Tradução de "resíduos despejo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Resíduos - tradução : Despejo - tradução : Resíduos - tradução : Resíduos despejo - tradução : Despejo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O despejo de resíduos radioactivos é regido, a nível mundial, pela Convenção relativa à prevenção da poluição marítima provocada pelo despejo de resíduos e outros materiais, geralmente designada por London Dumping Convention LDC (Convenção de Londres relativa aos despejo de resíduos), elaborada em 1972 e posta em vigor em 1976.
Dumping of radioactive waste at sea is regulated worldwide by the Convention on the prevention of Marine Pollution from Dumping of Wastes and other Matter, commonly known as the London Dumping Convention (LDC), done in 1972 and entered into force in 1976.
Afirmamos, Senhor Presidente, a nossa oposição ao despejo e o nosso apoio à continuação da proibição do despejo de resíduos atómicos no Atlântico.
Two of these areas have been selected for the dumping of nuclear waste.
Excepto no subcapítulo Despejo de resíduos nucleares no Atlântico , do capítulo das Catástrofes.
Debates of the European Parliament
Por outro lado, será que vamos ter subsídios para o despejo dos resíduos nucleares?
Also, we are going to have subsidies for the disposal of nuclear waste.
Depois, encheram o mundo de lixeiras químicas ilegais e locais de despejo de resíduos radioactivos.
Subsequently, human beings saddled the world with chemical waste dumps and dumping sites for radioactive waste.
Em Novembro, a Convenção de Londres vai debruçar se sobre a moratória relativa ao despejo desses resíduos nucleares.
In November, at the Conference on the London Nuclear Waste Manage ment Convention, the moratorium on the dumping of nuclear waste in the oceans and seas will be reviewed.
Pergunta na 124 do deputado da Cunha Oliveira (H 0741 93) Objecto Despejo de resíduos nucleares no Atlântico
Question No 124 by Mr da Cunha Oliveira (H 0741 93) Subject Dumping of nuclear waste in the Atlantic
Em meio a relatos locais de despejo ilegal de resíduos em Thilafushi, houve grande confusão sobre a responsabilidade pela gestão da descarga de lixo.
Amidst local reports of illegal dumping of wastes in Thilafushi, there was huge confusion over the responsibility for the management of garbage dumping.
B3 0908 93, dos deputados Garcia e Pereira, em nome do Grupo Liberal, Democrático e Refor mista, sobre o despejo de resíduos nucleares no Atlântico Centro Nordeste
The plans have been re evaluated by a mission from the Dutch Government and the Dutch have some expertise in water management.
É a ordem de despejo.
'Ntoni, the eviction notice came.
Foi discutida, em 1983, pela Reunião Consultiva das Partes Contratantes da LDC, uma proposta de revisão desta convenção, com vista à introdução da proibição do despejo de resíduos radioactivos. A referida reunião adoptou uma resolução, na qual se apela a uma moratória no que toca ao despejo desses resíduos, enquanto se aguarda a execução de uma série de estudos e avaliações.
A proposal to modify the annexes of the LDC with a view of prohibiting all dumping of radioactive waste was discussed in 1983 by the Consultative meeting of the Contracting parties to the LDC which adopted a resolution calling for a moratorium on the dumping of such waste, pending the execution of a number of studies and evaluations.
Justifica se um período de trinta anos especialmente no que diz respeito à poluição do solo ou das águas subterrâneas devido a aterros ou ao despejo de resíduos.
A 30 year period is justified especially regarding soil or ground water pollution by landfill or dumped waste.
Ela combatia a acção de despejo naquele bairro?
The cause got her killed. She was fighting tenant eviction in that neighborhood?
Isso não quer dizer, porém, que tenhamos de aceitar que o nosso país se tenha de tornar num local de despejo conveniente para os resíduos nucleares de todos os outros países.
That does not mean to say, however, that we must accept that our country has to become a convenient dumping place for nuclear material from all and sundry.
A ordem de despejo do Palazzo Citterio foi imediatamente decretada.
The eviction order for Palazzo Citterio, however, was issued immediately.
Ou, neste caso, precisam que alguém leia uma carta de despejo.
