Tradução de "deve se envolver" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Envolver - tradução : Envolver - tradução : Envolver - tradução : Deve - tradução :
Owe

Deve - tradução : Envolver - tradução : Deve se envolver - tradução : Deve se envolver - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

É curioso ouvir a Comissão dizer que não deve envolver se.
It is interesting to hear the Commission say that they should not get involved.
O governo, diz se muitas vezes, não se deve envolver na escolha de vencedores.
Government, it is often said, should not be engaged in picking winners.
Como Envolver se
Getting Involved
A cooperação deve envolver o intercâmbio de informação.
The cooperation shall involve the exchange of information.
A participação albanesa deve envolver mais de uma instituição.
Albanian participation must involve more than one institution.
Porque se vai envolver?
What are you mixing in this for?
Não se quer envolver.
He doesn't want to get involved.
Então, isto deve envolver outra integração por partes, e envolve.
So this might involve another integration by parts, and it does.
A Presidência belga não deve envolver se em medidas repressivas no que respeita a este problema.
The Belgian presidency must not get involved in repressive measures in connection with that problem.
Tom não quer se envolver.
Tom doesn't want to get involved.
Portanto, não se envolver com Napoleão.
But we're getting near the end of hearing about Napoleon. They force them to abdicate by the Treaty of Fontainebleau. And they exile him to Elba.
Não queriam envolver se neste projeto.
They wanted absolutely nothing to do with this project.
Se envolver é tão tão envolvente.
Getting involved, it's so so involving.
Vamos todo mundo tem que se envolver.
Come on everyone's got to get involved.
Você pode se envolver em um acidente.
You might have an accident.
Ela não queria se envolver em problema.
She didn't want to get in trouble.
Não faz sentido se envolver em problemas.
Now there isn't any point in making any trouble.
O estado não deve se envolver com os negócios de produção de bens e serviços porque é ineficiente e incompetente.
The state should not be in the business of producing goods and services because it's inefficient and incompetent.
Ele tinha um motivo para não se envolver.
He's got a reason not to get involved.
Como ajudar e como se envolver no projecto.
How to help, and how to get involved.
Por que Hashem se envolver nesses pequenos detalhes?
Why does Hashem get involved in these small details?
Murrell não iria se envolver com o correio.
Murrell wouldn't be after the mail.
É difícil uma pessoa não se deixar envolver.
It's hard not to let them get to you.
O processo para a sua nomeação deve ser transparente e envolver o Parlamento Europeu.
The appointment must be by open process and must involve the European Parliament.
Isto deve incluir uma avaliação da qualidade e consistência dos controlos e deve envolver actividades de auditoria no local.
This should include an assessment of the quality and consistency of the controls and should involve on site audit activities.
Se vamos suportar essa participação financeira a qual também defendo , deve ficar claro que tal deveenvolver um empenhamento político claro!
If we must shoulder this financial burden and I, for one, truly feel that we must then obviously there must also be strong political engagement.
Se o edema envolver a língua, glote ou laringe, ou se for provável que provoque obstrução das vias respiratórias, deve iniciar se tratamento de urgência imediatamente.
If the oedematous swelling involves the tongue, glottis or larynx, or it is likely to cause airway obstruction emergency treatment should be initiated promptly.
Enquanto a Câmara divulgar avisos assim para tentar envolver a população, é claro que a população não se vai envolver.
As long as the city's putting out notices like this to try to get people engaged, then of course people aren't going to be engaged.
Ambos tem que se envolver no processo de corte.
They have to engage in courtship.
Neste caso não devia envolver se num exercício de
In the future, to a significant degree, the survival of European Union will depend upon it.
É por isso que acho bobagem se envolver, porque...
That's why I think it's silly to get too involved, because...
Previ que ele se iria envolver em grandes problemas.
I anticipated that he would be involved in great difficulty.
Ou seja, introduz se um elemento de pura subjectividade, numa apreciação contra tual que deve envolver, pelo menos, duas partes. Parece excessivo.
It is a perfect example of consumerism for the benefit of the producer.
Se alguém se envolver nesse comportamento, é convidado a sair da comunidade.
If you engage in that type of behavior, you'll be asked to leave the community.
Quando a questão se torna séria, as pessoas começam a envolver se.
When matters become serious, people get involved in them.
Arriscado, envolver terceiros.
Ah, Risky. Bringing other people in.
Mas se não falarem, não podem envolver o outro lado.
But if you don't talk, you can't engage the other side.
E o Banco Central Europeu tem de se envolver mais.
In this respect, the ECB must be more involved.
Embora a Comissão concorde que se deve envolver os países candidatos, não há razão para o inscrever numa directiva que é destinada aos Estados Membros.
Even if the Commission agrees that it is important to involve the Applicant States, there is no reason for reiterating this in a directive aimed at the Member States.
E vai alterar se à medida que eu me envolver mais.
And it's going to change as I go through it.
Agora, outros países têm suas razões para não desejarem se envolver.
Now, other countries have their own reasons for not wanting to get involved.
Existem diferentes maneiras de um produtor se envolver em determinado projeto.
Career process There are different ways to become a film producer.
Ele está sempre pronta para uma luta, especialmente se envolver Russ.
He is always up for a fight, especially if it involves Russ.
E quatro modalidades nas quais precisam de agir e envolver se.
And four modalities where you need to take some action and get involved.
Então eles tinham esse plano, vamos só não se envolver Napoleão.
But he got exiled to Elba in, as I just said, April of 1814.

 

Pesquisas relacionadas : Deve Envolver - Deve Envolver - Deve Se Envolver Em - Envolver-se - Envolver-se - Envolver-se - Envolver-se - Envolver-se - Envolver-se - Se Envolver - Se Envolver - Envolver-se - Envolver-se