Tradução de "deve ajudar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Ajudar - tradução : Deve - tradução :
Owe

Deve - tradução : Ajudar - tradução : Ajudar - tradução : Deve ajudar - tradução : Ajudar - tradução : Deve ajudar - tradução : Deve ajudar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Você deve me ajudar.
But you must help me.
Aqui pode se e deve se ajudar.
More efforts could and should be made in this respect.
Deve ajudar a Iimpar o sangue dos veícuIos.
It'll probably help to wash the blood out of the humvees.
Isso deve ajudar nos no orçamento de 2004, também.
This should help us in the 2004 budget as well.
Ela deve ter ficado pensando porque ela não deveria ajudar.
She might be thinking why she shouldn t help.
Nessas condições, o Parlamento deve procurar ajudar a resolver esta crise.
Given the circumstances, Parliament must be ready to help combat this serious crisis.
Segundo objectivo a Comunidade deve ajudar a resolver a fundo o problema.
The second objective is for the Community to help to find a fundamental solution to the problem.
dos, deve ajudar um país como o Bangladesh a suprimir essas causas.
GOLLNISCH (DR). (FR) Rule 105 relates to the adjournment and Rule 104 to the closure of a debate.
A União Europeia deve empenhar se absolutamente para ajudar os seus cidadãos.
The European Union must take full responsibility for its citizens.
Parece um árabe, mas deve ser pago pelos nossos para nos ajudar.
Looks like an Arab. Probably paid by our people to help us.
JULIET O amor dá me forças! e da resistência deve ajudar a pagar.
JULlET Love give me strength! and strength shall help afford.
Isto deve se ao facto de ajudar o medicamento a ser absorvido pelo organismo.
This is because it helps this medicine to be absorbed into the body.
Neste caso o INCRELEX não pode ajudar a crescer e não deve ser utilizado.
In this case INCRELEX cannot help you grow and should not be used.
Portanto, não se deve ao facto de ignorarmos países necessitados ou não queremos ajudar.
It is not, then, that we are ignoring countries in need or that we do not want to help.
Não a política do regresso deve apoiar, ajudar, material e financeiramente, os que regressam.
Furthermore, I see, in the Commission's proposals now on the agenda for wage equalization, a measure smacking of protectionism. tionism.
Ser solidário deve ser o nosso propósito, ajudar eficazmente deverá ser o nosso compromisso.
Our intention must be to show solidarity and we must demonstrate our commitment to helping effectively.
O turismo deve ajudar nos mas deve também ser ajudado no sentido de uma reconversão ambiental com vista à sustentabilidade.
We need tourism to help us but it needs our assistance too to bring about environmental conversion with a view to achieving sustainability.
Kaletra deve ser sempre tomado duas vezes ao dia para ajudar a controlar a sua
This may cause nausea, vomiting, colic, severe purgation at high doses.
Kaletra deve ser sempre tomado duas vezes ao dia para ajudar a controlar a sua
Sverige Abbott Scandinavia AB Box 509 Gårdsvägen 8 SE 169 29 Solna SE 169 70 Solna Tel 46 (0) 8 5465 67 00
Eu tenho sorte de ter caído em cima de você, Kemp. Você deve me ajudar.
I'm lucky to have fallen upon you, Kemp.
A Europa, para poder ajudar os outros, deve procurar resolver os seus próprios problemas económicos.
Europe, in order to be able to help others, should tackle its own economic problems.
Esta deve ser usada para o ajudar a medir com exactidão a quantidade de medicamento que necessita.
This should be used to help you measure the exact amount of medicine you need.
Você deve ajudar mais pessoas, e ela começou um negócio em sua casa na Primavera de 2007.
You should help more people, and she started a business in her home in the spring of 2007.
O doente deve igualmente receber um esteróide (dexametasona) para ajudar a controlar alguns efeitos secundários do medicamento.
The patient should also receive dexamethasone (a steroid) to help control some of the medicine s side effects.
Portanto, se existe um problema, isso deve se apenas parcialmente à capacidade da Co munidade para ajudar.
I think that beneficial effect partly relates to the problem of employment.
Penso que, além dessa vontade política, o Parlamento deve ajudar a ultrapassar a actual situação de impasse.
I believe that we do not just have to express political will, but that Parliament has to help to find the light at the end of this tunnel.
Isto deve ajudar... Um recipiente, feito à mão nas profundezas do inferno da iniquidade e do desprezo.
This will help... a vessel, handcrafted in the bowels of perdition by the iniquitous and the vile.
Ajudar!
Helping!
Ajudar?
Helpful?
Ajudar aos outros é ajudar a si mesmo.
To help others is to help yourself.
Não te vai ajudar, não te vai ajudar
It won't help you, it won't help you
Se me ajudar, estou preparado para a ajudar.
If you help me, I am prepared to help you.
O doente deve igualmente receber um esteróide (dexametasona) para, simultaneamente, ajudar a reduzir alguns efeitos secundários do medicamento.
The patient should also receive a steroid medicine (dexamethasone) at the same time to help control some of the side effects of the medicine.
Deve bochechar com água após cada utilização, isto vai ajudar a prevenir a ocorrência de infecções e rouquidão.
Rinse your mouth with water and spit it out as this may help prevent the occurrence of thrush and hoarseness.
Agora, independentemente do fato de que as portas estavam trancadas, ele deve realmente chamar para fora para ajudar?
Now, quite apart from the fact that the doors were locked, should he really call out for help?
Quem, se não nós, Comunidade, deve ajudar este país a aprender a pensar e a comportar se democraticamente?
Who is to help this country to learn to think and act democratically if not us, the Community?
Mais, ajudar os países significa realmente ajudar as populações?
What is more, does helping countries really mean helping their populations?
Como Ajudar
How to Help
Vamos ajudar!
Let s help out!
Posso ajudar?
Can I help?
Queremos ajudar.
We want to help.
Quer ajudar?
Do you want to help?
Deviam ajudar.
They should help.
Quer ajudar?
Wanna help?
Ajudar muito
In a big way

 

Pesquisas relacionadas : Que Deve Ajudar - Isto Deve Ajudar - Poderia Ajudar - Pode Ajudar - Poder Ajudar - Para Ajudar - Ajudar-se - Me Ajudar