Tradução de "desprezada" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Desprezada - tradução :
Palavras-chave : Scorned Despised Fury Hath Admired

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Você foi desprezada.
You've been scorned.
A extração de fibras é desprezada.
The fiber degrades once the plant is brown.
Uma risada não deve ser desprezada.
A laugh is nothing to be sneezed at.
A responsabilização também está a ser desprezada.
Accountability is also being flouted.
A vida humana é desprezada no negócio de lucros ilegais.
Human life is expendable in the business of illegal profits.
Quero que compreendas que qualquer tentativa de familiaridade é desprezada.
I want you to understand that any attempt at familiarity is very much resented.
Sendo uma fobia, não deve ser ignorada e muito menos desprezada.
It is a very rare phobia which is often the symptom of hyperacusis.
A Catalunha, uma das nações mais eurófilas da Europa, foi desprezada.
Catalonia, one of the most Europhile nations in Europe, was treated with contempt.
Ela passou a ser desprezada pela corte após a morte de seus pais.
She was little loved at court after the death of her parents.
Segundo, a lista COCOM suscitou discórdias entre os Aliados e era constantemente desprezada.
Second, the COCOM list produced dissension among the Allies and was constantly flouted.
Desde então, sua visão mudou radicalmente o ser gentil se tornou besta selvagem, bruta, desprezada, degradada.
Since that instance, his vision changed drastically this peaceful being changed into a wild, brutal, despised, degraded beast.
Com revels desta noite, e expirar o prazo de uma vida desprezada, clos'd em meu peito,
With this night's revels and expire the term Of a despised life, clos'd in my breast,
Já não era fraca e desprezada, mas dinâmica e merecedora do respeito de toda a gente.
No longer weak and despised, but dynamic and deserving everyone's respect.
Viu, pois, o Senhor que Léia era desprezada e tornou lhe fecunda a madre Raquel, porém, era estéril.
Yahweh saw that Leah was hated, and he opened her womb, but Rachel was barren.
Esta semana eu li o livro, Uma outra família desprezada pela Samsung , e não consegui parar de chorar.
This week I read the book, Another Family Discarded by Samsung , and I could not stop crying.
Viu, pois, o Senhor que Léia era desprezada e tornou lhe fecunda a madre Raquel, porém, era estéril.
And when the LORD saw that Leah was hated, he opened her womb but Rachel was barren.
A neutralidade científica é desprezada por esta ideologia europeísta que as agências de Bruxelas têm por missão propagar.
Scientific neutrality is swept aside by this Europe centric ideology, the propagation of which is the task of the Brussels agencies.
Quando a mãe morreu, me deram o cartão de un senhor rico. Ela morreu desprezada por causa dele.
When mama died, they told me a very rich man was responsible for her being hated by everybody!
A música de Satie foi na altura apreciada por poucos e desprezada pela maioria dos compositores e críticos musicais.
In his later years Satie would reject all his cabaret music as vile and against his nature, but for the time being, it was an income.
E ele conheceu a Agar, e ela concebeu e vendo ela que concebera, foi sua senhora desprezada aos seus olhos.
He went in to Hagar, and she conceived. When she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.
E ele conheceu a Agar, e ela concebeu e vendo ela que concebera, foi sua senhora desprezada aos seus olhos.
And he went in unto Hagar, and she conceived and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.
A competência da Comunidade no domínio da política comercial não satisfaz e tal com petência será no futuro indubitavelmente desprezada.
Lastly, we propose a major stepping up of Community export promotion in Japan, which means perhaps doubling the European Community's executive train ing programme in Japan and creating some kind of Europe House providing common economic services to new businessmen coming to Tokyo.
A liberdade de expressão e da imprensa é sistematicamente desprezada e os jornalistas independentes são diariamente objecto de pressões insidiosas.
Freedom of expression and of the press is systematically flouted, and independent journalists are subject to insidious daily pressure.
