Tradução de "sabores cítricos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Cítricos Valencianos Cítrics Valencians | operations which are or appear to be in breach of customs legislation and which may be of interest to the other Party, |
Cítricos Valencianos Cítrics Valencians | Overseas countries and territories that have special relations with the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland |
Sabores de pulque. | Pulque flavors. |
Que sabores há? | What flavors you got? |
Também aprendem sabores e cheiros. | It's also tastes and smells. |
Que sabores é que tem? | What other flavor you got? |
Mas por que todos os sabores | But why? Has all flavors |
Pepper. Hmm... adoro os 23 sabores. | Mmm, I can taste all 23 flavors. |
Podíamos produzir sabores e aromas melhores. | We could produce better flavors and aromas. |
com infinitos sabores, tamanhos e propósitos. | With endless variations in flavor and strength and purposes, etc. |
Colocámos lá seis sabores diferentes de compotas ou 24 sabores diferentes de compota, e prestámos atenção a duas coisas | We there put out six different flavors of jam or 24 different flavors of jam, and we looked at two things |
Nós poderiamos produzir melhores sabores e aromas. | We could produce better flavors and aromas. |
Aqui você sempre vai encontrar vários sabores. | Here you will always find many flavours. |
Na voragem de cores, sabores e cheiros | In a whirl of colours, flavours and aromas |
isentas de odores e ou sabores estranhos. | free of any foreign smell and or taste. |
Elas podem até sentir sabores com suas asas. | They can even taste with their wings. |
E os recursos vêm em sabores tão diferentes. | And resources come in so many different flavors. |
Nela se cultiva mandioca, tabaco, cítricos, chá, além de exploração forestal, e criação de animais bovinos e suínos. | Cassava, tobacco, citrus, tea and aromatic herbs are grown, in addition to logging, and cattle and pig rearing. |
Alguns sabores idênticos têm nomes diferentes em diferentes mercados. | Some identical flavors have different names in different markets. |
Ele democratizou a maneira como nós pensamos os sabores. | He fundamentally democratized the way we think about taste. |
Porém, ao chegar, enfrentavam um problema havia sabores demais! | When they arrived, however, there seemed to be a problem there were too many flavors. |
Prós excelente comida, sabores dos pratos malgaxes autênticos e genuínos. | Pros excellent food and real authentic flavors of Malagasy dishes. |
Em 1982 foram lançados Fandangos com sabores queijo e presunto. | There is also the Lays Apettite flavor of Cheese and Onion, Classic Salted, Ham and Cheese, Ketchup and Cheese. |
Você deve provar também um dos sabores dos waffers balneários. | You also need to taste the spa wafers, which come in different flavours. |
Mesmo com uma redução na produção, Araruama ainda é a maior produtora de frutos cítricos do estado do Rio de Janeiro. | Even with a reduction in production, Araruama is still the largest producer of citrus in the state of Rio de Janeiro. |
Você sabe que temos até cinco sabores, três deles nos sustentam. | You know we have up to five tastes, three of them sustain us. |
A linguagem, o trabalho, os saberes, os saberes transformados em sabores. | Language, work, knowledge, knowledge transformed into flavors. |
Stax (2006) sabores original, cheddar, sour cream onion e pimenta tailandesa. | In the baked products, there are classic, barbecue and sour cream onion varieties. |
Pipoca Poffets (1995) pipoca salgada pronta, nos sabores natural e queijo. | These flavors include salt and vinegar, cheese (most likely based on Rumi cheese and the most popular flavor), seasoned cheese, tomato (a ketchup based flavor), kebab on charcoal, and chili and lemon. |
De forma geral, esses primatas toleram e identificam grande variedade de sabores. | These differences include the shape of the nasal aperture and the shape of the mandible. |
Disponibilidade Internacional Há mais de 90 sabores diferentes em todo o mundo. | International availability There are over 90 different flavors worldwide. |
Foi a partir daí que passámos a ter pickles com diferentes sabores. | And that's where we got zesty pickles. Then the next person came to him |
É a espécie de fruta, à exceção dos cítricos, que pode ser conservada durante mais tempo, conservando boa parte de seu valor nutritivo. | Trees and fruit are prone to a number of fungal, bacterial and pest problems, which can be controlled by a number of organic and non organic means. |
Os três sabores mais populares de sorvete talvez sejam baunilha, chocolate e morango. | Perhaps the three most popular ice cream flavors are vanilla, chocolate and strawberry. |
Tais sistemas vêm em dois sabores, aqueles cuja ontologia consiste de Conjuntos sozinhos . | Such systems come in two flavors, those whose ontology consists of Sets alone . |
Vocês sabem que nós temos cinco sabores diferentes, três dos quais nos sustentam. | You know we have up to five tastes, three of them sustain us. |
desenvolver novos sabores de chiclete para Wrigley ou novos sabores para a Coca Cola na verdade me ajudou a inovar novas estratégias para os kosovares e para os saharawis do oeste do Saara. | develop new flavors of chewing gum for Wrigley or new flavors for Coke actually helped me innovate new strategies for the Kosovars and for the Saharawis of the Western Sahara. |
Pensamos em ir a um museu pois é lá que todos os sabores estão. | We think we'll go to a museum that's where all the tastes are. |
aumento da sensibilidade ao som, a sabores ou ao toque, ou alterações no olfato | increased sensitivity of sound, taste or touch or changes in smell |
Descobriram vias que criam sabores, embora seja muito importante perceber que estes compostos que são produzidos têm de corresponder a um recetor no nosso genoma, na nossa língua, para que possamos interpretar esses sabores. | They have discovered pathways that create flavors, although it's very important to understand that those compounds that it's cranking out have to match a receptor in our genome, in our tongue, for us to understand and interpret those flavors. |
Existem seis tipos de quarks, conhecidos como sabores up, down, strange, charm, bottom, e top. | There are six types of quarks, known as flavors up, down, strange, charm, top, and bottom. |
A pasta de dente vem numa variedade de sabores, sendo a maioria variações de menta. | Flavorants Toothpaste comes in a variety of colors, and flavors intended to encourage use of the product. |
Aromatizantes (flavorizantes) Dão aos alimentos sabores ou aromas particulares, podendo ter origem natural ou artificial. | Flavors Flavors are additives that give food a particular taste or smell, and may be derived from natural ingredients or created artificially. |
Mas foram os sabores únicos, originais e autênticos das pessoas que trouxeram visitantes a Scoopville. | But it was the unique, original and authentic flavors made by the residents that brought people to Scoopville. |
Eles descobriram caminhos que criam sabores, ainda que seja muito importante entender que esses compostos que estão se destacando têm que encontrar um receptor em nosso genoma, na nossa língua, para nós compreendermos e interpretarmos esses sabores. | They have discovered pathways that create flavors, although it's very important to understand that those compounds that it's cranking out have to match a receptor in our genome, in our tongue, for us to understand and interpret those flavors. |
Pesquisas relacionadas : Sabores Variados - Sabores Artificiais - Novos Sabores - Sabores Variados - Sabores Diferentes - Sabores Diferentes - Sabores Salgados - Sabores Diferem - Deliciosos Sabores - Sabores Refinados - Sabores Mediterrânicos - Vários Sabores - Sabores Estranhos