Tradução de "deparar com um desafio" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Desafio - tradução : Desafio - tradução : Deparar - tradução : Deparar - tradução : Desafio - tradução : Deparar com um desafio - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Deparar com alguém por acaso não é considerado um encontro. | Merely encountering someone by chance is not considered as being together . |
E um desafio especialmente importante com o qual tive de me deparar é a grande escassez de profissionais de saúde mental, como psiquiatras e psicólogos, principalmente no mundo em desenvolvimento. | And an especially important challenge that I've had to face is the great shortage of mental health professionals, such as psychiatrists and psychologists, particularly in the developing world. |
Vou simplesmente me deparar com ela. | I'll just come across it. |
Até se deparar com os maridos. | 'Til he met up with their husband, yeeyahoo |
Portanto. ele pode deparar se com depressão. | Therefore, he could encounter depression. |
Alguém pode deparar com essa coisa ali fora. | Somebody's liable to run onto that thing out there. |
Este processo começa com um desafio | This process starts with a challenge |
Os jogadores devem completar com sucesso cada mini game, então um desafio, e depois um desafio final. | Players must successfully complete each mini game, then a dare, and then a final challenge. |
Claro, é difícil dizer com o que poderemos nos deparar. | Of course, it's hard to say what we might run into. |
Um desafio. | A challenge. |
E com essa conjectura decidiu fazerme um desafio. | And at that juncture you decided to slip me a Mickey. |
Obviamente que esta intenção não exclui um propósito concreto, isto é, não queremos deparar com um facto con sumado. | It is obvious that that intention has a specific purpose we do not wish to find ourselves presented with a fait accompli. |
Isso constitui um desafio, mas um desafio que é preciso vencer. | This is a challenge, but it is a challenge which must be met. |
Também neste caso voltamos, portanto, a deparar com esse tal governamentalismo . | There is something quite bewildering happening here on the one hand we have the Tempus programme and a very good programme it is too and on the other, out of the blue as it were, a foundation. |
Infeliz mente, a sua economia continua a deparar com enormes dificuldades. | This leads to my second observation which is concerned with certain aspects of the agreement. |
Estou certa de que este relatório vai deparar com um amplo acordo aqui no Parlamento, Senhor Presidente. | We have never said we would support such a tourist development but in any case the Andalusian Government itself refused plan ning permission for the tourist development. |
Um fundo que utilizamos realmente para situações de emergência, com as quais sabemos que iremos deparar nos. | This fund should also be used, really used, for emergencies which we know are heading our way. |
Muitos dos sonhos dos consumidores podem continuar a voar, mas vão deparar se irremediavelmente com um overbooking. | Many a consumer dream may fly on, but they are hopelessly overbooked. |
O desafio do alargamento é um desafio de monta. | Enlargement is a great challenge. |
Um desafio, obviamente. | A challenge, of course. |
Amo um desafio. | I love a challenge. |
Adoro um desafio. | I love a challenge. |
Foi um desafio. | It was a challenge. |
É um desafio. | It's a challenge. |
Coloque um desafio. | Throw down a challenge. |
Foi um desafio. | That was challenging. |
É um desafio? | Are you challenging me? |
BJ. Nós tivemos um grande desafio com a respiração. | BJ We had a big challenge with breathing. |
É naturalmente um desafio corajoso, e nós saudamos este desafio. | This is, of course, a daunting challenge, and one that we welcome. |
E, para mim, é assim que consigo me deparar com grandes ideias. | And actually, this is, to me, how I can come up with great ideas. |
Esse cara irá se deparar com uns tratamentos desagradáveis em nosso épico. | This guy is gonna run into some nasty treatment in our epic. |
Penso que, neste contexto, iremos deparar nos com outras duas questões importantes. | I think that, within this, we shall face another two important issues. |
Eu amo um desafio, e salvar a Terra é provavelmente um bom desafio | I love a challenge, and saving the Earth is probably a good one. |
Sendo assim, proteger esse lugar se torna um desafio, mas também temos um desafio de proteger as espécies que se com ele. | As such, it does create a challenge to protect, but we also have a challenge protecting the species that move along with it. |
Vai ser um desafio. | It's gonna be a challenge. |
Vai ser um desafio. | It's going to be a challenge. |
Precisamos de um desafio. | We need a challenge. |
Isto é um desafio. | This is a challenge. |
Isso é um desafio. | That's a challenge. |
Isso será um desafio. | This is going to be a challenge. |
Foi um grande desafio . | It was a big challenge . |
Vamos lançar um desafio? | Let's start a challenge? |
É um desafio importante! | There is no doubting that this is a challenge! |
Enfrentámos um enorme desafio. | We faced a great challenge. |
É um grande desafio. | That's quite an undertaking. |
Pesquisas relacionadas : Se Deparar Com - Deparar-se Com - Lidar Com Um Desafio - Desafio Com - Um Desafio - Um Desafio - Um Desafio - Um Desafio - Um Desafio - Se Deparar Com Situações - Deparar Com Uma Situação - Presente Com Desafio