Tradução de "descoberta crucial" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Crucial - tradução : Descoberta - tradução : Descoberta - tradução : Descoberta - tradução : Descoberta crucial - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Foste descoberta.
I've been trapped all along.
Grande descoberta!
Thanks for the tip!
Que grande descoberta!
What a great discovery!
Descoberta em 1850.
Discovered 1850.
Descoberta de Serviços
Service Discovery
Descoberta de ServiçosComment
Service Discovery
Data de Descoberta
Discovery Date
Data de descoberta
Discovery date
Fiz uma descoberta.
I made a discovery.
Descoberta do tesouro...
Treasury discovery...
A questão de uma definição clara de planeta chegou a um ponto crucial em 2005 com a descoberta do objeto transneptuniano (Éris), um corpo maior que o menor planeta até então Plutão.
The issue of a clear definition for planet came to a head in 2005 with the discovery of the trans Neptunian object Eris, a body more massive than the smallest then accepted planet, Pluto.
Eh tao crucial.
It is so crucial.
Isso é crucial.
That is crucial.
Isto é crucial.
This is crucial.
Esta descoberta é transformadora.
This discovery is transforming.
Eu fiz uma descoberta.
I've made a discovery.
A descoberta me surpreendeu.
The discovery surprised me.
Nenhuma arma foi descoberta.
No weapons were discovered.
Descoberta por DNS SD
DNS SD discovery
Tempo Limite de Descoberta
Discoverable Timeout
Existe uma bonita descoberta.
There is a beautiful discovery taking place.
Algo faz esta descoberta.
Something makes this discovery.
Isso foi uma descoberta.
So that was a discovery.
Bem, fiz uma descoberta.
Well, I've made a discovery.
Fiz uma descoberta curiosa.
Well, I made a funny discovery.
Vou anunciar a descoberta.
I'll call it in. I wouldn't do that if I were you.
Mas não é crucial.
But it is not crucial.
A distinção é crucial
The distinction is crucial.
Por que é crucial?
Dan, Final thought? I I'll choose the first question, uh about students. The most important thing that I'll tell you is don't listen to people like me.
Este envolvimento é crucial.
This involvement is critical.
Esse papel é crucial.
This role is crucial.
Isso é absolutamente crucial.
That is absolutely essential.
Tenho uma informação crucial...
I have crucial information for you.
O tempo é crucial.
Time is vital, though.
Feita uma descoberta, essa descoberta é instantaneamente vista na central de comando em um segundo.
A discovery is made, that discovery is instantly seen in the command center a second later.
Então esta foi a descoberta.
So that was a discovery.
Uma descoberta enorme e linda.
Tremendous and beautiful discovery.
Então, foi uma descoberta acidental.
So, it was an accidental discovery.
Cientistas consideram a descoberta importante.
Scientists regard the discovery as important.
Esta é uma descoberta surpreendente.
This is a surprising discovery.
Ele fez uma importante descoberta.
He made an important discovery.
Eles fizeram uma descoberta estranha.
They made a strange discovery.
Esta descoberta foi feita acidentalmente.
This discovery was made accidentally.
Tom fez uma importante descoberta.
Tom made an important discovery.
Esta é uma descoberta incrível.
This is an amazing discovery.

 

Pesquisas relacionadas : Descoberta Da Descoberta - Componente Crucial - Absolutamente Crucial - Tarefa Crucial - Fase Crucial - Questão Crucial - Momento Crucial - Decisão Crucial - Impacto Crucial - Muito Crucial