Tradução de "desanimado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Eu estava desanimado. | I was discouraged. |
Não fique desanimado. | Don't get discouraged. |
Tom está desanimado. | Tom is discouraged. |
Ele estava desanimado. | He was discouraged. |
Ele está desanimado | With the connections in place, he receives what he needs, and also distributes pieces to others who're also downloading. Blake got it! BitTorrent works 'cause turns downloaders into sources, and more downloaders, means more sources and faster downloads. |
Ele está desanimado. | He's discouraged. |
Bongo ficou desanimado. | Bongo was discouraged. |
Eu estava profundamente desanimado. | I was deeply discouraged. |
O Tom ficou desanimado. | Tom became discouraged. |
Tom não estava desanimado. | Tom wasn't discouraged. |
Tom parece estar desanimado. | Tom seems to be feeling discouraged. |
Você parece estar desanimado. | You look like you're discouraged. |
Tom parece estar desanimado. | Tom looks like he's discouraged. |
Parece um pouco desanimado. | You sound rather jaded. |
O Tom tornou se desanimado. | Tom became discouraged. |
Tom estava cansado e desanimado. | Tom was tired and discouraged. |
Duvido que Tom esteja desanimado. | I doubt if Tom will be discouraged. |
Tom parece que está desanimado. | Tom looks like he's discouraged. |
Eu me sinto tão desanimado. | I feel so hopeless. |
Tom está desanimado, não é? | Tom is discouraged, isn't he? |
Seu anarquista desanimado e almofadinha! | You longfaced, overdressed anarchist. |
Há bocado, deixoume muito desanimado. | I was severely frostbitten a moment ago. |
Você está cansado, desanimado, apático? | Are you tired, run down, listless? |
Eu duvido que Tom esteja desanimado. | I doubt if Tom will be discouraged. |
O Tom não parecia estar desanimado. | Tom didn't seem to be discouraged. |
Parece que o Tom está desanimado. | It looks like Tom is discouraged. |
Você está cansado, desanimado e apático? | Are you tired, rundown and listless? Are you tired, rundown and listless? |
Ele está desanimado pela morte da esposa. | He is discouraged over his wife's death. |
Ele está desanimado pelo fracasso no exame. | He is discouraged by his failure in the examination. |
Espero que o Tom não esteja desanimado. | I hope Tom isn't discouraged. |
Uma boneca entristecida e um urso desanimado! | A deadpan doll and a droopy bear. |
Eu espero que o Tom não esteja desanimado. | I hope Tom isn't discouraged. |
Quando você se sentir desanimado, não há mundo. | When you feel discouraged, there is no world. |
E eu estava me sentindo tão triste e desanimado. | And I was just feeling so sad and dejected. |
Não fique desanimado porque você não é muito talentoso. | Don't be discouraged because you are not very talented. |
O Tom disse a Mary que ele estava desanimado. | Tom told Mary that he was discouraged. |
O sector está em profunda crise, desanimado e desorientado. | The sector is in deep crisis, dispirited and disorientated. |
Então, como um oncologista, a gente olha para isso e fica um pouco desanimado. | And so, as a cancer doctor, you look at this, and you get a little bit downhearted. |
Confundido e desanimado entre gente e lugares estranhos, sentiase perdido e ninguém o podia ajudar. | Confused and dispirited, among strange people and strange places, he was just a lost guy and no one could help him. |
Logo após, a câmera focaliza o filho dele, sujo e desanimado, em uma pilha de lixo. | Then the lens turned to his kid in a waste pile appearing dirty and dull looking. |
Também eu fiquei desanimado com tudo o que li e ouvi acerca dos acontecimentos no Bali. | I too was disappointed at what I read and heard of events in Bali. |
Embora desanimado com a condição de Government House, eles tentaram fazer o melhor de uma situação ruim. | Although disheartened at the condition of Government House, they tried to make the best of a bad situation . |
Ficava facilmente emocionado com elogios e desanimado quando achava que não lhe davam importância suficiente aos seus actos. | He was easily flattered by praise, and dismayed when he felt he was not given sufficient credit for his actions. |
O que você quer dizer? , Disse o inquilino do meio, um pouco desanimado e com um sorriso doce. | What do you mean? said the middle lodger, somewhat dismayed and with a sugary smile. |
Você não pode fazer muito, e é muito difícil de viver ao lado de um desanimado, mas você sabe | You can not do much, and it is very difficult to live next to a despondent, but you know |