Tradução de "dar um recital" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Dar um recital - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Um recital de naniwabushi. | Some naniwabushi recital. |
Você deu um recital em Boston, ouvi dizer. | You gave a recital in Boston, I heard. |
Eu estou escutando ao seu recital. | I am listening to his recital. |
Em 1978, ele apareceu em um recital solo no Livre from Lincoln Center . | In 1978, he appeared in a solo recital on Live from Lincoln Center. |
Apenas trinta pessoas compareceram ao recital do Tom. | Only thirty people showed up for Tom's recital. |
Seu primeiro recital solo aconteceu em 1920 (fontes divergem). | His first solo recital was in Kharkiv in 1920. |
A irmã preparou tudo com calma para o recital. | The sister calmly prepared everything for the recital. |
Gregor parecia entretê los mais do que o recital de violino. | Gregor seemed to entertain them more than the violin recital. |
E tinha o triste hábito de parar, mesmo no meio do seu recital. | And he had the most unfortunate habit of... stopping right in the middle of his selection. |
Olá giraça, vais mostrar me como é que danças? Quando a Jazz tinha 4 anos e meio houve um recital de dança. | You going to show me how you dance? amp gt amp gt Barbara Walters |
Mudou se para Tóquio em 1917, e em 1919 fez seu primeiro recital das suas composições. | Miyagi moved to Tokyo in 1917, and in 1919 he did his first recital of his own compositions. |
A resolução do Parlamento Europeu constitui um recital de louvores à política antipopular e, por essa razão, os eurodeputados do PCG votaram contra. | The resolution by the European Parliament is a commendation of the anti grass roots policy of the EU, which is why the MEPs of the Communist Party of Greece voted against it. |
Demonstrando um talento com o instrumento, ela se apresentava na sua igreja local, mas o seu concerto de estreia, um recital clássico, foi dado aos 12 anos. | Demonstrating a talent with the instrument, she performed at her local church, but her concert debut, a classical recital, was given when she was twelve. |
Em 1976, Pavarotti fez sua estreia no Festival de Salzburgo, aparecendo em um recital solo dia 31 de julho, acompanhado pelo pianista Leone Magiera. | In 1976, Pavarotti debuted at the Salzburg Festival, appearing in a solo recital on 31 July, accompanied by pianist Leone Magiera. |
A situação deterio ra se. Lamento muito, mas não posso apoiar este relatório, porque introduz um louvor em Recital F ao Acordo Anglo Irlandês. | I welcome Mr Cassidy's conversion to many of the ideas that were in the Joint European Socialist Manifesto at the last European elections. . . |
No ano seguinte tomou parte do grande recital da nova música japonesa com Seifu Yoshida e Nagayo Motoori. | In 1920, he took part in the Great Recital of the New Japanese Music with Seifu Yoshida and Nagayo Motoori. |
Seu primeiro recital público seguiu se em 1947 e sua primeira apresentação na rádio CBC aconteceu em 1950. | His first solo recital followed in 1947, and his first recital on radio was with the CBC in 1950. |
Pavarotti cantou seu primeiro recital internacional no William Jewell College, em Liberty, Missouri em 1 de fevereiro de 1973. | Pavarotti sang his international recital début at William Jewell College in Liberty, Missouri, on 1 February 1973, as part of the college's Fine Arts Program, now known as the Harriman Jewell Series. |
A primeira vez que ele apresentou interesse pela música foi com 10 anos, quando ele escutou seu amigo de infância, Max Rosen, em um recital de violino. | Remarkably, he cared nothing for music until the age of ten, when he was intrigued by what he heard at his friend Maxie Rosenzweig's violin recital. |
Em seu primeiro recital, aos 5 anos de idade, Nelson escolheu a Sonata em Lá maior, K. 331 de Mozart. | For his first public recital, at the age of four, Freire chose Mozart's Sonata in A major, K. 331. |
O recital de dança foi o ponto de viragem, os Jennings fizeram então a decisão mais difícil das suas vidas. | The dance recital was the turning point. The Jennings then made the most difficult decision of their lives. |
Ele não atendeu ao pedido do médico, que descançasse e foi ao último recital de Schwarzkopf, dois dias depois em Zurique. | He disregarded doctor's orders to rest and attended Schwarzkopf's final recital two days later in Zurich. |
Muito cedo aprendeu a tocar piano aos cinco anos deu o seu primeiro recital e aos sete tocou publicamente concertos de Mozart. | Musical studies Her first recital was at the age of five, and at the age of seven she was already playing Mozart piano concertos publicly. |
Nesse meio tempo, o isolamento que, de repente caiu sobre sua irmã após o quebra súbita fora do recital tinha dominado ela. | In the meantime, the isolation which had suddenly fallen upon his sister after the sudden breaking off of the recital had overwhelmed her. |
Dar um Passo | Do a Step |
Dar um abanão | Shake 'em away |
Dar um passeio? | Gone for a walk? |
Vou dar um exemplo. | So here's an example. |
Vou dar um exemplo. | Here, I'll give you an example. |
Vou dar um exemplo. | I'll give you one example. |
Vou dar um exemplo. | I'll give you an example. |
Pode me dar um? | Can't I get one too? |
Vamos dar um exemplo. | Let's take an example. |
Vou dar um exemplo | So I'll give you an example. |
Vamos dar um passeio. | We're going for a walk! |
Vou dar um exemplo. | Let me give you an example. |
Vou lhes dar um exemplo. | I will give you an example. |
Quero dar um exemplo. | I want to quote an example. |
Quero dar um passeio. | I want to take a little ride. |
Vamos dar um passeio? | Like to go for a walk? |
Podemos dar um jeito. | It can be arranged. |
Voulhe dar um crachá. | I'll give you a boy ranger button. |
Vamos dar um passeio. | That's good. We'll go for a drive. |
Vá dar um passeio. | Go somewhere else. |
Queres dar um passeio? | Want to take a little walk? |
Pesquisas relacionadas : Recital Solo - Um Dar - Recital De Piano - Recital De Música - Recital De Poesia - Sala De Recital - Recital De Dança - Dar Um Deslizamento - Dar Um Passo - Dar Um Grito - Dar Um Boi - Dar Um Fora - Dar Um Cronograma - Dar Um Veto