Tradução de "custos contratante" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Contratante - tradução : Custos contratante - tradução : Contratante - tradução : Custos - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Para o efeito, é conveniente prever a possibilidade de os Estados Membros imputarem, total ou parcialmente, os custos de controlo ao contratante.
In this connection, it should be laid down that the Member States may charge the costs of checks fully or in part charged to the contractor.
O conteúdo e os custos desta campanha não foram claramente definidos , pelo que não existia uma base objectiva satisfatória que permitisse seleccionar um contratante .
The content and cost of the campaign were not clearly defined , and as a result there was no satisfactory objective basis on which to choose the successful contractor .
numa parte contratante um transporte que deveria terminar fora dessa parte contratante,
a transport operation which was to end outside the territory of a Contracting Party ends within it, or
O secretariado executivo deve comunicar o texto das recomendações a cada Parte Contratante, Parte não Contratante cooperante e Parte não Contratante pertinente.
Expenses incurred by delegates, their alternates, experts and advisers when attending, as government representatives, sessions of the Commission and its subsidiary bodies, as well as the expenses incurred by observers at sessions, shall be borne by the respective governments or organisations.
fora de uma parte contratante um transporte que deveria terminar nessa parte contratante,
a transport operation which was to end within the territory of a Contracting Party ends outside it,
Uma Parte Contratante também pode solicitar a cooperação da outra Parte Contratante para avaliar se as medidas especiais de segurança tomadas por essa outra Parte Contratante cumprem os requisitos da Parte Contratante requerente.
A Contracting Party may also request the cooperation of the other Contracting Party to assess whether particular security measures of that other Contracting Party meet the requirements of the requesting Contracting Party.
Se uma Parte Contratante tiver motivos razoáveis para acreditar que a outra Parte Contratante violou as disposições de segurança da aviação estabelecidas no presente artigo, essa Parte Contratante pode requerer consultas imediatas da outra Parte Contratante.
When a Contracting Party has reasonable grounds to believe that the other Contracting Party has departed from the aviation security provisions of this Article, that Contracting Party may request immediate consultations with the other Contracting Party.
Pessoa estabelecida numa parte contratante
person established in a Contracting Party
Cada Parte Contratante deve informar a outra Parte Contratante, a pedido desta, das disposições relativas às sanções.
A Contracting Party shall, upon request from the other Contracting Party, notify the provisions concerning the penalties to that other Contracting Party.
Quando uma parte contratante o decide.
where a Contracting Party so decides.
Cada Parte Contratante deve reconhecer as derrogações concedidas por outra Parte Contratante em relação a aviões matriculados por esta.
Every Contacting Party shall recognise the exemptions granted by another Contracting Party in respect of aeroplanes entered on the registers of the latter.
A Comunidade é parte contratante desta Convenção.
The Community is a contracting party to this Convention.
... se a parte contratante da segunda parte...
... whether the party to the second part... That's me.
Se uma parte contratante assim o decidir
where a Contracting Party so decides
Desejando tornar se parte contratante na Convenção,
Desiring to become a Contracting Party to the Convention,
Pretendendo tornar se parte contratante nessa Convenção,
Desiring to become a Contracting Party to the Convention,
Número de referência interno da Parte Contratante
From
a seguir designada por nova Parte Contratante ,
hereinafter referred to as the EFTA States ,
Número de referência interno da parte contratante
Format of VMS position message
Número de referência interno da Parte contratante
Smoothhound, barbeled houndshark (Mustellus mustellus, Leptocharias smithi)
Número de referência interno da Parte Contratante
Characters used must comply with the ISO 8859.1 standard.
Número de referência interno da Parte Contratante
Message detail sender.
Cada Parte Contratante deve informar as autoridades competentes da outra Parte Contratante das derrogações concedidas em caso de interesse histórico.
A Contracting Party shall inform the competent authorities of the other Contracting Parties of the exemption given in case of historical interest.
Cada Parte Contratante pode, após consultas no âmbito do Comité, denunciar o presente acordo mediante notificação à outra Parte Contratante.
Each Contracting Party may, after consultations within the Committee, denounce this Arrangement by notifying the other Contracting Party.
A República da Croácia torna se Parte Contratante no Acordo EEE, passando a ser seguidamente designada por nova Parte Contratante .
HAVE DECIDED to conclude the following Agreement
Cada Parte Contratante concede à outra Parte Contratante, em conformidade com o disposto nos Anexos I e II, os seguintes direitos para a realização de transportes aéreos internacionais pelas transportadoras aéreas da outra Parte Contratante
Each Contracting Party shall grant to the other Contracting Party, in accordance with Annex I and Annex II, the following rights for the conduct of international air transport by the air carriers of the other Contracting Party
Cada parte contratante assegura a publicação da decisão.
