Tradução de "deliciosos sabores" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
São deliciosos. | They're delicious. |
Estão deliciosos. | They're delicious. |
São deliciosos! | They're delicious. |
Realmente deliciosos. | Really tasty. |
Tom faz cookies deliciosos. | Tom makes delicious cookies. |
Os biscoitos estavam deliciosos. | The cookies were delicious. |
Sabores de pulque. | Pulque flavors. |
Que sabores há? | What flavors you got? |
Todos os meus bolos são deliciosos! | All my cakes are delicious! |
Que deliciosos são os seus baurus! | Your Baurus are delicious! |
Tive cinco deliciosos minutos com M. Chauvelin. | I've had five delightful minutes with Monsieur Chauvelin. |
Também aprendem sabores e cheiros. | It's also tastes and smells. |
Que sabores é que tem? | What other flavor you got? |
Elas fizeram deliciosos shakes de frutas para Nathan. | They also made Nathan some wonderful smoothies a blended fruit drink . |
Que diz a uns deliciosos pães quentes, senhor? | Now, what about some nice hot crumpets, sir, huh? |
Mas por que todos os sabores | But why? Has all flavors |
Pepper. Hmm... adoro os 23 sabores. | Mmm, I can taste all 23 flavors. |
Podíamos produzir sabores e aromas melhores. | We could produce better flavors and aromas. |
com infinitos sabores, tamanhos e propósitos. | With endless variations in flavor and strength and purposes, etc. |
Eles têm saborosos músculos, ricos em gordura absolutamente deliciosos. | They're delectable muscle, rich in fat absolutely taste delicious. |
Colocámos lá seis sabores diferentes de compotas ou 24 sabores diferentes de compota, e prestámos atenção a duas coisas | We there put out six different flavors of jam or 24 different flavors of jam, and we looked at two things |
Nós poderiamos produzir melhores sabores e aromas. | We could produce better flavors and aromas. |
Aqui você sempre vai encontrar vários sabores. | Here you will always find many flavours. |
Na voragem de cores, sabores e cheiros | In a whirl of colours, flavours and aromas |
isentas de odores e ou sabores estranhos. | free of any foreign smell and or taste. |
Elas podem até sentir sabores com suas asas. | They can even taste with their wings. |
E os recursos vêm em sabores tão diferentes. | And resources come in so many different flavors. |
Tentar nos a agir diferentemente por meio de deliciosos rascunhos criativos. | To tempt us to act differently with delightful creative scraps. |
Quando ele voltou para casa, a esposa estava fritando deliciosos bifes. | When he got home, his wife was frying some delicious steaks. |
Alguns sabores idênticos têm nomes diferentes em diferentes mercados. | Some identical flavors have different names in different markets. |
Ele democratizou a maneira como nós pensamos os sabores. | He fundamentally democratized the way we think about taste. |
Porém, ao chegar, enfrentavam um problema havia sabores demais! | When they arrived, however, there seemed to be a problem there were too many flavors. |
Diverte te a comer os deliciosos vegetais da tua horta (jogo infantil) | Eat the yummy veggies in the garden (game for small kids) |
Quer dizer, são deliciosamente multi espécie, deliciosos para humanos e não humanos. | They're cross species delicious that is, delicious for humans and non humans. |
E os problemas de design para um projeto assim são absolutamente deliciosos. | And the design problems of a project like that are just absolutely delicious. |
Chama Univers du Thé e tem chás do mundo inteiro, chás deliciosos! | It's called Univers du Thé and they have teas from all over the world and they are delicious! |
Depois da cerimónia, fomos a um restaurante seboso onde serviam cheeseburguers deliciosos. | After the ceremony, they went to a greasy spoon where delicious dog burgers were served. |
As sortes me caíram em lugares deliciosos sim, coube me uma formosa herança. | The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, I have a good inheritance. |
As sortes me caíram em lugares deliciosos sim, coube me uma formosa herança. | The lines are fallen unto me in pleasant places yea, I have a goodly heritage. |
Prós excelente comida, sabores dos pratos malgaxes autênticos e genuínos. | Pros excellent food and real authentic flavors of Malagasy dishes. |
Em 1982 foram lançados Fandangos com sabores queijo e presunto. | There is also the Lays Apettite flavor of Cheese and Onion, Classic Salted, Ham and Cheese, Ketchup and Cheese. |
Você deve provar também um dos sabores dos waffers balneários. | You also need to taste the spa wafers, which come in different flavours. |
As palavras do difamador são como bocados deliciosos, que descem ao íntimo do ventre. | The words of a whisperer are as dainty morsels, they go down into the innermost parts. |
As palavras do difamador são como bocados deliciosos, que descem ao íntimo do ventre. | The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. |
Gente, foi esse o programa, os biscoitinhos ficaram deliciosos, o Alexander ficou uma maravilha! | Ok guys, so that was the show the biscuits are delicious and the Alexander is wonderful! |
Pesquisas relacionadas : Deliciosos Peixes - Deliciosos Pratos - Deliciosos Lábios - Restaurantes Deliciosos - Gostos Deliciosos - Sabores Variados - Sabores Artificiais - Novos Sabores - Sabores Variados - Sabores Cítricos - Sabores Diferentes - Sabores Diferentes - Sabores Salgados