Tradução de "derramado por" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Derramado - tradução : Derramado - tradução : Derramado - tradução : Derramado por - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Mãe, eu derramado. | Mom, I spilled. |
Já houve demasiado sangue derramado. | There's been enough bloodshed already. |
Demasiado sangue tem sido derramado pelo crime organizado e por um regime corrupto. | Too much blood has been shed by organized crime and a corrupt regime. |
Não adianta chorar pelo leite derramado. | It is no use crying over spilt milk. |
Não adianta chorar pelo leite derramado. | It's no use crying over spilt milk. |
foi DERRAMADO O SANGUE DUM BRANCO! | A WHITE MAN'S BLOOD HAS BEEN SHED! |
Não adianta chorar sobre o leite derramado. | There's no use crying over spilt milk. |
Quem derramado exterior entraria nada de errado | Who spilled outward would enter nothing wrong |
Haverá mais sangue derramado. Está bem, haverá! | There will be a lot more bloodshed. |
De qualquer forma, era dinheiro derramado na China. | Either way, money poured into China. |
Latte Macchiato derramado não é um Latte Macchiato. | A spilled Latte Macchiato is not a Latte Macchiato. |
Não se deve actuar apenas depois de o leite estar derramado, o que se deve fazer é evitar que este seja derramado! | It is no good shutting the stable door when the horse has bolted you need to make sure it is shut to start with. |
Se pode ver o chá sendo derramado no fundo. | You can see the chai being poured in the background. |
E o espírito de Justiça foi derramado sobre ele, | To judge their secret ways according to the word of the name of the Lord of Spirits, |
E disse lhes Isto é o meu sangue, o sangue do pacto, que por muitos é derramado. | He said to them, This is my blood of the new covenant, which is poured out for many. |
E disse lhes Isto é o meu sangue, o sangue do pacto, que por muitos é derramado. | And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many. |
Então, atormentai o, derramado sobre a sua cabeça água fervente. | Then pour over his head the torment of scalding water. |
Então, atormentai o, derramado sobre a sua cabeça água fervente. | Then pour on his head the punishment of boiling water. |
Então, atormentai o, derramado sobre a sua cabeça água fervente. | then pour over his head the chastisement of boiling water!' |
Então, atormentai o, derramado sobre a sua cabeça água fervente. | Then pour upon his head the torment of balling water. |
Então, atormentai o, derramado sobre a sua cabeça água fervente. | Then pour over his head the torment of boiling water, |
Então, atormentai o, derramado sobre a sua cabeça água fervente. | Then pour over his head the suffering of the Inferno! |
Então, atormentai o, derramado sobre a sua cabeça água fervente. | then pour boiling water over his head as chastisement. |
Então, atormentai o, derramado sobre a sua cabeça água fervente. | Then pour upon his head the torment of boiling water. |
Então, atormentai o, derramado sobre a sua cabeça água fervente. | then pour over his head boiling water as punishment, |
Então, atormentai o, derramado sobre a sua cabeça água fervente. | Then pour the punishment of boiling water over his head, |
Então, atormentai o, derramado sobre a sua cabeça água fervente. | Then pour over his head from the torment of scalding water. |
Então, atormentai o, derramado sobre a sua cabeça água fervente. | Then pour unto their heads the boiling water to torment them . |
Então, atormentai o, derramado sobre a sua cabeça água fervente. | Then pour above his head of the torment of the boiling water |
Então, atormentai o, derramado sobre a sua cabeça água fervente. | Then pour boiling water over his head as punishment. |
Então, atormentai o, derramado sobre a sua cabeça água fervente. | Then pour over his head the Penalty of Boiling Water, |
Não gostaria de ter este café derramado no meu colo. | I wouldn't want to have this coffee spilt in my lap. |
E, por esse mesmo tempo, tenho derramado açúcar na mesa e simplesmente brincava com ele, com os meus dedos. | And for that same amount of time, I've been spilling sugar on the table and just kind of playing with it with my fingers. |
Evite o contacto com o pó derramado de uma cápsula danificada. | Avoid contact with any powder that spills out from damaged capsules. |
Depois fê los beber vinho por um cálice, dizendo Este cálix é o Novo Testamento no meu sangue, que é derramado por vós. | He then has them all drink from a cup, saying, This cup that is poured out for you is the new covenant in my blood (). |
Suave é o cheiro dos teus perfumes como perfume derramado é o teu nome por isso as donzelas te amam. | Your oils have a pleasing fragrance. Your name is oil poured forth, therefore the virgins love you. |
pois isto é o meu sangue, o sangue do pacto, o qual é derramado por muitos para remissão dos pecados. | for this is my blood of the new covenant, which is poured out for many for the remission of sins. |
Suave é o cheiro dos teus perfumes como perfume derramado é o teu nome por isso as donzelas te amam. | Because of the savour of thy good ointments thy name is as ointment poured forth, therefore do the virgins love thee. |
pois isto é o meu sangue, o sangue do pacto, o qual é derramado por muitos para remissão dos pecados. | For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins. |
Para o sangue do nosso sangue derramado de Montague . O primo, primo! | For blood of ours shed blood of Montague. O cousin, cousin! |
l para sabedoria é derramado como a água (palavras, ensinamentos ou escrituras), | And their dwellings were with the righteous and holy and elect. |
E o espírito é derramado sobre mim, que eu pode mostrar tudo | 5 For I know that violence must increase on the earth, And a great chastisement be executed on the earth, And all unrighteousness come to an end |
Toda a gente no vosso país foi tocada por esta violência, o sangue derramado, a dor, o horror, toda a gente. | Everyone in your country has been touched by the violence, the bloodshed, the pain, the horror, everybody. |
Semelhantemente, depois da ceia, tomou o cálice, dizendo Este cálice é o novo pacto em meu sangue, que é derramado por vós. | Likewise, he took the cup after supper, saying, This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you. |
Semelhantemente, depois da ceia, tomou o cálice, dizendo Este cálice é o novo pacto em meu sangue, que é derramado por vós. | Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you. |
Pesquisas relacionadas : Sangue Derramado - Leite Derramado - I Derramado - Café Derramado - Sangue Derramado - Derramado Espaço - Derramado Penas - Derramado Na - Produto Derramado - Derramado Vórtices - Alimento Derramado