Tradução de "deve ajudar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Ajudar - tradução : Deve - tradução : Deve - tradução : Ajudar - tradução : Ajudar - tradução : Deve ajudar - tradução : Ajudar - tradução : Deve ajudar - tradução : Deve ajudar - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Você deve me ajudar. | But you must help me. |
Aqui pode se e deve se ajudar. | More efforts could and should be made in this respect. |
Deve ajudar a Iimpar o sangue dos veícuIos. | It'll probably help to wash the blood out of the humvees. |
Isso deve ajudar nos no orçamento de 2004, também. | This should help us in the 2004 budget as well. |
Ela deve ter ficado pensando porque ela não deveria ajudar. | She might be thinking why she shouldn t help. |
Nessas condições, o Parlamento deve procurar ajudar a resolver esta crise. | Given the circumstances, Parliament must be ready to help combat this serious crisis. |
Segundo objectivo a Comunidade deve ajudar a resolver a fundo o problema. | The second objective is for the Community to help to find a fundamental solution to the problem. |
dos, deve ajudar um país como o Bangladesh a suprimir essas causas. | GOLLNISCH (DR). (FR) Rule 105 relates to the adjournment and Rule 104 to the closure of a debate. |
A União Europeia deve empenhar se absolutamente para ajudar os seus cidadãos. | The European Union must take full responsibility for its citizens. |
Parece um árabe, mas deve ser pago pelos nossos para nos ajudar. | Looks like an Arab. Probably paid by our people to help us. |
JULIET O amor dá me forças! e da resistência deve ajudar a pagar. | JULlET Love give me strength! and strength shall help afford. |
Isto deve se ao facto de ajudar o medicamento a ser absorvido pelo organismo. | This is because it helps this medicine to be absorbed into the body. |
Neste caso o INCRELEX não pode ajudar a crescer e não deve ser utilizado. | In this case INCRELEX cannot help you grow and should not be used. |
Portanto, não se deve ao facto de ignorarmos países necessitados ou não queremos ajudar. | It is not, then, that we are ignoring countries in need or that we do not want to help. |
Não a política do regresso deve apoiar, ajudar, material e financeiramente, os que regressam. | Furthermore, I see, in the Commission's proposals now on the agenda for wage equalization, a measure smacking of protectionism. tionism. |
Ser solidário deve ser o nosso propósito, ajudar eficazmente deverá ser o nosso compromisso. | Our intention must be to show solidarity and we must demonstrate our commitment to helping effectively. |
O turismo deve ajudar nos mas deve também ser ajudado no sentido de uma reconversão ambiental com vista à sustentabilidade. | We need tourism to help us but it needs our assistance too to bring about environmental conversion with a view to achieving sustainability. |
Kaletra deve ser sempre tomado duas vezes ao dia para ajudar a controlar a sua | This may cause nausea, vomiting, colic, severe purgation at high doses. |
Kaletra deve ser sempre tomado duas vezes ao dia para ajudar a controlar a sua | Sverige Abbott Scandinavia AB Box 509 Gårdsvägen 8 SE 169 29 Solna SE 169 70 Solna Tel 46 (0) 8 5465 67 00 |
Eu tenho sorte de ter caído em cima de você, Kemp. Você deve me ajudar. | I'm lucky to have fallen upon you, Kemp. |
A Europa, para poder ajudar os outros, deve procurar resolver os seus próprios problemas económicos. | Europe, in order to be able to help others, should tackle its own economic problems. |
Esta deve ser usada para o ajudar a medir com exactidão a quantidade de medicamento que necessita. | This should be used to help you measure the exact amount of medicine you need. |
Você deve ajudar mais pessoas, e ela começou um negócio em sua casa na Primavera de 2007. | You should help more people, and she started a business in her home in the spring of 2007. |
O doente deve igualmente receber um esteróide (dexametasona) para ajudar a controlar alguns efeitos secundários do medicamento. | The patient should also receive dexamethasone (a steroid) to help control some of the medicine s side effects. |
Portanto, se existe um problema, isso deve se apenas parcialmente à capacidade da Co munidade para ajudar. | I think that beneficial effect partly relates to the problem of employment. |
Penso que, além dessa vontade política, o Parlamento deve ajudar a ultrapassar a actual situação de impasse. | I believe that we do not just have to express political will, but that Parliament has to help to find the light at the end of this tunnel. |
Isto deve ajudar... Um recipiente, feito à mão nas profundezas do inferno da iniquidade e do desprezo. | This will help... a vessel, handcrafted in the bowels of perdition by the iniquitous and the vile. |
Ajudar! | Helping! |
Ajudar? | Helpful? |
Ajudar aos outros é ajudar a si mesmo. | To help others is to help yourself. |
Não te vai ajudar, não te vai ajudar | It won't help you, it won't help you |
Se me ajudar, estou preparado para a ajudar. | If you help me, I am prepared to help you. |
O doente deve igualmente receber um esteróide (dexametasona) para, simultaneamente, ajudar a reduzir alguns efeitos secundários do medicamento. | The patient should also receive a steroid medicine (dexamethasone) at the same time to help control some of the side effects of the medicine. |
Deve bochechar com água após cada utilização, isto vai ajudar a prevenir a ocorrência de infecções e rouquidão. | Rinse your mouth with water and spit it out as this may help prevent the occurrence of thrush and hoarseness. |
Agora, independentemente do fato de que as portas estavam trancadas, ele deve realmente chamar para fora para ajudar? | Now, quite apart from the fact that the doors were locked, should he really call out for help? |
Quem, se não nós, Comunidade, deve ajudar este país a aprender a pensar e a comportar se democraticamente? | Who is to help this country to learn to think and act democratically if not us, the Community? |
Mais, ajudar os países significa realmente ajudar as populações? | What is more, does helping countries really mean helping their populations? |
Como Ajudar | How to Help |
Vamos ajudar! | Let s help out! |
Posso ajudar? | Can I help? |
Queremos ajudar. | We want to help. |
Quer ajudar? | Do you want to help? |
Deviam ajudar. | They should help. |
Quer ajudar? | Wanna help? |
Ajudar muito | In a big way |
Pesquisas relacionadas : Que Deve Ajudar - Isto Deve Ajudar - Poderia Ajudar - Pode Ajudar - Poder Ajudar - Para Ajudar - Ajudar-se - Me Ajudar