Tradução de "dados discriminados" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Dados - tradução : Dados - tradução : Dados - tradução : Dados discriminados - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Os dados devem ser discriminados por mês, categoria de pesca, navio e espécies. | 9 for non freezer vessels |
Estes preciosos dados deverão ser apresentados discriminados por rubricas orçamentais e por Estado Membro. | This valuable information should be presented by budget heading and by Member State. |
Sendo discriminados. | Being discriminated against. |
( ) Assim discriminados | Made up of |
Os dados serão discriminados por actividade económica da NACE Rev. 1 , pelo menos por secção e subsecção . | The data shall be broken down by economic activities NACE Rev. 1 at least by sections and sub sections . |
Discriminação por classe de dimensão Os dados serão discriminados pelas seguintes classes de dimensão do número de empregados. | Size class breakdown Data shall be broken down by the following size classes of the number of persons employed. |
Caso a natureza da intervenção o permita, os dados referentes aos indicadores são discriminados por sexo e idade dos beneficiários. | Where the nature of the assistance so permits, the data relating to the indicators shall be broken down by sex and age of the beneficiaries. |
Dado que não existiam dados fiáveis discriminados por tipo do produto, a determinação do preço de exportação destes produtores exportadores baseou se nos dados registados pelo Eurostat. | Since no reliable data on a per model basis was available, the determination of the export price of these exporting producers was based on data recorded by Eurostat. |
Os pequenos agricultores são claramente discriminados. | There is clear discrimination against |
De qualquer modo, não são discriminados. | They are not, though, neglected in any way. |
Podem ser duplamente discriminados e são assediados pelo simples facto de serem provenientes dos grupos desfavorecidos e discriminados que atrás referimos. | They can be doubly discriminated against and are harassed simply because they come from those disadvantaged, discriminated groups. |
O BCE calcula o ajustamento mensal da taxa de câmbio a partir dos dados sobre stocks discriminados por moeda comunicados pelos agentes inquiridos . | The ECB calculates the monthly exchange rate adjustment from currency by currency stock data supplied by the reporting agents . |
O BCE calcula o ajustamento mensal da taxa de câmbio a partir dos dados sobre stocks discriminados por moeda comunicados pelos agentes inquiridos . | The ECB calculates the monthly exchange rate adjustment from currency bycurrency stock data supplied by the reporting agents . |
Os dados notificados são mensais e discriminados, nomeadamente, por categoria, para todos os navios e todas as espécies indicadas no diário de bordo. | This information shall be broken down monthly and by category for each vessel and each species specified in the logbook. |
Os montantes solicitados, sem IVA, discriminados por projecto | the amounts claimed without VAT, classified by project |
Os resultados não foram discriminados por espécie de parasita. | The results were not divided for each parasite species. |
Assim, somos discriminados em relação aos nossos concidadãos europeus. | We are therefore discriminated against in relation to our fellow European citizens. |
Os custos do projecto são discriminados no quadro seguinte | The project costs are given in the following table. |
Facultar aos órgãos competentes da Convenção TIR dados estatísticos sobre o número de Cadernetas TIR atribuído a cada Parte Contratante, discriminados por tipo de caderneta | provide the competent bodies of the TIR Convention with statistical data on the number of TIR Carnets distributed to each Contracting Party, broken down by type |
Isto significa que os economicamente mais fracos continuam a ser discriminados. | This means that those who are weakest economically are still discriminated against. |
Quer isto dizer que não são discriminados relativamente a outros trabalhadores. | In short, there is no discrimination against them in relation to other employees. |
Uma lista de todos os documentos de prova, discriminados por projecto | a list of all the supporting documents classified by project |
Portugal apresentou os seguintes dados em matéria de volume de negócios e de emprego no que se refere à Infineon, discriminados pelos mercados mundial, do EEE e português. | Portugal has submitted the following data on turnover and employment for Infineon, broken down by the world, EEA and Portuguese markets. |
Aproveitamos esta oportunidade para salientar que os indicadores e os dados estatísticos devem ser cuidadosamente discriminados por género. Aliás, este é um pedido que o Parlamento Europeu faz permanentemente. | We should take this opportunity to stress that indicators and statistics need to be broken down by gender, something which the European Parliament has called for repeatedly. |
Estes factores são analisados na secção seguinte , segundo os critérios acima discriminados . | These factors are reviewed in the following section under the individual criteria listed above . |
Casos de morte causados por intoxicação (overdoses), discriminados por tipo de substância. | Cases of death caused by acute intoxication (over doses), broken down by type of substance. |
Só se considerados de determianda forma, pelo que, logicamente, discriminados e seleccionados. | Only waste considered in a particular way and, of course, specified and selected. |