Or, in this case, they need to read an eviction notice.
Tive a oportunidade de participar na Conferência de Londres, em que se acordou a moratória relativa ao despejo de resíduos nucleares de baixa radioactividade e, posteriormente, altamente radioactivos, e verifiquei como esta proposta seria insensata.
I was fortunate enough to take part in the London conference at which the moratorium on the dumping of medium level and high level radioactive waste was adopted, and I am convinced of the folly of the current proposal.
A menos que pague amanhã de manhã, iniciaremos uma acção de despejo.
Unless paid by tomorrow morning, we shall take possession.
Tem que se acabar com o despejo de matérias nocivas no mar. Tem que se instaurar uma proibição geral de despejo com um sistema eficiente de licenças, e de controlo.
The inflow of shipping capital, which was close on 10 billion dollars in 1983, is still appreciable today, and in the movement of shipping capital, the most liquid there is, European credit and banking institutions occupy first place with American institutions second.
Uma excessiva extracção de água, que leva a que águas residuais não tratadas sejam despejadas no rio Jordão, e o despejo incontrolado de resíduos comunitários conduziram a riscos impensáveis para a saúde e à escassez de água.
Excessive water extraction, conducting untreated waste water to Jordan, and the uncontrolled dumping of community waste have led to unthinkable health risks and a shortage of water.
O mesmo local de despejo do lixo está alimentando mais de 30 famílias.
The same trash site is feeding more than 30 families.
O despejo decorreu sem violência e não houve resistência da parte dos ocupas .
The eviction was non violent and found no resistance on the part of the occupiers.
A menos que pague até amanhã de manhã, iniciaremos uma acção de despejo.
FINAL NOTICE Madam You are owing 22.00 rent. Unless paid by tomorrow morning, we shall take possession.
Nós temos leis. E nós não podemos ter despejo ilegal é contra a lei.
We have laws, and we can't have illegal dumping it's against the law.
O indígena protestava exigindo a apresentação de uma ordem judicial que justificasse o despejo.
The indigenous man demanded that a judicial order justifying the eviction be presented.
A China parece ser o lugar de maior despejo de lixo eletrônico no mundo.
China appears to be the largest e waste dumping site in the world.
Então o que é isso de despejo para você não interessá lo em tudo
So what is this dump for you it does not interest you at all
Nós ouvimos, várias vezes, que seríamos despejados, mas não recebemos qualquer notificação de despejo.
We were hearing from time to time that we would be evicted, but we did not receive any eviction notice.
De 10 casos de despejo forçado que nós levamos à Justiça, nós vencemos todos.
Out of 10 eviction cases that we've challenged to court, we've won them all.
Aquilo que aconteceu contigo e com a tua namorada... foi o despejo do prédio.
What happened back there with you and your girlfriend...
Os estudos conduzidos no âmbito da LDC demonstraram que o despejo de resíduos, que não os resíduos radioactivos de alto nível, efectuado em conformidade com a definição e recomenda ções da Agência Internacional da Energia Atómica (AIEA), não viola, de um modo geral, as disposições comunitárias que decorrem do Capítulo III Saúde e Segurança do Tratado Euratom.
Studies performed within the framework of the LDC have shown that the dumping of other than high level radioactive waste effected in conformity with the relevant definition and recommendations issued by the International Atomic Energy Agency (IAEA) does not contradict, in general terms, the Community provisions stemming from Chapter HI Health and Safety of the Euratom Treaty.
(Resíduos de compostos químicos resíduos de reacções químicas outros resíduos químicos)
(Chemical compound waste Chemical preparation wastes Other chemical wastes)
(Resíduos metálicos resíduos não metálicos excluindo resíduos contendo PCB equipamento fora de uso resíduos de origem animal e de origem vegetal resíduos minerais resíduos solidificados, estabilizados ou vitrificados)
(Metallic wastes Non metallic wastes excluding Waste containing PCB Discarded equipment Animal and vegetal wastes Mineral wastes Solidified, stabilised or vitrified wastes)
Resíduos vitrificados e resíduos da vitrificação
Vitrified waste and waste from vitrification
(Resíduos metálicos resíduos não metálicos equipamento fora de uso resíduos de origem animal e de origem vegetal resíduos minerais resíduos solidificados, estabilizados ou vitrificados)
(Metallic wastes Non metallic wastes Discarded equipment Animal and vegetal wastes Mineral wastes Solidified, stabilised or vitrified wastes)
Na minha região, o nome de Mellery tornouse tristemente célebre, pois as indústrias despejaram, anos a fio, resíduos industriais tóxicos cujos efeitos sobre a saúde dos habitantes circunvizinhos do terreno de despejo se manifestam agora, em particular sobre a saúde das crianças.
