Tradução de "desaparecido completamente" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Completamente - tradução : Completamente - tradução : Completamente - tradução : Completamente - tradução : Completamente - tradução : Completamente - tradução : Desaparecido - tradução : Desaparecido - tradução : Desaparecido completamente - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O gerente momentaneamente havia desaparecido completamente de sua mente. | The manager momentarily had disappeared completely from his mind. |
O sistema grego de governos locais por cidadãos já tinha desaparecido completamente. | The Greek system of local government by citizens had now entirely disappeared. |
Trate cada uma das zonas afectadas até o eczema ter desaparecido completamente. | 43 Treat each affected region of your skin until the eczema has gone away. |
Trate cada uma das zonas afectadas até o eczema ter desaparecido completamente. | Treat each affected region of your skin until the eczema has gone away. |
Trate cada uma das zonas afetadas até o eczema ter desaparecido completamente. | Treat each affected region of your skin until the eczema has gone away. |
Se tiver estes sintomas, não conduza ou opere máquinas até que tenham desaparecido completamente. | If you experience these symptoms, do not drive or operate machinery until they have resolved completely. |
E depois de sete meses, os cânceres tinham desaparecido completamente, e as biópsias deram normal. | And over the course of seven months, the cancers completely disappeared, and the biopsies came back as normal. |
Quando a infecção nos locais de tratamento tiver desaparecido completamente, o tratamento com Nome (de fantasia) creme pode ser iniciado. | If your skin is infected, your doctor may ask you to use an appropriate medicine to treat the infection. |
Demoste por desaparecido. | We gave you up for lost. |
Ele é considerado desaparecido. | He is considered missing. |
Desaparecido sem deixar vestígios. | Sunk without a trace. |
Tinha desaparecido quando voltei. | It was gone when I went back. |
Não pode ter desaparecido. | He didn't just fly away. |
A Enid tinha desaparecido. | Enid was gone. |
Um dos corpos continua desaparecido. | One of the bodies is still missing. |
Minja calculadora parece ter desaparecido. | My calculator seems to have disappeared. |
O foguete 128 tem desaparecido! | The rocket 128 has disappeared! |
Não estás morto nem desaparecido. | You ain't dead nor gone. |
O meu marido está desaparecido. | My husband is overdue. |
Tom está desaparecido há três anos. | Tom has been missing for three years. |
Trevor, conhece alguém que tenha desaparecido? | Clearly something had happened to him. Trevor, did you know someone who went missing? |
Como você está desaparecido sair dessa? | How are you gone get out of this? |
Wynant, o patrão dela, continua desaparecido. | Wynant, her employer, is still missing. |
Se não a encontrarem, estou desaparecido. | If they don't find it I'm missing. |
Desaparecido, senhor. Não o teriam abatido? | Not shot down, I hope? |
Quando recuperei, o dinheiro tinha desaparecido. | When I got on my feet again, the money was all gone. |
Quando voltei a casa, tinha desaparecido. | I came home early,from work tonight, because I've been worried about him |
Quase que te dei como desaparecido. | I almost reported you as missing. |
Terá desaparecido nas florestas do norte? | Would he disappear into the north woods? |
Talvez quando regressarmos, tenham todos desaparecido. | Maybe when we get back to shore, everybody will have disappeared. |
Depois de outros seis meses, continuava desaparecido. | Six months later it's still gone. |
A bipolaridade mundial ainda não tinha desaparecido. | Global bipolarity had not yet vanished. |
O guri desaparecido foi identificado pelas roupas. | The lost boy was identified by his clothes. |
Meu cão está desaparecido há três dias. | My dog has been missing for three days. |
Aquaman está desaparecido e dado como morto. | Aquaman is missing and presumed dead. |
Embora a ciência política não tenha desaparecido. | Political Science An Introduction . |
É o nosso amigo, ele está desaparecido. | It's just our friend, he's gone missing. |
Mas foi como se ela tivesse desaparecido. | But it's as if she's vanished. |
SUPERVISOR? DESAPARECIDO O Tom está em alerta. | Tom is on his heels. |
O avião não pode ter desaparecido assim. | The plane couldn't disappear into thin air. |
A neve já deve ter quase desaparecido? | Isn't the snow almost gone? |
Olhei de relance e ela tinha desaparecido. | I caught a glimpse and then she was gone. |
Cada região cutânea afetada deve ser tratada com Protopic até as lesões terem desaparecido, quase desaparecido ou estarem ligeiramente afetadas. | Each affected region of the skin should be treated with Protopic until lesions are cleared, almost cleared or mildly affected. |
Só é pena que tenha tido de passar muitas Páscoas e muitos Natais a copiar de novo todos os arquivos electrónicos que, por ter premido uma tecla errada, tinham desaparecido completamente. | I regret having had to spend many Easter and Christmas breaks retyping all the electronic files which I had accidentally deleted by pressing the wrong key. |
Meu gatinho querido está desaparecido há uma semana. | My dear little cat has been missing for a week. |
Pesquisas relacionadas : Completamente Desaparecido - Está Desaparecido - Comerciante Desaparecido - Foi Desaparecido - Foi Desaparecido - Foi Desaparecido - Terão Desaparecido - Está Desaparecido - Será Desaparecido - Está Desaparecido - Foi Desaparecido - Arquivo Desaparecido