Tradução de "deslocar" para o idioma inglês:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Activar Deslocar | Activate Scroll |
Deslocar Para | Scroll To |
Deslocar a direita. | Right shift. |
Deslocar o Documento | Panning the Document |
Activar, Elevar Deslocar | Activate, Raise Scroll |
Deslocar o Telescópio | Slew Telescope |
Deslocar para Cima | Scroll Up |
Deslocar para Baixo | Scroll Down |
Deslocar para Cima | Scroll Up |
Deslocar para Baixo | Scroll Down |
Deslocar à esquerdaQWebPage | Scroll left |
Deslocar para cimaQWebPage | Scroll up |
Deslocar à direitaQWebPage | Scroll right |
Deslocar para baixoQWebPage | Scroll down |
Deslocar para Hojescroll backward | Scroll to Today |
Deslocar para Trásscroll forward | Scroll Backward |
Deslocar para a Esquerda | Scroll Left |
Deslocar para a Direita | Scroll Right |
Continuamos a deslocar nos. | We've been on the move. |
Deslocar bolhas de ar | Dislodge air bubbles |
Tenho que me deslocar. | Fella's gotta move up. |
Deslocar a roda do rato | Scrolling the mouse wheel |
Deslocar para as Linhas Novas | Scroll to New Lines |
Deslocar para o ano anterior | Scroll backward to the previous year |
Deslocar para o mês anterior | Scroll backward to the previous month |
Deslocar para o mês seguinte | Scroll forward to the next month |
Deslocar para o ano seguinte | Scroll forward to the next year |
Deslocar a imagem para uma região | Pan the image to a region |
Mover o xadrez ao deslocar se | Move checkers when scrolling |
Está também a deslocar se verticalmente. | It's also moving vertically. |
Não posso deslocar o TJ assim. | I can't uproot T.J. like that. |
Sempre Usar sempre passos suaves ao deslocar. | Always Always use smooth steps when scrolling. |
Deslocar a página actual para a esquerda | Move the current tab to the left |
No entanto, não devemos deslocar as premissas. | But we must not shift the premises. |
Portanto, nem necessitamos de nos deslocar aí. | So we do not need to go there. |
Em vez disso, está apenas a deslocar se. | Instead, it is only being moved. |
Poderá usar a roda do seu rato sem modificadores, deslocar se á na vertical se carregar na tecla Alt , deslocar se á na horizontal | You can use your mouse wheel with no modifier, it will scroll vertically when pressing the Alt key, it will scroll horizontally |
Deslocar automaticamente a lista de reprodução para a faixa actual | Automatically scroll playlist to current track |
Portanto, demorou 60 segundos para o terremoto físico se deslocar. | So 60 seconds was how long it took for the physical earthquake to travel. |
Fui convidado a deslocar me a Estrasburgo como deputado eleito. | I have been invited to come to Strasbourg as an elected Member. |
Ele tem de deslocar a área cultivada dentro da propriedade. | He needs to move around the farm. |
Na próxima semana, deslocar me ei ao Bundestag, em Berlim. | Next week I will go to the Bundestag in Berlin. |
Tem ordens para se deslocar de imediato a San Jacinto. | You have orders to report to San Jacinto at once, sir. |
Sempre que se deslocar sobre eles, uma figura activa será realçada. | Whenever you move over them, an active picture will be marked. |
Deslocar se livremente, para o efeito, no território dos Estados Membros | to move freely within the territory of Member States for this purpose |
Pesquisas relacionadas : Deslocar-se - Deslocar Sobreposição - água Deslocar - Deslocar Pessoas - Deslocar-se - Deslocar-(a) - Deslocar De - Deslocar-se - Deslocar-se - Oxigénio Deslocar - Deslocar Facilmente - Deslocar Através - Concorrentes Deslocar