In my region, the name of Mellery has become sadly notorious. For years, firms have been disposing of toxic industrial waste there, and the effects on the health of people living near the dumping ground, children in particular, are now being seen.
O problema do despejo de lixo e sua solução são complexos e debatidos há muito tempo.
The issue of garbage disposal, and how to solve it, is complex and has long been debated.
Mas a preocupação de Floribert Mubalama no momento é a carta de despejo de Yulina Bilombele.
But for now, Floribert Mubalama is worrying about Yulina Bilombele s eviction notice.
(resíduos de compostos químicos com exclusão dos óleos usados resíduos de reacções químicas outros resíduos químicos resíduos da prestação de cuidados de saúde e biológicos resíduos de madeira resíduos contendo PCB equipamento fora de uso resíduos mistos comuns lamas comuns resíduos solidificados, estabilizados ou vitrificados)
(Chemical compound wastes excluding Used oils Chemical preparation wastes Other chemical wastes Health care and biological wastes Wood wastes Waste containing PCB Discarded equipment Mixed ordinary wastes Common sludges Solidified, stabilised or vitrified wastes)
(Resíduos de compostos químicos, com exclusão dos óleos usados resíduos de reacções químicas outros resíduos químicos resíduos da prestação de cuidados de saúde e biológicos resíduos de madeira resíduos contendo PCB equipamento fora de uso resíduos mistos comuns lamas comuns resíduos solidificados, estabilizados ou vitrificados)
(Chemical compound wastes excluding Used oils Chemical preparation wastes Other chemical wastes Health care and biological wastes Wood wastes Waste containing PCB Discarded equipment Mixed ordinary wastes Common sludges Solidified, stabilised or vitrified wastes)
Resíduos de fios (incluindo resíduos de cordas)
Yarn waste (including thread waste)
(resíduos de compostos químicos resíduos de reacções químicas outros resíduos químicos resíduos da prestação de cuidados de saúde e biológicos equipamento fora de uso resíduos mistos comuns lamas comuns resíduos solidificados, estabilizados ou vitrificados)
(Chemical compound wastes Chemical preparation wastes Other chemical wastes Health care and biological wastes Discarded equipment Mixed ordinary wastes Common sludges Solidified, stabilised or vitrified wastes)
(Resíduos de compostos químicos resíduos de reacções químicas outros resíduos químicos resíduos da prestação de cuidados de saúde e biológicos equipamento fora de uso resíduos mistos comuns lamas comuns resíduos solidificados, estabilizados ou vitrificados)
(Chemical compound wastes Chemical preparation wastes Other chemical wastes Health care and biological wastes Discarded equipment Mixed ordinary wastes Common sludges Solidified, stabilised or vitrified wastes)
Yulina Bilombele, 80 anos, pega sua carta despejo para Floribert Mubalama traduzir, pois ela não fala inglês.
Yulina Bilombele, 80, gathers her eviction notice and rent receipts for Floribert Mubalama to translate because she doesn t speak English.
Os albatrozes são facilmente atraídos para os barcos através do despejo de óleo de peixe no mar.
Albatrosses are easily attracted to these sightseeing boats by the deployment of fish oil and burley into the sea.

 

Pesquisas relacionadas : Despejo De Resíduos - Curta Despejo - Despejo Real - Despejo Construtivo - Ar Despejo - Despejo Sobrecarregar - Despejo Traseira - Posição Despejo - Mente Despejo - Arma Despejo - Alimentos Despejo - Preços Despejo