Tradução de "derramado espaço" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Espaço - tradução : Derramado - tradução : Espaço - tradução : Derramado - tradução : Espaço - tradução : Derramado espaço - tradução : Derramado - tradução : Espaço - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Mãe, eu derramado.
Mom, I spilled.
Já houve demasiado sangue derramado.
There's been enough bloodshed already.
Não adianta chorar pelo leite derramado.
It is no use crying over spilt milk.
Não adianta chorar pelo leite derramado.
It's no use crying over spilt milk.
foi DERRAMADO O SANGUE DUM BRANCO!
A WHITE MAN'S BLOOD HAS BEEN SHED!
Não adianta chorar sobre o leite derramado.
There's no use crying over spilt milk.
Quem derramado exterior entraria nada de errado
Who spilled outward would enter nothing wrong
Haverá mais sangue derramado. Está bem, haverá!
There will be a lot more bloodshed.
De qualquer forma, era dinheiro derramado na China.
Either way, money poured into China.
Latte Macchiato derramado não é um Latte Macchiato.
A spilled Latte Macchiato is not a Latte Macchiato.
Não se deve actuar apenas depois de o leite estar derramado, o que se deve fazer é evitar que este seja derramado!
It is no good shutting the stable door when the horse has bolted you need to make sure it is shut to start with.
Se pode ver o chá sendo derramado no fundo.
You can see the chai being poured in the background.
E o espírito de Justiça foi derramado sobre ele,
To judge their secret ways according to the word of the name of the Lord of Spirits,
Então, atormentai o, derramado sobre a sua cabeça água fervente.
Then pour over his head the torment of scalding water.
Então, atormentai o, derramado sobre a sua cabeça água fervente.
Then pour on his head the punishment of boiling water.
Então, atormentai o, derramado sobre a sua cabeça água fervente.
then pour over his head the chastisement of boiling water!'
Então, atormentai o, derramado sobre a sua cabeça água fervente.
Then pour upon his head the torment of balling water.
Então, atormentai o, derramado sobre a sua cabeça água fervente.
Then pour over his head the torment of boiling water,
Então, atormentai o, derramado sobre a sua cabeça água fervente.
Then pour over his head the suffering of the Inferno!
Então, atormentai o, derramado sobre a sua cabeça água fervente.
then pour boiling water over his head as chastisement.
Então, atormentai o, derramado sobre a sua cabeça água fervente.
Then pour upon his head the torment of boiling water.
Então, atormentai o, derramado sobre a sua cabeça água fervente.
then pour over his head boiling water as punishment,
Então, atormentai o, derramado sobre a sua cabeça água fervente.
Then pour the punishment of boiling water over his head,
Então, atormentai o, derramado sobre a sua cabeça água fervente.
Then pour over his head from the torment of scalding water.
Então, atormentai o, derramado sobre a sua cabeça água fervente.
Then pour unto their heads the boiling water to torment them .
Então, atormentai o, derramado sobre a sua cabeça água fervente.
Then pour above his head of the torment of the boiling water
Então, atormentai o, derramado sobre a sua cabeça água fervente.
Then pour boiling water over his head as punishment.
Então, atormentai o, derramado sobre a sua cabeça água fervente.
Then pour over his head the Penalty of Boiling Water,
Não gostaria de ter este café derramado no meu colo.
I wouldn't want to have this coffee spilt in my lap.
Evite o contacto com o pó derramado de uma cápsula danificada.
Avoid contact with any powder that spills out from damaged capsules.
Para o sangue do nosso sangue derramado de Montague . O primo, primo!
For blood of ours shed blood of Montague. O cousin, cousin!
l para sabedoria é derramado como a água (palavras, ensinamentos ou escrituras),
And their dwellings were with the righteous and holy and elect.
E o espírito é derramado sobre mim, que eu pode mostrar tudo
5 For I know that violence must increase on the earth, And a great chastisement be executed on the earth, And all unrighteousness come to an end
Demasiado sangue tem sido derramado pelo crime organizado e por um regime corrupto.
Too much blood has been shed by organized crime and a corrupt regime.
Do sangue de Urano derramado sobre Gaia, nasceram os Gigantes, as Erínias as Melíades.
From Uranus' spilled blood, Gaia produced the Erinyes, the Giants and the Meliae (ash tree nymphs).
Penso que o senhor Presidente da Comissão está a chorar sobre o leite derramado.
In my view, the President of the Commission is crying over spilt milk.
Muitas tragédias são comédias disfarçadas. Quando os filósofos tiverem derramado suas últimas lágrimas, vão rir.
Many tragedies are disguised comedies. When philosophers have shed their last tear, they will laugh.
Se o TruScient for acidentalmente derramado sobre a pele ou olhos, deve lavar se imediatamente.
If TruScient is accidentally spilled onto the skin or eyes, it should be rinsed off immediately.
Sangue aqui já foi derramado... antes de a lei humana ter purificado a sociedade dócil.
Blood hath been shed ere now, i' the olden time, ere human statute purged the gentle weal.
Bebei todos pois este é o Meu sangue, ...derramado para remissão dos pecados dos homens.
Drink ye all of it for this is my blood of the New Testament which is shed for many for the remission of sins.
Nós geralmente esquecemos quantas nações ganharam sua independência através de diplomacia, e não com sangue derramado.
These want to be nations struck a deal with the
Se vocês a queimarem e se queimarem, depois não poderão se arrepender nem chorar pelo leite derramado.
If you burn it and get burnt, then you shouldn't regret nor cry over spilt milk.
E disse lhes Isto é o meu sangue, o sangue do pacto, que por muitos é derramado.
He said to them, This is my blood of the new covenant, which is poured out for many.
Quanto a mim, já estou sendo derramado como libação, e o tempo da minha partida está próximo.
For I am already being offered, and the time of my departure has come.
E disse lhes Isto é o meu sangue, o sangue do pacto, que por muitos é derramado.
And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many.

 

Pesquisas relacionadas : Sangue Derramado - Leite Derramado - I Derramado - Café Derramado - Sangue Derramado - Derramado Penas - Derramado Por - Derramado Na - Produto Derramado - Derramado Vórtices - Alimento Derramado