Tradução de "deve ser anunciado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Deve - tradução :
Owe

Deve - tradução : Anunciado - tradução : Anunciado - tradução : Deve ser anunciado - tradução : Deve ser anunciado - tradução : Deve ser anunciado - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O Sr. Case deseja ser anunciado, sir.
Mr. Case wishes to be announced, sir.
Como anunciado anteriormente, a Amazon deve trabalhar apenas com livros digitais.
(The Smallparts.com brand was discontinued with the launch of Amazon Supply.
Uma vez anunciado , o prolongamento não poderá ser cancelado .
Once such a delay is announced it may not be withdrawn .
Vai ser anunciado no Morning Post... no máximo até Sábado.
The announcement will appear in the Morning Post... on Saturday at the latest.
Em 24 de outubro de 2013, foi anunciado nas Nações Unidas que o nome oficial não deve mais ser traduzido para outras línguas.
On 24 October 2013 it was announced at the United Nations that the official name should no longer be translated into other languages.
Foi anunciado mais um na semana passada, e vai ser sub orbital.
There's another one announced just last week. And it will be sub orbital.
Não foi anunciado.
You weren't announced.
Isso foi anunciado.
It has been foretold.
É imperioso que haja uma informação e uma consulta atempadas, eficazes e abrangentes dos representantes dos trabalhadores e isso, obviamente, deve ser lançado ou anunciado publicamente.
There must be timely, effective and comprehensive information and consultation with workers' representatives and this must, of course, be before initiatives are launched or publicly announced.
Andas embeiçada pelo Ashley, e o noivado dele vai ser anunciado esta noite.
You're sweet on Ashley, and his engagement's being announced tonight.
Isto é anunciado hoje.
But this is being announced today.
Primeiro, em 1873, foi anunciado que os soldos dos samurais estavam a ser tributados.
First, in 1873, it was announced that the samurai stipends were to be taxed on a rolling basis.
O daguerreótipo () foi o primeiro processo fotográfico a ser anunciado e comercializado ao grande público.
The daguerreotype ( ) process, or daguerreotypy, was the first publicly announced photographic process and for nearly twenty years was the one most commonly used.
Foi também anunciado via Kerrang!
It was also announced via Kerrang!
As propostas não podem ser abertas antes de decorrido o prazo anunciado para a sua recepção .
Tender bids may not be opened before the announced deadline for their receipt .
As propostas não podem ser abertas antes de decorrido o prazo anunciado para a sua recepção.
Tender bids may not be opened before the announced deadline for their receipt.
Mas isto está sendo anunciado hoje.
But this is being announced today.
Este produto foi anunciado na televisão.
This product was advertised on TV.
Após ter anunciado a vitória nenikekamen!
Von Herodot über Bréal bis zur Gegenwart .
Roger Spottiswoode foi anunciado em 1996.
Instead, Roger Spottiswoode was chosen in September 1996.
O Appaloosa nunca foi anunciado oficialmente.
Appaloosa was never officially announced but it did see very limited circulation.
Foi anunciado que o próximo álbum da banda a ser lançado seria o Music from Another Dimension! .
It was also announced that the band's new album would be titled Music from Another Dimension!
Deve ser simples, deve ser bem desenhada e deve ser interessante.
It should be simple, it should be well drawn and should be interesting.
Kodak deve ser, deve ser grande.
Kodak should be, it should be great.
A informação deve ser simples, deve ser humana e deve ser relevante.
A second positive point contained in Mr Oostlander's report to which I would draw attention is the fact that he advocates presenting the Community as a whole.
Esse facto foi anunciado por Vince McMahon.
Ramon and I.R.S.
Infelizmente, ainda não dispomos do vademecum anunciado.
Unfortunately, we do not yet have the promised handbook about that.
O vosso namoro será anunciado esta noite.
Your engagement will be announced tonight.
Será anunciado no baile, amanhã à noite.
It'll be announced tomorrow night at the ball.
Num leilão rápido , independentemente de ser anunciado publicamente , as contrapartes seleccionadas são contactadas directamente pelos bancos centrais nacionais .
In a quick tender , regardless of whether it is announced publicly or not , the selected counterparties are contacted directly by the national central banks .
Em 2006 foi anunciado o 31º single da banda, Soldier à ser lançado no dia 1º de Março.
In 2006 it was announced that Globe was about to release their 31st single Soldier on March 1.
É que em Lisboa foi anunciado, alto e bom som, que iríamos ser o número um do mundo.
In Lisbon, a high flown declaration was made that we would become the number one in the world.
Você deve lembrar da fusão entre AOL e Time Warner, certo. Anunciado à época como o maior acordo de todos os tempos.
You may remember this as the AOL Time Warner merger, okay, heralded at the time as the largest single deal of all time.
ele constitui motivo de orgulho e que é digno de ser anunciado a toda a gente? Desconfio que não.
It is no secret that such changes in regulations will have to go hand in hand with a major change in the control system, necessitating the new system suggested by the Commission.
Senhor Presidente, foi anunciado que a alteração 35 não vai ser tratada, dado não contemplar todas as versões linguísticas.
Mr President, it was announced that Amendment No 35 would not be dealt with as it does not concern all the language versions.
É por esta razão que um plano de paz não pode ser apenas anunciado, mas tem efectivamente de ser posto à consideração da Moldávia.
That is why a peace plan must not only be announced but must actually be submitted in Moldova itself.
O boicote foi anunciado em 21 de março.
The impact of the boycott was mixed.
Flamengo Em junho de 2013, foi anunciado pelo .
Flamengo In June 2013, Menezes was named as the new coach of Brazilian club Flamengo.
Em Maio de 2012, foi anunciado a continuação.
The second season debuted in the U.S. on Nick Jr. on 15 May 2006.
Em segundo lugar, o resultado já foi anunciado.
Secondly, the result has been announced.
Foi anunciado que a ameaça de chuva desapareceu.
It's been announced that all threat of rain has disappeared.
Ninguém deve ser marginalizado, ninguém deve ser esquecido.
No part of the Community should be cut off, none should be forgotten.
Num leilão rápido , independentemente de ser , ou não , anunciado publicamente , as contrapartes seleccionadas são contactadas directamente pelos bancos centrais nacionais .
In a quick tender , regardless of whether it is announced publicly or not , the selected counterparties are contacted directly by the national central banks .
Num leilão rápido , independentemente de ser , ou não , anunciado publicamente , as contrapartes seleccionadas são contactadas directamente pelos bancos centrais nacionais .
In fixed rate tenders , counterparties shall state in their bids the amount of money that they are willing to transact with the national central banks .
Num leilão rápido , independentemente de ser , ou não , anunciado publicamente , as contrapartes seleccionadas são contactadas directamente pelos bancos centrais nacionais .
Any such maximum bid limit is always specified in the public tender announcement message .

 

Pesquisas relacionadas : A Ser Anunciado - A Ser Anunciado - Sem Ser Anunciado - Pode Ser Anunciado - Deve Ser - Deve Ser - Não Anunciado - Foi Anunciado - é Anunciado - Preço Anunciado