Para outros, a cultura gay representa a heterofobia e é desprezada por alargar o fosso entre pessoas gays e não gays.
To some others, the gay culture represents heterophobia and is scorned as widening the gulf between gay and non gay people.
Então disse eu Melhor é a sabedoria do que a força todavia a sabedoria do pobre é desprezada, e as suas palavras não são ouvidas.
Then I said, Wisdom is better than strength. Nevertheless the poor man's wisdom is despised, and his words are not heard.
Então disse eu Melhor é a sabedoria do que a força todavia a sabedoria do pobre é desprezada, e as suas palavras não são ouvidas.
Then said I, Wisdom is better than strength nevertheless the poor man's wisdom is despised, and his words are not heard.
Concebeu outra vez, e deu luz um filho e disse Porquanto o Senhor ouviu que eu era desprezada, deu me também este. E lhe chamou Simeão.
She conceived again, and bore a son, and said, Because Yahweh has heard that I am hated, he has therefore given me this son also. She named him Simeon.
Concebeu outra vez, e deu luz um filho e disse Porquanto o Senhor ouviu que eu era desprezada, deu me também este. E lhe chamou Simeão.
And she conceived again, and bare a son and said, Because the LORD hath heard that I was hated, he hath therefore given me this son also and she called his name Simeon.
Quantos direitos do Homem ignorados, quanta dignidade humana desprezada, quantos horrores quotidianos... Só por si, esta realidade justifica amplamente que esta Assembleia tome as suas responsabi
Also, even, they harm the economies of the countries that advocate them and attempt to implement them in our case, the European economy and that of America.
Se um homem tiver duas mulheres, uma a quem ama e outra a quem despreza, e ambas lhe tiverem dado filhos, e o filho primogênito for da desprezada,
If a man have two wives, the one beloved, and the other hated, and they have borne him children, both the beloved and the hated and if the firstborn son be hers who was hated
quando fizer herdar a seus filhos o que tiver, não poderá dar a primogenitura ao filho da amada, preferindo o ao filha da desprezada, que é o primogênito
then it shall be, in the day that he causes his sons to inherit that which he has, that he may not make the son of the beloved the firstborn before the son of the hated, who is the firstborn
Se um homem tiver duas mulheres, uma a quem ama e outra a quem despreza, e ambas lhe tiverem dado filhos, e o filho primogênito for da desprezada,
If a man have two wives, one beloved, and another hated, and they have born him children, both the beloved and the hated and if the firstborn son be hers that was hated
quando fizer herdar a seus filhos o que tiver, não poderá dar a primogenitura ao filho da amada, preferindo o ao filha da desprezada, que é o primogênito
Then it shall be, when he maketh his sons to inherit that which he hath, that he may not make the son of the beloved firstborn before the son of the hated, which is indeed the firstborn
Os 45 minutos da cirurgia de fissura e os 40 minutos do documentário vencedor do Oscar transformaram a pequena desprezada Pinki em uma heroína nacional na Índia.
Pinki is a symbol of hope for the millions of children in the world who are suffering with unrepaired clefts.
Esta forma de tributação que é desprezada, entre outros, pelos Estados Unidos da América poderia, justamente, evitar crises financeiras, podendo as receitas reverter, seguidamente, para projectos de desenvolvimento.
It is precisely this form of tax levy, much maligned by, inter alia, the United States that can prevent financial crises, and the profit from this could subsequently be invested in development projects.
Quando a concentração de fundo for inferior a 1 da concentração do gás marcador após mistura (concmix.) ao escoamento máximo de escape, a concentração de fundo pode ser desprezada.
When the background concentration is less than 1 of the concentration of the tracer gas after mixing (concmix.) at maximum exhaust flow, the background concentration may be neglected.
Quando a concentração de fundo for inferior a 1 da concentração do gás marcador após mistura (cmix.i) ao escoamento máximo de escape, a concentração de fundo pode ser desprezada.
