Tradução de "desaparecer da" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Desaparecer - tradução : Desaparecer - tradução : Desaparecer - tradução : Desaparecer - tradução : Desaparecer - tradução : Desaparecer da - tradução : Desaparecer - tradução : Desaparecer - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Faça isso desaparecer. Faça isso desaparecer.
Make it go away. Make it go away.
Poderá não desaparecer ou desaparecer lentamente.
It may not go away, or may go away slowly.
Desaparecer.
Vanish.
Vai desaparecer?
Is it being repealed?
Pode desaparecer.
You can go away.
Vai desaparecer.
Oh, darling, I like it.
Queria desaparecer.
I wanted to disappear.
Todas as provas da expansão Hubble irão desaparecer!
All evidence of the Hubble expansion will disappear!
A pequena área rectangular da janela irá desaparecer.
The small rectangular window
Esta é desaparecer .
This is disappear.
Você precisa desaparecer.
You have to disappear.
Você deve desaparecer.
You have to disappear.
Não vão desaparecer.
It's not going to go away.
Fá la desaparecer!
Make it go away!
Fá la desaparecer.
Make it go away.
Fá la desaparecer.
Make it go away.
Fá la desaparecer.
Make it go away.
Vieram para desaparecer.
There are rough times are going of to come, but they have not come to stay!.
Isto é, desaparecer .
This is disappear.
Eles irão desaparecer.
They will disappear.
Não vais desaparecer?
You're not going away ?
Vai desaparecer comigo
Will vanish with me
Tens de desaparecer!
You must go!
Pensando em desaparecer.
Thinking of escape.
Ouve, apeteceme desaparecer.
You know what? I feel like skedaddling.
Agora farei desaparecer.
Now I'll make it vanish. Watch.
Tem de desaparecer.
I must know it is gone.
Desaparecer um bocado.
Phil and I are disappearing for a minute.
Noutras fases da matéria QCD os hadrões podem desaparecer.
In other phases of matter the hadrons may disappear.
Não vai simplesmente desaparecer.
It's not just going to disappear.
Eu só quero desaparecer.
I just want to disappear.
Você tem que desaparecer.
You have to disappear.
Você tem de desaparecer.
You have to disappear.
Ele vai desaparecer também!
It will disappear too!
Estes rótulos deveriam desaparecer.
These labels should go.
Esta mulher vai desaparecer.
This woman will disappear.
Tenho que desaparecer, chefe!
I've got to beat it boss !
Só me apetece desaparecer!
I'm getting the hell out.
Posso desaparecer na atmosfera!
I can disappear into atmosphere
Ele tem de desaparecer.
Then McCool must be removed.
Já estão a desaparecer.
They are disappearing.
É que eu estava sentada lá e pensava Faça isso desaparecer. Faça isso desaparecer.
It's that I sat there and I thought, Make it go away. Make it go away.
Poderá não desaparecer ou desaparecer lentamente. Dor súbita no peito ou dificuldade em respirar.
It may not go away, or may go away slowly. Sudden pain in your chest or difficulty in breathing.
Só veio para o comboio depois da Sr.ª Froy desaparecer.
Yes, but it didn't come on the train till after Miss Froy disappeared. Oh, yes.
Se fossemos desaparecer com um objeto desse lado, deveríamos desaparecer com o objeto do outro lado da igualdade para isso continuar a ser verdade.
If we were to get rid of one object here, you'd want to get rid of one object there in order for the equality to still be true.

 

Pesquisas relacionadas : Desaparecer Da Vista - Fazer Desaparecer - Vai Desaparecer - Irá Desaparecer - Desaparecer Completamente - Desaparecer Gradualmente - Desaparecer Por