Tradução de "dados é fornecido" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Dados - tradução : Dados - tradução : Dados - tradução : Dados é fornecido - tradução : Fornecido - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
É fornecido | It is supplied in |
IntronA é fornecido como | IntronA is supplied as |
Savene é fornecido como | Savene is supplied as |
TRISENOX é fornecido em ampolas | TRISENOX is supplied in glass ampoules |
Episalvan gel é fornecido esterilizado. | Episalvan gel is sterile. |
Embora vários pa íses tenham fornecido dados pertinentes, não é possível estabelecer comparações, devido ao facto destes terem formas de apresentação diferentes. | Several countries provided some relevant informa tion, but it is not possible to make comparisons since this was presented in different ways. |
Fasturtec é fornecido em embalagem de | Fasturtec is supplied as a pack of |
HyQvia é fornecido numa embalagem contendo | HyQvia is supplied as a pack containing |
É fornecido numa bolsa de plástico. | It is supplied in a plastic pouch. |
O pid fornecido é uma aplicação pendente. | The provided pid is a hanging application. |
6 Fasturtec é fornecido em embalagem de | Fasturtec is supplied as a pack of |
QUADRAMET é fornecido congelado em gelo seco. | QUADRAMET is delivered frozen in dry ice. |
Kolbam é fornecido na forma de cápsulas. | Kolbam is provided as hard capsules. |
O NutropinAq é fornecido como solução multidose. | NutropinAq is supplied as a multi dose solution. |
Quadramet é fornecido congelado em gelo seco. | Quadramet is delivered frozen in dry ice. |
Dados extraídos de um quadro fornecido pelas Autoridades francesas na sua carta de 2 de Janeiro de 2003. | Data taken from a table supplied by the French authorities in their letter dated 2 January 2003. |
APTIVUS é fornecido em frascos com 120 cápsulas. | APTIVUS is supplied in bottles containing 120 capsules. |
É fornecido na forma de solução injectável intravenosa. | It is provided as a solution for intravenous injection. |
É fornecido um copo medida (ver secção 6.5). | A measuring cup is provided (see section 6.5). |
Um frasco estéril para mistura é fornecido separadamente. | An empty sterile mixing vial is supplied separately. |
Aptivus é fornecido em frascos com 120 cápsulas. | Aptivus is supplied in bottles containing 120 capsules. |
Doribax é fornecido em embalagens de 10 frascos. | Doribax is supplied in packs of 10 vials. |
EXJADE é fornecido na forma de comprimidos dispersíveis. | EXJADE is supplied as dispersible tablets. |
Quinsair é fornecido numa embalagem de 28 dias. | Quinsair is supplied as a 28 day pack. |
Raxone é fornecido em frascos brancos de plástico. | Raxone is supplied in white plastic bottles. |
O medicamento é fornecido numa das seguintes configurações | The product is provided in one of the following configurations |
Este exemplo é fornecido a título meramente explicativo. | This derogation shall apply for a duration of five (5) years from the entry into force of this Agreement to shrimps, prawns and lobsters of HS Headings 0306 and 1605 caught in the Exclusive Economic Zone of Mozambique and landed and processed in Mozambique. |
Este exemplo é fornecido a título meramente explicativo. | Article 45 |
Adicionalmente, é fornecido o estudo farmacocinético utilizando a formulação final e dados CIM mais actualizados (2001) de agentes patogénicos respiratórios isolados de suínos em Espanha. | In addition the pharmacokinetics study using their final formulation and more up to date (2001) MIC data for respiratory pathogens isolated from pigs in Spain are provided. |
O Web tem fornecido enormes aumentos da quantidade de dados disponíveis e também fez é muito mais fácil para que você possa executar experiências online. | The web has provided huge increases in the quantity of available data and also made it much easier for you to run experiments online. |
Fornecido por | Provided by |
O ajustamento de reavaliação de preços é também fornecido . | Price revaluation adjustment is also provided . |
É fornecido um copo medida (ver secção 6. 5). | A measuring cup is provided (see section 6.5). |
Optimark é fornecido em seringas pré cheias em polipropileno. | Optimark is supplied in pre filled syringes made of polypropylene. |
O medicamento é fornecido num cartucho de câmara dupla. | The medicinal product is supplied in a dual chamber cartridge. |
O Preotact é fornecido num cartucho de câmara dupla. | Preotact is supplied in a dual chamber cartridge. |
O TAXOTERE é fornecido em frascos para injectáveis unidose. | TAXOTERE is supplied as single dose vials. |
O Bronchitol é inalado através do dispositivo inalador fornecido. | Bronchitol is inhaled using the inhaler device provided. |
Cerezyme é fornecido como um pó branco a esbranquiçado. | Cerezyme is supplied as a white to off white powder. |
CINQAERO é fornecido num frasco para injetáveis de vidro. | CINQAERO is supplied in a glass vial. |
O Docefrez é fornecido em frascos para injectáveis unidose. | Docefrez is supplied as single dose vials. |
O Docetaxel Teva é fornecido em frascos para injetáveis. | Docetaxel Teva is supplied as single dose vials. |
Eperzan é fornecido como uma caneta para auto injeção. | Eperzan is supplied as a pen for self injection. |
Fampyra é fornecido em embalagens com frascos ou blisters. | Fampyra is supplied in either blister packs or bottles. |
Fampyra é fornecido em embalagens com frascos ou blisters. | Fampyra is supplied in either bottles or blister packs. |
Pesquisas relacionadas : é Fornecido - é Fornecido - Almoço é Fornecido - Alojamento é Fornecido - Aquecimento é Fornecido - Meios é Fornecido - Estacionamento é Fornecido - Conformidade é Fornecido - é Fornecido Com - Evidência é Fornecido - Ele é Fornecido - Também é Fornecido - Acesso é Fornecido - Suporte é Fornecido