Tradução de "desordem compulsiva" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Desordem - tradução : Desordem - tradução : Desordem - tradução : Desordem compulsiva - tradução : Desordem - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Um ovo mexido é desordem, desordem saborosa, mas desordem. | A scrambled egg is mush tasty mush but it's mush. |
compulsiva | disorder |
Um ovo mexido é uma desordem, uma saborosa desordem, mas uma desordem. | A scrambled egg is mush tasty mush but it's mush. |
compulsiva, agitaçãod | behaviour aggressionb, disorientationd |
compulsiva, agitaçãod | compulsive disorder, agitationd |
Perturbação obsessiva compulsiva | Skin and subcutaneous tissue disorders |
Perturbação Obsessiva Compulsiva | Obsessive Compulsive Disorder |
Perturbação Obsessivo Compulsiva | Obsessive Compulsive Disorder |
Perturbação Obssessivo Compulsiva. | Obsessive compulsive disorder. |
Perturbação Obsessivo Compulsiva | Obsessive compulsive disorder |
Sem desordem. | No clutter. |
Ciúmes, desordem. | Dissension, jealousy. |
ingestão compulsiva de comida, hiperfagia | binge eating, hyperphagia |
ingestão compulsiva de comida, hiperfagia | compulsive shopping, delusion, hypersexuality, libido disorder, paranoia, pathological gambling |
Desordem congênita ou hereditária. | Congenital or hereditary disorders. |
Está tudo em desordem. | It's a mess, but It doesn't matter. |
Não suporto esta desordem. | I just can't stand disorder. |
Quando a desordem terminar. | When the hurlyburly's done. |
Estava a reprimir os profissionais da desordem ou a espalhar a desordem pela cidade? | Was it repressing the professionals of disorder or spreading disorder around town? |
Significa uma recusa radical à cessação da quota compulsiva e portanto também à gestão compulsiva da Comissão neste domínio. | These are the big firms which are quite confident that they cannot go bankrupt. |
... Um novo estilo de desordem. | ... It was a whole new level of mayhem. |
O mundo entraria em desordem | O mundo entraria em desordem |
Será um factor de desordem. | This will lead to chaos. |
Somos muito desconfortáveis com a desordem. | We're very uncomfortable with untidiness. |
A casa estava numa desordem incrível. | The house was a bloody mess. |
Esta desordem pode ter muitas formas. | And this disturbance could take many forms. |
Estamos numa situação de desordem terrível. | It is the failure to con trol and reform rampant agricultural expenditure. |
Era preferível a desordem da enfermaria. | It's rather a mess. Going to pieces in surgery. |
Parecias estar metido numa boa desordem. | You seemed to be getting into quite a tangle. |
EMEA 2005 CHMP 187488 2004 Perturbação Obsessiva Compulsiva | CHMP 187488 2004 |
EMEA 2005 CHMP 187488 2004 PERTURBAÇÃO OBSESSIVO COMPULSIVA | CHMP 187488 2004 OBSESSIVE COMPULSIVE DISORDER |
EMEA CHMP 46089 2006 PT Perturbação Obssessivo Compulsiva | EMEA CHMP 46089 2006 EN Obsessive compulsive disorder |
Episódios Depressivos Major. Perturbação Obssessivo Compulsiva. Bulimia Nervosa | Adults Major depressive episodes Obsessive compulsive disorder Bulimia nervosa |
O Partido Moderado estava entrando em desordem. | The Moderate Party was falling into disarray. |
líbido (por exemplo, desejo sexual aumentado), ingestão compulsiva descontrolada. | increased sexual desire), binge eating. |
Aumento da ingestão de alimentos (ingestão compulsiva descontrolada, hiperfagia) | Increased eating (binge eating, hyperphagia) |
libido (por exemplo, desejo sexual aumentado), ingestão compulsiva dscontrolada. | increased sexual desire), binge eating. |
libido (por exemplo, desejo sexual aumentado), ingestão compulsiva descontrolada. | increased sexual desire), binge eating. |
Haverá desordem a menos que adiramos às regras. | There will be chaos unless we all adhere to the rules. |
Chama se D.V.C., Desordem de Vaidade e Consumo. | live in a perpetual state of common war or 'class war' where we battle each other on a daily basis for unnecessary economic survival and delusions of status. |
Na realidade, são uma espécie de desordem cósmica. | They're really a sort of cosmic mush. |
Coloque bêbado e desordem também. Já o fiz. | Put down drunk and disorderly too. |
Uma pessoa viciada em trabalho é chamada de trabalhadora compulsiva. | A person who is addicted to work is called a workaholic. |
Desta forma, lançam uma certa desordem nos nossos trabalhos. | Debates of the European Parliament |
Tereis de convir que tudo isto é uma desordem. | All of that, you will agree, causes disorder. |
Pesquisas relacionadas : Sobre Compulsiva - Compra Compulsiva - Verificação Compulsiva - Desordem Inflamatória - Desordem Depressiva - Desordem Metabólica - Desordem Psiquiátrica - Desordem Neurológica - Em Desordem - Desordem Psicológica