Tradução de "delito intencional" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Intencional - tradução : Intencional - tradução : Delito - tradução : Intencional - tradução : Delito - tradução : Intencional - tradução : Delito intencional - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A violência é a agressão intencional ou não intencional.
Jainism is one of the oldest religions in the world.
É intencional.
It's intentional.
Isto é intencional.
That's intentional.
Não foi intencional.
It wasn't intentional.
Como assassino intencional,
As an intentional murderer,
ERA TÃO INTENCIONAL!!!
It was so intentional.
Era cegueira intencional.
It was willful blindness.
Mas é um delito de opinião, é um delito de expressão, é um delito ligado à actividade política.
Let us consider, ladies and gentlemen, the facts.
É determinado. É intencional
It's willful. It's intentional.
Aquilo não é intencional.
He's not trying to do that.
Mas não foi intencional.
But it wasn't deliberate.
Queimada intencional de savanas
Prescribed burning of savannas
Foi condenado por delito de opinião e por delito de actividades militantes.
He has been condemned because of his opinions and because of his militant activities.
Eu acho que foi intencional.
I think it was intentional.
É uma paisagem propositada, intencional.
What it is, it's a landscape that is an intentional one.
discinesia, tontura postural, tremor intencional,
dyskinesia, dizziness postural, intention
O elemento intencional foi especificado.
The element of initial intention has been clarified.
Apanhados em flagrante delito!
But the reflection is ours caught in the act as would be seducers.
Este parecia ser um assassinato intencional.
This appeared to be an intentional murder.
Isto pareceu ser um homicídio intencional.
This appeared to be an intentional murder.
Mas, estranhamente, o vazamento parece intencional .
But oddly, the leakage sounds intentional.
Também descobrimos uma consequência não intencional.
We've also found an unintended consequence.
Alguns deles são propositais e intencional.
Some of them are purposeful and intentional.
Se o faço, nao é intencional.
Lf I do, it isn't intentional.
Por que delito foste assassinada?
For what crime she was put to death
Por que delito foste assassinada?
Upon what sin was she killed for.
Nãocometeu delito algum que saibamos.
'We know no evil against him.'
Por que delito foste assassinada?
for what sin she was slain,
Por que delito foste assassinada?
For what sin she was slain.
Nãocometeu delito algum que saibamos.
No evil know we against him!
Por que delito foste assassinada?
For what sin she was killed?
Nãocometeu delito algum que saibamos.
We knew of no evil committed by him.
Por que delito foste assassinada?
For what crime was she killed?
Nãocometeu delito algum que saibamos.
We found no evil in him.
Por que delito foste assassinada?
for what offence was she killed?
Nãocometeu delito algum que saibamos.
We know no evil of him.
Por que delito foste assassinada?
For what sin she was slain,
Nãocometeu delito algum que saibamos.
We know of no evil in him.
Por que delito foste assassinada?
for what sin she was killed.
Por que delito foste assassinada?
for what crime she was slain,
Nãocometeu delito algum que saibamos.
We know about him no evil.
Por que delito foste assassinada?
For what sin she was killed
Nãocometeu delito algum que saibamos.
We do not know of any bad in Joseph.
Por que delito foste assassinada?
such as, For what crime were they murdered?
Por que delito foste assassinada?
For what sin she was killed,

 

Pesquisas relacionadas : Ação Delito - Reivindicação Delito - Delito Reforma - Contencioso Delito - Flagrante Delito - Delito Lei - Delito Económico - Em Delito