Enquanto os deficientes, por exemplo, forem prejudica dos e discriminados na nossa sociedade, enquanto homossexuais e lésbicas forem marginalizados e discriminados, isso é precisamente a legitimação da violência contra si. | As long as the handicapped, for example, are disadvantaged and discriminated against in our society, as long as gays and lesbians are marginalized and discriminated against, that precisely legitimates violence against them. |
Na comunicação dos dados referidos no primeiro e segundo parágrafos, os mesmos serão discriminados de acordo com as categorias referidas no ponto 1 do artigo 2.o Esses dados serão utilizados pela Comissão para verificar o cumprimento da quantidade máxima garantida. | Notifications of the particulars referred to in the first and second subparagraphs shall distinguish between the categories referred to in Article 2(1). This information will be used by the Commission to determine whether the maximum guaranteed quantity has been complied with. |
A título de orientação, podem utilizar se os dados relativos a capturas e produção de peixe e produtos da pesca, discriminados por espécie, disponíveis na brochura Factos e números sobre a PCP dados básicos sobre a Política Comum da Pesca , Comunidades Europeias, 2004. | As guidance, the species specific data on catch and production of fish and fishery products available in the brochure Facts and figures on the CFP basic data on the Common Fisheries Policy , European Communities, 2004 can be used. |
O local tem servido de abrigo para muitos que foram discriminados na sociedade japonesa. | The place has been a haven for those who were discriminated by Japanese society. |
Estes factores são revistos nos capítulos referentes a cada país , segundo os critérios acima discriminados . | These factors are reviewed in the following chapter under the individual criteria listed above . |
Estes factores são revistos nos capítulos referentes a cada país , segundo os critérios acima discriminados . | These factors are reviewed in the country chapters under the individual criteria listed above . |
Será que os objectores de consciência gregos são discriminados por causa das suas convicções religiosas? | Is it true that Greek conscientious objectors are discriminated against on account of their religious convictions ? |
O relatório do colega Schmitt omite que os refugiados são discriminados no mercado de trabalho. | Mr Schmitt' s report omits to mention that refugees suffer from discrimination in the job market. |
Número de pedidos, superfície total e número total de animais, discriminados por regime de ajudas | the number of applications as well as the total area and total number of animals broken down by individual aid scheme |
Os pesos devem ser discriminados por categoria de materiais nucleares e por compromisso especial de salvaguardas. | The weights must be split up by category of nuclear material and particular safeguards obligation. |
Número de pedidos, superfície total, número total de animais e quantidades totais, discriminados por regime de ajuda | the number of applications as well as the total area, total number of animals and the total of quantities, broken down by individual aid scheme |
Acontece também que os grupos que estão numa posição mais fraca correm o risco de serem duplamente discriminados. | Furthermore, those groups which are in a weaker position are at risk of becoming doubly discriminated against. |
No novo quadro Extrastat , os dados relativos ao comércio dos Estados Membros devem ser discriminados por características das empresas , de forma a que seja possível ver , por exemplo , o modo como as empresas europeias operam no contexto da globalização . | Within the new Extrastat framework , Member States trade data will be broken down by business characteristics such that it is possible to see , for instance , how European companies are operating in the context of globalisation . |
Os resultados deverão ser discriminados ao nível das seguintes classes da NACE Rev. 1 65.12 e 65.22 , em separado . | The results are to be broken down to the following NACE Rev. 1 classes 65.12 and 65.22 separately . 12 |
Os países mais dependentes destas normas de isenção no Acordo TRIPS estão agora numa posição em que são discriminados. | The countries most dependent upon these exemption rules in the TRIPS Agreement are now in a position in which they are being discriminated against. |
Os resultados relativos aos domínios do ambiente deverão ser discriminados ao nível de dois dígitos ( divisão ) da NACE Rev. 1 . | The results for the environmental domains shall be broken down to NACE Rev. 1 2 digit level ( division ) . |
No programa Juventude e na sua aplicação, não há sanções contra ninguém, incluindo os jovens austríacos, que não serão discriminados. | In the Youth programme and in the way it is implemented, there will be no sanctions against anyone, and that includes young Austrians, who will not be discriminated against. |
No Equador, 60 dos produtores de bananas são pequenos produtores com menos de 20 hectares e estes são injustamente discriminados. | In Ecuador, 60 of banana producers are small producers with less than 20 hectares, and they are suffering from unjustifiable discrimination. |
Pesquisas relacionadas : São Discriminados - Custos Discriminados - Discriminados Por - Sentem Discriminados - São Discriminados - Sendo Discriminados - Componentes Discriminados - Eles São Discriminados - Valores Implícitos Discriminados - Dados Eletrônicos - Dados Pobres