Tradução de "deve ceder" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Ceder - tradução : Deve - tradução : Ceder - tradução : Deve - tradução : Ceder - tradução : Deve ceder - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Deve haver alguma razão para não ceder. | There must be some reason why you won't let me. |
Deve haver uma maneira de fazer esse canalha ceder. | There must be a way to make that pig give in. |
Ceder? | Concessions? |
Ceder! | Concessions! |
Retrucar? Ceder? | Fight back? Give in? |
Nunca ceder. | Never give in. |
A Comunidade deve estar disposta a ceder os meios financeiros e a tecnologia necessários. | The Community must be prepared to make the necessary financial resources and technology available for this purpose. |
Eu tenho uma vida enfeitiçada... que não deve ceder a alguém nascido de uma mulher. | I bear a charmed life, which must not yield, to one of woman born. |
Ainda vai ceder. | He'll snap any day. |
Se não ceder o terreno a bem. terá que o ceder a mal. | ...give us deed to that land, or we'll take it by force! |
Algo terá que ceder. | Something has to give. |
Ceder ao teu ódio, | RRAHHOWO AHWH AOOO ROOOHURC ACRAAOWO, |
Talvez esteja a ceder. | Well, maybe he's cracking, at that. |
Eles decidiram ceder muito facilmente. | They decided to let go so easily |
Mas eles estão a ceder. | But they are giving in. |
Alguma coisa tem de ceder. | Something's got to give. |
Alguma coisa tem de ceder. | Something has to give. |
Neste ponto não podemos ceder. | We must not cede on this point. |
Posso ceder e dançar contigo. | I might break down and dance with you. |
Não vai ceder um milímetro. | He won't give way one inch. |
Ela vai ceder sob tortura! | She'll confess under torture. |
O Ronson está a ceder. | Ronson's cooked. |
Tinhame prometido não ceder nunca. | Here. |
Vou ceder, só desta vez. | I'm gonna weaken, just this once. |
A Comissão deve mantê lo, em vez de ceder na sua posição, como parece ter feito em Lisboa. | Finally, we would say to those who accuse the Community of weakness because of its low profile in relation to the Balkans crisis, that this is happening precisely because we do not have Political Union and a genuine common external and security policy. |
E ele simplesmente não iria ceder. | And he just wouldn't yield up. |
Eu só tenho 2 para ceder. | I only have 2 to give away. |
(Aplausos) Eu não vou ceder a | I will not walk away from workers like Bryan. |
Não queremos, portanto, ceder à emoção. | Now we learn that there is no margin left for flexibility not because there rally is none but because the actual margin for flexibility, namely the carry over of 21 000 m ECU beyond the end of the 1986 financial year, has already been used up. |
Não podemos ceder a essa pressão. | First, we have set out in our decision a principle that has not by any means been taken for granted in the past the autonomy of the central banking system. |
Camaradas, não vamos ceder tão facilmente. | Comrades, don't let's give in so quickly. |
Por que eu tenho que ceder? | He'll have the advantage. |
Não é capaz de ceder também? | Isn't there a concession in your bones? |
Por que temos sempre de ceder? | So why should we knuckle under? |
Não devia ceder dessa forma, avô. | You shouldn't have given in to him like that, Grandpa. |
Só Don Camillo pode fazêlo ceder. | Don Camillo can make him. |
A delegação da União Europeia deve manter se firme deve manter uma posição de líder, como o foi em Quioto, deve dar o exemplo, não deve ceder, em caso algum, às sereias das escapatórias. | The European Union delegation must stand firm. It should continue to be the leader, as it was in Kyoto, it should set an example, and it should not give way under any circumstances to the temptations of get out clauses. |
Eu tive de ceder um pouco ali. | I've had to make a bit of a compromise there. |
Não podemos ceder mais do que cedemos. | It arises from the cumbersome nature of the selection procedures and the lack of adequate management. |
Não pode mos nem queremos ceder nisto. | We neither can nor ought to shrink from this. |
Assim, quem poderá ceder senão a Europa? | Who, apart from Europe then, can give in? |
Não é, pois, aceitável começar por ceder. | It is not, then, acceptable to begin by yielding ground. |
Mas ceder é ficarmos à sua mercê. | While to heed it is to throw ourselves at his mercy. |
Se esse botão ceder, vai cegar alguém. | If that button gives way, it's gonna put out somebody's eye. |
Castellina (NI). (IT) Senhora Presidente, não se deve ceder à chantagem dos terroristas curdos disse há pouco o senhor deputado Bertens. | I should add that it has been roughly a month since these terrible incidents occurred and the Turkish police and we all know how efficient they are when it comes to arresting Kurds have not yet caught the culprits. |
Pesquisas relacionadas : I Deve Ceder - Poder Ceder - Ceder Em - Ceder Facilmente - Nunca Ceder - Ceder Terreno - Ceder à Pressão - Ceder A Marca - Ceder à Tentação - Ceder Terreno Para - Ceder, Transferir, Cobrar