Tradução de "dados foi avaliada" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Dados - tradução : Dados - tradução : Dados - tradução : Dados foi avaliada - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
não foi avaliada. | (unboosted saquinavir |
A segurança de ambos os tratamentos foi avaliada na análise completa do conjunto de dados (ou conjunto de dados de segurança, i.e. | The safety of both treatments was evaluated in the full analysis data set (or safety data set, i.e. |
A fiabilidade dos dados trimestrais fornecidos ao abrigo do presente comparativamente aos dados anuais tem de ser avaliada . | The reliability of quarterly data provided under this Regulation with regards to annual data should be assessed . |
A eficácia foi avaliada em 2928 doentes. | Efficacy was evaluated in 2,928 patients. |
A eficácia foi avaliada utilizando a PANSS. | Efficacy was evaluated using the PANSS. |
Neste estudo não foi avaliada a eficácia. | Efficacy was not assessed in this study. |
A manutenção do efeito não foi avaliada. | The maintenance of the effect has not been evaluated. |
Não foi avaliada farmacocinética nas outras raças. | The pharmacokinetics in other races has not been evaluated. |
A segurança de XGEVA foi avaliada em | The safety of XGEVA was evaluated in |
De que forma foi a mesma avaliada? | How has this been evaluated? |
A segurança de sugamadex foi avaliada tendo como referência uma base de dados integrada de segurança com aproximadamente 1700 doentes e 120 voluntários. | The safety of sugammadex has been evaluated based on an integrated safety database of approximately 1700 patients and 120 volunteers. |
A interacção com Invirase ritonavir não foi avaliada. | Interaction with saquinavir ritonavir not evaluated. |
A interacção com Invirase ritonavir não foi avaliada. | Interaction with Invirase ritonavir not studied. |
A interacção com Invirase ritonavir não foi avaliada. | Interaction with saquinavir ritonavir not evaluated. |
A interacção com Invirase ritonavir não foi avaliada. | Interaction with Invirase ritonavir not studied. |
A eficácia foi avaliada utilizando a escala PANSS. | Efficacy was evaluated using PANSS. |
A interação com Invirase ritonavir não foi avaliada. | Interaction with Invirase ritonavir not |
A relevância clínica deste efeito não foi avaliada. | The clinical relevance of this effect has not been evaluated. |
A interação farmacodinâmica com zolpidem não foi avaliada. | The pharmacodynamic interaction with zolpidem has not been assessed. |
A farmacocinética noutras raças não foi suficientemente avaliada. | The pharmacokinetics in other races have not been sufficiently evaluated. |
A segurança do Thelin foi avaliada em ensaios clínicos com mais de 1200 doentes com HAP, assim como, pelos dados de segurança pós comercialização. | Safety of Thelin has been evaluated in clinical trials of more than 1200 patients with PAH, as well as post marketing safety data. |
A eficácia protectora não foi avaliada no sexo masculino. | Protective efficacy has not been evaluated in males. |
A segurança de Mycamine foi avaliada em ensaios clínicos. | The safety of Mycamine has been assessed in clinical trials. |
A capacidade de exercício foi avaliada como objetivo secundário. | Exercise capacity was evaluated as a secondary endpoint. |
Contudo, esta recomendação não foi avaliada prospectivamente nos estudosclínicos. | However, this dosing recommendation was not prospectively assessed in the clinical studies. |
A tolerância local foi avaliada em coelhos e porcos. | Local tolerance was assessed in rabbits and pigs. |
A toxicidade da reprodução foi avaliada apenas nas ratazanas. | Reproduction toxicity has been evaluated in rats only. |
A segurança foi avaliada após cada uma das administrações. | The safety has been assessed after each administration. |
A segurança de fondaparinux 2,5 mg foi avaliada em | The safety of fondaparinux 2.5 mg has been evaluated in |
A segurança do Pixuvri foi avaliada em 407 doentes. | The safety of Pixuvri was evaluated in 407 patients. |
A utilização em cães para reprodução não foi avaliada. | The use in dogs for breeding purposes has not been evaluated. |
A segurança de sugamadex foi avaliada em 3.519 indivíduos únicos através de uma base de dados de segurança de estudos de fase I III agrupados. | The safety of sugammadex has been evaluated in 3,519 unique subjects across a pooled phase I III safety database. |
Descrição geral A segurança do Thelin foi avaliada em ensaios clínicos com mais de 1200 doentes com HAP, assim como, pelos dados de segurança pós comercialização. | General description Safety of Thelin has been evaluated in clinical trials of more than 1200 patients with PAH, as well as post marketing safety data. |
A eficácia do Aerius foi avaliada através da análise da | The effectiveness of Aerius was measured by looking at the change in the symptoms (nasal discharge, itching, sneezing and congestion) before and after two or four weeks of treatment. |
A segurança de fondaparinux 2, 5 mg foi avaliada em | The safety of fondaparinux 2.5 mg has been evaluated in |
A eficácia do Azomyr foi avaliada através da análise da | The effectiveness of Azomyr was measured by looking at the change in the symptoms (nasal discharge, itching, sneezing and congestion) before and after two or four weeks of treatment. |
A toxicidade embrio fetal foi avaliada em ratos e coelhos. | Embryofoetal toxicity was evaluated in rats and rabbits. |
Contudo, esta recomendação não foi avaliada prospectivamente nos ensaios clínicos. | However, this dosing recommendation was not prospectively assessed in the clinical trials. |
A toxicidade embrio fetal foi avaliada em ratos e coelhos. | Embryo foetal toxicity was evaluated in rats and rabbits. |
A eficácia do Reyataz foi avaliada em quatro estudos principais. | The effectiveness of Reyataz has been assessed in four main studies. |
A eliminação do tenofovir por diálise peritoneal não foi avaliada. | The elimination of tenofovir by peritoneal dialysis has not been studied. |
A eficácia foi também avaliada em doentes intolerantes a imatinib. | Efficacy was also assessed in patients who were intolerant to imatinib. |
A toxicidade embrio fetal foi avaliada em ratos e coelhos. | Embryo foetal toxicity was evaluated in rats and rabbits. |
A toxicidade embrio fetal foi avaliada em ratos e coelhos. | Embryofoetal toxicity was evaluated in rats and rabbits. |
A capacidade para o exercício foi avaliada como objetivo secundário. | Exercise capacity was evaluated as a secondary endpoint. |
Pesquisas relacionadas : Foi Avaliada - Foi Avaliada - Foi Avaliada - Foi Avaliada - Foi Avaliada - Não Foi Avaliada - Foi Avaliada Usando - Foi Avaliada Com - Dados Foi - Dados Foi - é Avaliada - Sendo Avaliada - Avaliada Através - Sendo Avaliada