Each Contracting Party shall ensure publication of the decision.
No território de um Estado não Contratante ou
in the territory of a non Contracting State or
Cada parte contratante assegura a publicação da decisão.
Decision making procedure for temporarily prohibiting use of the comprehensive guarantee for a reduced amount or the comprehensive guarantee
ambos adiante designados Parte Contratante ou Partes Contratantes ,
both hereinafter referred to as Contracting Party or Contracting Parties ,
ambos adiante designados parte contratante ou partes contratantes ,
both hereinafter referred to as Contracting Party or Contracting Parties ,
...solteiro, e parte contratante da primeira parte para te perguntar, formalmente, aqui Mary Kate Danaher, solteirona e parte contratante da segunda parte...
...bachelor, and party of the first part to ask of you, strictly and formally, here Mary Kate Danaher, spinster and party to the second part...
as mercadorias são transportadas do território de uma parte contratante para o território de outra parte contratante através de um país terceiro.
the goods are carried from one Contracting Party to another via a third country.
a estância aduaneira de saída de uma parte contratante, quando a remessa sai do território aduaneiro dessa parte contratante, no decurso de uma operação de trânsito, através de uma fronteira entre essa parte contratante e um país terceiro
the customs office at the point of exit from a Contracting Party when the consignment is leaving the customs territory of that Contracting Party in the course of a transit operation via a frontier between that Contracting Party and a third country
Trânsito um regime de circulação ao abrigo do qual as mercadorias são transportadas, sob controlo das autoridades competentes, de uma parte contratante para outra parte contratante ou para a mesma parte contratante, tendo atravessado pelo menos uma fronteira
transit shall mean a procedure under which goods are carried under the control of the competent authorities from one Contracting Party to another Contracting Party or to the same Contracting Party over at least one frontier
Essa decisão deve ser comunicada à outra Parte Contratante.
Such a decision shall be communicated to the other Contracting Party.
As presentes Partes Contratantes e a nova Parte contratante,
Requests for subsequent verification of proof of origin issued under the preferential agreements and arrangements referred to in paragraphs 1 and 2 above shall be accepted by the competent authorities of the EFTA States and the New Contracting Party for a period of three years after the issue of the proof of origin concerned and may be made by those authorities for a period of three years after acceptance of the proof of origin.
ambos adiante designados Parte Contratante ou, conjuntamente, Partes Contratantes ,
The Contracting Parties will closely monitor this commitment.
ambos adiante designados Parte Contratante ou, conjuntamente, Partes Contratantes ,
both hereinafter referred to as Contracting Party or, jointly, as Contracting Parties ,
ambos adiante designados Parte Contratante ou, conjuntamente, Partes Contratantes ,
hereinafter referred to as Contracting Party or, jointly, as Contracting Parties ,
Qualquer parte contratante poderá propor alterações ao presente Tratado.
Amendments to this Treaty may be proposed by any Contracting Party.
Qualquer Parte Contratante que tencione adotar medidas de salvaguarda notifica a outra Parte Contratante, através do Comité Misto, e fornece todas as informações pertinentes.
A Contracting Party which is considering taking safeguard measures shall notify the other Contracting Party through the Joint Committee and shall provide all relevant information.
Quando as mercadorias deixam o território aduaneiro de uma Parte Contratante com destino a um país terceiro atravessando o território aduaneiro da outra Parte Contratante, os dados de segurança incluídos na declaração sumária de saída apresentada à autoridade competente da primeira Parte Contratante são transmitidos por esta última à autoridade competente da segunda Parte Contratante.
When goods destined for a third country leave the customs territory of a Contracting Party through the customs territory of the other Contracting Party, the security data contained in the exit summary declaration lodged with the competent authority of the former Contracting Party shall be transmitted by it to the competent authority of the latter.
Se uma Parte Contratante considerar que a outra Parte Contratante não cumpre o disposto no presente artigo, pode notificar a outra Parte Contratante das suas constatações e solicitar a realização de consultas ao abrigo do artigo 22.o, n.o 4.
If a Contracting Party believes that the other Contracting Party is in violation of this Article, it may notify the other Contracting Party of its findings and request consultations under paragraph 4 of Article 22.
Cada uma das Partes pode comunicar informações classificadas a um contratante ou potencial contratante com o prévio consentimento escrito da Parte que envia as informações.
Release or Disclosure of Classified Information to Contractors

 

Pesquisas relacionadas : Contratante Especialista - Contratante Federal - Empresa Contratante - Contratante Instalação - Contratante Militar - Segurança Contratante - Empresa Contratante - Contratante Aprovado - Contratante Principal - Contratante Resíduos - Contratante Estande - Contratante Principal