When the background concentration is less than 1 of the concentration of the tracer gas after mixing (cmix.i) at maximum exhaust flow, the background concentration may be neglected.
Congratulome igualmente com a proposta, apresentada ontem à noite, de uma alteração que pode constituir a solução para o acutilante problema dos contínuos desta instituição, categoria profissional demasiado desprezada nos últimos anos.
I also wish to express satisfaction at the proposal made yesterday evening for an amendment that may constitute the solution to the pressing problem of Parliament's ushers, an employment category that has, I fear, been unduly neglected in recent years.
Fremion (V). (FR) Senhor Presidente, o relatório da senhora deputada Pack afirma, com toda a razão, num dos considerandos a actividade artística é também uma actividade económica, directa ou induzida, extremamente importante e muitas vezes desprezada.
FREMION (V). (FR) Mr President, as Mrs Pack very aptly points out in one of the recitals in her motion for a resolution, artistic activity is also, either directly or indirectly, a very important and often unrecognized economic activity.
Elisa Donovan como Amber Mariens (dublada no Brasil por Fernanda Fernandes) Uma pirralha mimada popular, que é desprezada por Cher e Dionne, ela está em constante competição com Cher quando se trata de estilo, popularidade e meninos.
Elisa Donovan as Amber Mariens A popular spoiled brat who is despised by Cher and Dionne, she is in constant competition with Cher when it comes to style, popularity, and boys.
John Molloy, do Instituto Marinho de Dublin como pode constatar, não cito nenhum cientista espanhol disse que Fishmen are scientists , que é preciso aproveitar a vastíssima informação que possuem em primeira mão e que é agora desprezada.
John Molloy of the Dublin Marine Institute as you can see I do not mention any Spanish scientists here said that 'fishermen are scientists' and that we need to use the raft of first hand information they have, which is currently being ignored.
Então disse Sarai a Abrão Sobre ti seja a afronta que me é dirigida a mim pus a minha serva em teu regaço vendo ela agora que concebeu, sou desprezada aos seus olhos o Senhor julgue entre mim e ti.
Sarai said to Abram, This wrong is your fault. I gave my handmaid into your bosom, and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes. Yahweh judge between me and you.
Então disse Sarai a Abrão Sobre ti seja a afronta que me é dirigida a mim pus a minha serva em teu regaço vendo ela agora que concebeu, sou desprezada aos seus olhos o Senhor julgue entre mim e ti.
And Sarai said unto Abram, My wrong be upon thee I have given my maid into thy bosom and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes the LORD judge between me and thee.
Na doutrina católica, o argumento é baseado no mandamento Não matarás (aplicado no âmbito do Novo Testamento por Jesus em ), bem como a ideia de que a vida é um dom dado por Deus que não deve ser desprezada, e que o suicídio é contra a ordem natural e, portanto, interfere com a vontade de Deus.
In Catholic doctrine, the argument is based on the commandment Thou shalt not kill (made applicable under the New Covenant by Jesus in Matthew 19 18), as well as the idea that life is a gift given by God which should not be spurned, and that suicide is against the natural order and thus interferes with God's master plan for the world.
Em seu esforço por retratar a pobreza nos EUA, Aaron Huey visita a Reserva Indígena Pine Ridge, e descobre essa chocante e desprezada batalha do povo Lakota. Suas lentes mudam de foco diante do novo desafio. Após cinco anos de trabalho, parece que suas fotos ressurgem do passado para ilustrar essa chocante lição de história, numa ousada e corajosa apresentação no TEDxDU.
Aaron Huey's effort to photograph poverty in America led him to the Pine Ridge Indian Reservation, where the struggle of the native Lakota people appalling, and largely ignored compelled him to refocus. Five years of work later, his haunting photos intertwine with a shocking history lesson in this bold, courageous talk from TEDxDU.

 

Pesquisas relacionadas : A Ser Desprezada