos ter despejo ilegal é contra a lei. | We have laws, and we can't have illegal dumping it's against the law. |
O indígena protestava exigindo a apresentação de uma ordem judicial que justificasse o despejo. | The indigenous man demanded that a judicial order justifying the eviction be presented. |
A China parece ser o lugar de maior despejo de lixo eletrônico no mundo. | China appears to be the largest e waste dumping site in the world. |
Então o que é isso de despejo para você não interessá lo em tudo | So what is this dump for you it does not interest you at all |
Nós ouvimos, várias vezes, que seríamos despejados, mas não recebemos qualquer notificação de despejo. | We were hearing from time to time that we would be evicted, but we did not receive any eviction notice. |
De 10 casos de despejo forçado que nós levamos à Justiça, nós vencemos todos. | Out of 10 eviction cases that we've challenged to court, we've won them all. |
Aquilo que aconteceu contigo e com a tua namorada... foi o despejo do prédio. | What happened back there with you and your girlfriend... |
Por outro lado, será que vamos ter subsídios para o despejo dos resíduos nucleares? | Also, we are going to have subsidies for the disposal of nuclear waste. |
Curta a vida. | Enjoy your life. |
Tabela Periódica Curta | Short Periodic Table |
É muito curta. | It's very short. |
A versão curta... | Mooji Short version. |
A versão curta. | Short version. |
Foi muito curta. | It was all too short. |
Depois, encheram o mundo de lixeiras químicas ilegais e locais de despejo de resíduos radioactivos. | Subsequently, human beings saddled the world with chemical waste dumps and dumping sites for radioactive waste. |
É uma caminhada curta. | It's a short walk. |
Mentira tem perna curta. | A lie has no legs. |
A vida é curta. | Life is short. |
A vida é curta. | Life's short. |
Pelagem fina e curta. | The coat is short, smooth and close. |
F6 Ver Vista Curta | F6 View Short View |
Lista de pastas curta | Short folder list |
A resposta curta é | The short answer is |
A vida é curta | Life is short. |
Pesquisas relacionadas : Resíduos Despejo - Despejo Real - Despejo Construtivo - Ar Despejo - Despejo Sobrecarregar - Despejo Traseira - Posição Despejo - Mente Despejo - Arma Despejo - Alimentos Despejo - Preços Despejo - Despejo Rápida